Переводчик — Зигфрид Тренко (Zigfrīds Trenko)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 16 ноября 1931 г. |
Дата смерти: | 30 октября 2015 г. (83 года) |
Переводчик c: | польского |
Переводчик на: | русский |
Зигфрид Петрович Тренко (латыш. Zigfrīds Trenko) — советский латышский журналист и писатель-фантаст.
Родился в 1931 году в Риге. В 70-е работал в «НиТ», в 80-е был зам. главного редактора журнала «Даугава».
Работы Зигфрида Тренко
Переводы Зигфрида Тренко
1986
-
Андрис Якубан «"Алло! Вас беспокоят из 3-го "б"!"» / «"Алло! Вас беспокоят из 3-го "б"!"» (1986, рассказ)
1987
-
Андрис Колбергс «Тень» / «Ēna» (1987, роман)
-
Андрис Колбергс «Обстоятельства, которые сильнее людей» / «Обстоятельства, которые сильнее людей» (1987, повесть)
1991
-
Андрис Колбергс «Обстоятельства, которые сильнее людей» / «Обстоятельства, которые сильнее людей» (1991, отрывок)
2023
-
Станислав Лем «Перикалипсис» Иоахима Ферзенгельда» / «Joachim Fersebngeld «Perycalypsis» (2023, эссе)
-
Станислав Лем «Гигамеш Патрика Хэннэхэна» / «Patrick Hannahan «Gigamesh» (2023, эссе)