Переводчик — Болеслав Барановский (Bolesław Baranowski)
Страна: |
![]() |
Работы Болеслава Барановского
Переводы Болеслава Барановского
1970
-
Анатолий Днепров «Otchłań» / «Пропасть» (1970, рассказ)
1971
-
Глеб Анфилов «***» / «Скрепка» (1971, повесть)
-
Геннадий Гор «Wielki aktor Jones» / «Великий актёр Джонс» (1971, рассказ)
-
Михаил Васин «Czy Księżyc jest tworem istot rozumnych?» / «Луна — творение разума» (1971, статья)
-
Игорь Тимофеевич Зоткин «Hipotezy związane z upadkiem Meteorytu Tunguskiego» / «В помощь составителям гипотез, связанных с падением Тунгусского метеорита» (1971, статья)
-
Борис Фёдорович Поршнев «Praczłowiek?» / «Палеоантроп?..» (1971, статья)
1972
-
Владлен Бахнов «Piąty od lewej...» / «Пятая слева...» (1972, рассказ)
-
Владлен Бахнов «Wyprzedaż» / «Дешёвая распродажа» (1972, рассказ)
-
Виктор Колупаев «Bilet do dzieciństwa» / «Билет в детство» (1972, рассказ)
-
Владимир Михайлов «Spotkanie na Japecie» / «Ручей на Япете» [= Strumień na Japecie] (1972, рассказ)
-
Геннадий Босов «Czy nie zostanie rozwiązana starożytna zagadka?» / «[Czy nie zostanie rozwiązana starożytna zagadka?]» (1972, статья)
-
Герман Малиничев «Kto, co i w jakim celu?» / «[Kto, co i w jakim celu?]» (1972, статья)
1973
-
Владлен Бахнов «Człowiek, który był geniuszem» / «Рассказ человека, который был гением» (1973, рассказ)
-
Владлен Бахнов «Ten sam Bałabaszkin» / «Тот самый Балабашкин» (1973, рассказ)
-
Кир Булычев «Awaria na linii» / «Поломка на линии» [= Połomka na linii] (1973, рассказ)
1974
-
Александр Горбовский «Wiedza znikąd» / «Знания ниоткуда» (1974)
2013
-
Илья Варшавский «Na atolu» / «В атолле» (2013, рассказ)