Переводчик — Анастасия Гладощук
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Анастасия Валерьевна Гладощук — российский переводчик. Кандидат филологических наук (2018).
Работы Анастасии Гладощук
Переводы Анастасии Гладощук
2019
-
Антонен Арто «Вечная культура Мексики» / «Вечная культура Мексики» (2019, эссе)
-
Андре Бретон «Воспоминание о Мексике» / «Воспоминание о Мексике» (2019, эссе)
2020
-
Филипп Супо «Последние ночи Парижа» / «Les dernières nuits de Paris» (2020, роман)
-
Филипп Супо «Джеймс Джойс» / «James Joyce» (2020, эссе)
-
Филипп Супо «Марсель Пруст» / «Marcel Proust» (2020, эссе)
-
Раймон Кено «Знаете ли вы Париж?» / «Connaissez-vous Paris ?» (2020, отрывок)
-
Октавио Пас «Орел или солнце?» / «Орел или солнце?» (2020)
2021
-
Раймон Кено «Бувар и Пекюше» Гюстава Флобера. Предисловие к роману» / «Préface» (2021, статья)
2022
-
Эдуардо Берти «Круг читателей» / «Círculo de lectores» (2022, роман)
-
Хорхе Луис Борхес «Три повести. Из лекций о Флобере» / «Три повести. Из лекций о Флобере» (2022, отрывок)