Переводчик — Владимир Анискович (Уладзімір Анісковіч)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 25 октября 1932 г. |
Дата смерти: | 6 июня 2016 г. (83 года) |
Переводчик c: | болгарского |
Переводчик на: | белорусский |
Владимир Игнатович Анискович (Уладзімір Ігнатавіч Анісковіч) — белорусский критик, переводчик. Автор статей о проблемах развития детской литературы, юмора и сатиры, практики перевода. Переводил на белорусский язык произведения болгарских писателей.
Родился в деревне Гостиловичи Логойского района Минской области. Обучался на факультете журналистики БГУ. Последним местом работы было издательство «Юнацтва», где стал лауреатом Государственной премии за составление сборника сказок народов СССР.
Сайты и ссылки:
Работы Владимира Анисковича
Переводы Владимира Анисковича
1977
-
Борис Априлов «Незвычайныя прыгоды Ліска» / «Приключенията на Лиско в гората» (1977, роман)
1983
-
Павел Вежинов «Бар’ер» / «Бариерата» (1983, повесть)
-
Павел Вежинов «Вышэй за ўсё» / «Над всичко» (1983, повесть)
1994
-
Михаил Пришвин «Гаспадар у лесе» / «Лесной хозяин» (1994, рассказ)
-
Михаил Пришвин «Гаічкі» / «Гаечки» (1994, рассказ)
-
Михаил Пришвин «Госці» / «Гости» (1994, микрорассказ)
-
Михаил Пришвин «Паверхі лесу» / «Этажи леса» (1994, микрорассказ)
-
Михаил Пришвин «Павуцінка» / «Паутинка» (1994, микрорассказ)
-
Михаил Пришвин «Сухастойнае дрэва» / «Сухостойное дерево» (1994, микрорассказ)