Переводчик — Евгений Нагорных
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Евгений Валерьевич Нагорных. Окончил в 1989 году Уральский государственный педагогический университет, факультет иностранных языков по специальности «преподаватель иностранных языков, переводчик». Работал переводчиком в различных организациях в сфере экономики и финансов, менеджмента и юриспруденции. Магистр делового управления, проходил обучение менеджменту в Лондоне, Роттердаме и в Словении.
Работы Евгения Нагорных
Переводы Евгения Нагорных
1990
-
Роберт Прессли «За день до вечности» / «The Day Before Never» (1990, рассказ)
1992
-
Г. Ф. Лавкрафт «Сны в ведьмином доме» / «The Dreams in the Witch-House» (1992, повесть)
-
Г. Ф. Лавкрафт «Лунная топь» / «The Moon-Bog» [= Лунное болото] (1992, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт «Пес» / «The Hound» (1992, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт, Уинифред В. Джексон «Хаос наступающий» / «The Crawling Chaos» (1992, рассказ)