Переводчик — Прийт Кенкманн (Priit Kenkmann)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 17 февраля 1986 г. (39 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | эстонский |
Работы Прийта Кенкманна
Переводы Прийта Кенкманна
2013
-
Г. Ф. Лавкрафт «Vari aja sügavusest» / «The Shadow Out of Time» (2013, повесть)
2015
-
Г. Ф. Лавкрафт «Kadunud Arthur Jermyni ja tema perekonnaga seotud seigad» / «Arthur Jermyn» (2015, рассказ)
-
Генри Уайтхед «Paani rahvas» / «The People of Pan» (2015, рассказ)
-
Роберт Чамберс «Sadamaülem» / «The Harbour-Master» (2015, рассказ)
2016
-
Мюррей Лейнстер «Uurimismeeskond. Kolooniate Inspektsiooni jutud» / «Colonial Survey» (2016, роман)
-
Айзек Азимов «Amet» / «Profession» (2016, повесть)
-
Айзек Азимов «Hellad raisakotkad» / «The Gentle Vultures» (2016, рассказ)
-
Айзек Азимов «Olen Marsportis ilma Hildata» / «I'm in Marsport Without Hilda» (2016, рассказ)
-
Мюррей Лейнстер «Solaarkonstant» / «Critical Difference» (2016, рассказ)
-
Кэтрин Мур «Ajavärav» / «Doorway Into Time» (2016, рассказ)
-
Кэтрин Мур «Jirel ja maagia» / «Jirel Meets Magic» (2016, рассказ)
2017
-
Кейт Бэннетт «Raketlastel on karvased kõrvad» / «The Rocketeers Have Shaggy Ears» (2017, повесть)
2019
-
Артур Грей «Igavene klubi» / «The Everlasting Club» (2019, рассказ)
2020
-
Стенли Вейнбаум «Muutuvad mered» / «Shifting Seas» (2020, рассказ)
-
Гарри Гаррисон «Robootika neljas seadus» / «The Fourth Law of Robotics» (2020, рассказ)
-
Роберт Рид «Suvekuru draakonid» / «The Dragons of Summer Gulch» (2020, рассказ)