Переводчик — Ф. Латернер
Дата рождения: | 21 января 1876 г. |
Дата смерти: | 1925 г. (48 лет) |
Переводчик c: | английского, французского |
Переводчик на: | русский |
Латернер, Фёдор Ноэлевич — театральный критик, драматург, переводчик.
Родился 21 января (9.01 с.с.) 1876 г. в Санкт-Петербурге в семье горного инженера и оперной певицы Анны Латернер. По окончании гимназии в течение года учился в Военно-медицинской академии, затем перешёл на юридический факультет Санкт-Петербургского университета, который окончил в 1899 году.
В 1902-1917 гг. чиновник Министерства внутренних дел. Одновременно с 1896 г. постоянный сотрудник журнала «Театр и искусство», на страницах которого выступал как театральный рецензент и автор статей о положении зарубежного театра.
После революции продолжал литературную работу: статьи о театре и драматургии, рецензии, пьесы, переводы пьес, редактирование переводов.
© wikipedia
Работы Ф. Латернера
Переводы Ф. Латернера
1905
-
Артур Конан Дойл «Голубой карбункул» / «The Adventure of the Blue Carbuncle» [= История голубого алмаза] (1905, рассказ)
-
Артур Конан Дойл «Ловкий обман» / «A Case of Identity» (1905, рассказ)
-
Артур Конан Дойл «Скандал в Богемии» / «A Scandal in Bohemia» [= Скандальная история в Богемии; Скандальная история в княжестве О...; Скандальная история в княжестве О…] (1905, рассказ)
-
Артур Конан Дойл «Союз рыжих» / «The Red-Headed League» (1905, рассказ)
-
Артур Конан Дойл «Таинственное убийство в Боскомбской долине» / «The Boscombe Valley Mystery» (1905, рассказ)
-
Артур Конан Дойл «Человек со шрамом» / «The Man with the Twisted Lip» (1905, рассказ)
1923
-
Евг. Вольтер «Ровно в двенадцать!» / «The Flag Station» (1923, пьеса)
-
Гастон Леру «Человек, который видел дьявола» / «L'Homme qui a vu le diable» (1923, пьеса)
2006
-
Анри де Ренье «Грешница» / «La pécheresse, histoire d’amour» (2006, роман)
2019
-
Артур Конан Дойл «Пёстрая лента» / «The Adventure of the Speckled Band» (2019, рассказ)