Переводчик — Патрик Марсель (Patrick Marcel)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1956 г. (69 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | французский |
Французский писатель и переводчик.
Награды и премии:
лауреат |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2017 // Приз им. Жака Шабона за перевод (трилогия Энн Леки "Империя Радч") | |
лауреат |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2006 // Приз им. Жака Шабона за перевод за перевод тетралогии Мэри Джентл «Аш: Тайная история» |
Работы Патрика Марселя
Переводы Патрика Марселя
1989
1999
-
Марта Сукап «Pour détruire les rats» / «To Destroy Rats» (1999, рассказ)
2004
-
Мэри Джентл «La guerrière oubliée» / «A Secret History» (2004, роман)
-
Мэри Джентл «La puissance de Carthage» / «Carthage Ascendant» (2004, роман)
-
Мэри Джентл «Les machines sauvages» / «The Wild Machines» (2004, роман)
2005
-
Мэри Джентл «La dispersion des ténèbres» / «Lost Burgundy» (2005, роман)
-
Мэри Джентл «La logistique de Carthage» / «The Logistics of Carthage» (2005, повесть)
-
Эллен Кашнер «Le Bretteur qui n'était pas la Mort» / «The Swordsman Whose Name was Not Death» (2005, рассказ)
-
Мэри Джентл «1477 et le reste» / «1477 and all That» (2005, эссе)
2006
-
Стивен Р. Дональдсон «Le savoir interdit» / «The Gap into Vision: Forbidden Knowledge» (2006, роман)
2010
-
Эллен Кашнер «À la pointe de l'épée» / «Swordspoint: A Melodrama of Manners» (2010, роман)
2022
-
Эллен Кашнер «Dans la ville» / «The City in Winter» (2022, микрорассказ)