Переводы Л Шелгуновой

Переводчик — Л. Шелгунова

Л. Шелгунова
Страна:  Россия
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Людмила Петровна Шелгунова, урожденная Михаэлис (1832—1901) — переводчица, жена писателя Николая Васильевича Шелгунова.

Переводила произведения почти всех более известных европейских авторов: Жорж Занд, В. Гюго, Ауэрбаха, Эркмана-Шатриана, Эберса, Шпильгагена и многих других, причем с некоторыми из них она первая познакомила русскую публику. В течение 50 лет

Л. П. Шелгунова жила своим литературным трудом.




Работы Л. Шелгуновой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Л. Шелгуновой

1894

1897

  • Альфред Рамбо «Печать Цезаря» / «L'Anneau de César (souvenirs d'un soldat de Vercingétorix)» [= Печать Цезаря (Изъ воспоминанiй галльскаго солдата); Печать Цезаря (Изъ воспоминанiй гальскаго воина); Печать Цезаря (Изъ воспоминанiй гальскаго воина).В 2-х частях, в 1 книге] (1897, роман)

1898

1900

1908

1909

1993

⇑ Наверх