Переводчик — Екатерина Лозовик
Переводчик c: | английского |
Работы Екатерины Лозовик
Переводы Екатерины Лозовик
2015
-
Майкл Муркок «Приход террафилов (или Пираты Второго Эфира)» / «The Coming of the Terraphiles or The Pirates of the Second Aether» (2015, роман)
-
Джеймс Фрей, Нильс Джонсон-Шелтон «Ключ Неба» / «Sky Key» (2015, роман)
2016
-
Гарет Робертс «Шада» / «Shada» (2016, роман)
-
Сара Шепард «Игра в ложь» / «The Lying Game» (2016, роман)
-
Джон Ширли «Ледяное прикосновение» / «The Icy Touch» (2016, роман)
-
Делия Шерман «Центральный парк» / «Grand Central Park» (2016, рассказ)
-
Дэниел Абрахам «Грёзы Февра» / «Fevre Dream» (2016, графический роман)
2017
-
Джеймс Госс «Арабский кошмар» / «The Arabian Knightmare» (2017, повесть)
-
Дженнифер Колган «О трёх концах» / «The Triple Knife» (2017, повесть)
-
Дэвид Ллевелин «Острова везения» / «The Fortunate Isles» (2017, повесть)
-
Джастин Ричардс «Призраки Вороньей долины» / «The Ghosts of Branscombe Wood» (2017, рассказ)
2018
-
Стивен Моффат «Foreword» / «Foreword [Doctor Who: The Vault]» (2018, эссе)
-
Маркус Херн «Доктор Кто. Архив» / «Doctor Who: The Vault» (2018, энциклопедия/справочник)
2022
-
Б.Б. Алстон «Амари и Братство ночи» / «Amari and the Night Brothers» (2022, роман)
-
Филип Пулман «Разрушенный мост» / «The Broken Bridge» (2022, роман)
2023
-
Питер Скотт-Морган «В шаге от вечности: Как я стал киборгом, чтобы победить смерть» / «Peter 2.0: The Human Cyborg» (2023, документальное произведение)