Переводчик — Винцент Шаргунов
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | башкирского, якутского |
Работы Винцента Шаргунова
Переводы Винцента Шаргунова
1968
-
Владимир Санги «Я встала сегодня рано…» / «Я встала сегодня рано…» (1968, стихотворение)
1969
-
Семён Данилов «"Если я в городе занемогу..."» / «"Если я в городе занемогу..."» (1969, стихотворение)
-
Семён Данилов «"Изнурён суетой городскою..."» / «"Изнурён суетой городскою..."» (1969, стихотворение)
-
Семён Данилов «"Уж я смотрю на жизнь трезвей и проще..."» / «"Уж я смотрю на жизнь трезвей и проще..."» (1969, стихотворение)
-
Семён Данилов «Ручей» / «Ручей» (1969, стихотворение)
1971
-
Семён Данилов «Дивно думать, что в веках…» / «Дивно думать, что в веках…» (1971, стихотворение)
-
Семён Данилов «Я за весёлою зарёй, слепящей очи…» / «Я за весёлою зарёй, слепящей очи…» (1971, стихотворение)
1974
-
Гилемдар Рамазанов «Пятидесятилетние» / «Пятидесятилетние» (1974, стихотворение)
-
Гилемдар Рамазанов «Цветы Белоруссии» / «Цветы Белоруссии» (1974, стихотворение)
-
Владимир Санги «Ый, ый», — плачу я…» / «Ый, ый», - плачу я…» (1974, стихотворение)
-
Владимир Санги «Собачий лай» / «Собачий лай» (1974, стихотворение)
1976
-
Семён Данилов «Жизнь пронзительная эта…» / «Жизнь пронзительная эта…» (1976, стихотворение)
1982
-
Семён Данилов «Читатель мой, стихи тебе даря…» / «Читатель мой, стихи тебе даря…» (1982, стихотворение)
1984
-
Муса Гали «Зрелость» / «Зрелость» (1984, стихотворение)