Переводчик — Александр Иващенко
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 21 апреля 1908 г. |
Дата смерти: | 9 декабря 1961 г. (53 года) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Александр Фёдорович Иващенко (21.IV.1908, Александровск-Грушевский, ныне г. Шахты Ростовской обл., — 9.XII.1961, Москва) — русский советский литературовед, переводчик.
Преподавал в МГУ, МИФЛИ и др. Один из авторов «Истории французской литературы» (изд. АН СССР). В статьях о Стендале, О. де Бальзаке, в обширном труде о Г. Флобере И. исследовал особенности критич. реализма во Франции. «Заметки о современном реализме» (1961) посвящены актуальным вопросам лит. жизни за рубежом и развитию социалистич. реализма. Под ред. И. вышли сов. издания соч. Бальзака и Флобера.
Работы Александра Иващенко
Переводы под редакцией Александра Иващенко
1959
-
Стендаль «Пармская обитель» / «La Chartreuse de Parme» (1959, роман)
-
Стендаль «Предисловие автора» / «Предисловие автора» (1959, эссе)