Переводчик — Екатерина Песковская
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
Екатерина Ивановна Песковская.
Родилась в Самаре. Двоюродная сестра В. И. Ленина. Дочь Анны Александровны Бланк и учителя латинского языка Ивана Дмитриевича Веретенникова. Окончила гимназию в Казани, затем Бестужевские курсы. Вышла замуж за педагога Матвея Леонтьевича Песковского. Сама стала педагогом, вместе с мужем основала в Петербурге частную гимназию, детский сад и Высшие юридические женские курсы. После Октябрьской революции руководила Петроградской экскурсионной станцией, затем работала в архиве.
Работы Екатерины Песковской
Переводы Екатерины Песковской
1889
-
Рудольф Эрих Распе, Готфрид Август Бюргер «Приключенія Барона Мюнхгаузена» / «Baron Munchhausen's Narrative of his marvellous travels and campaigns in Russia (Распе)» [= Приключения и путешествия барона Мюнхгаузена] (1889, роман)
2009
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Белоснежка» / «Schneewittchen» (2009, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Белоснежка» / «Schneewittchen» (2009, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бременские музыканты» / «Die Bremer Stadtmusikanten» (2009, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Бременские музыканты» / «Die Bremer Stadtmusikanten» (2009, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Госпожа Метелица» / «Frau Holle» (2009, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Сладкая каша» / «Der süße Brei» (2009, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Храбрый портняжка» / «Das tapfere Schneiderlein» (2009, сказка)