Переводчик — В. Журавлёв
Работы В. Журавлёва
Переводы В. Журавлёва
1956
-
Солбон Ангабаев «Олень» / «Олень» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «Встреча» / «Среща» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «Горизонты Пловдива» / «Кръгозорът на Пловдив» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «Дай руку!» / «Дай ръка!» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «На Коме» / «На Ком» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «На балу» / «На бала» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «Надейся, Болгария!» / «Надей се, Българио!» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «Не вздыхай!» / «Не въздишай!» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «По райским долинам» / «По райските долини» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «Погребенные солдаты» / «Погребаните солдати» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «Светитесь, тихо небеса...» / «Светете, тихи небеса...» (1956, стихотворение)
-
Иван Вазов «Ты о любви не говори...» / «За любовта не говори...» (1956, стихотворение)
1958
-
Муса Джалиль «Молодая мать» / «Молодая мать» (1958, стихотворение)
1959
-
Мария Конопницкая «Credo» / «Credo» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Идет лирник...» / «Idzie lirnik» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Ключи над обрывом...» / «Szumiące zdroje» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Гей, гей! Даль темнеет...» / «Hej, cień na niebie» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «К молодежи» / «Do młodej braci» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Как не опрокинуть бора...» / «Nie zatrzęsie» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Мне не та тяжка дорога...» / «Oj, nie ta jest» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Не забуду я...» / «Nigdy ja was» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Не удивляйся» / «Nie dziw się» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Ой, растет полынь...» / «Oj, porosła» (1959, стихотворение)
-
Мария Конопницкая «Прошлое и будущее» / «Przeszłość i przyszłość» (1959, стихотворение)
1962
1963
-
Солбон Ангабаев «Просьба» / «Просьба» (1963, стихотворение)
-
Ахмед Ерикеев «Я опять волнуюсь на откосе…» / «Я опять волнуюсь на откосе…» (1963, стихотворение)
1966
-
Муса Джалиль «Песня девушки» / «Песня девушки» (1966, стихотворение)
1976
-
Муса Джалиль «Одной девушке» / «Одной девушке» (1976, стихотворение)
1982
-
Никола Вапцаров «Песня товарища» / «Песен на другаря» (1982, стихотворение)
1987
-
Гафур Гулям «Не свернём с дороги» / «Не свернём с дороги» (1987, стихотворение)
1991
-
Агата Кристи «Заброшенная шахта» / «The Lost Mine» (1991, рассказ)
1994
-
Рафаэль Сабатини «Западня» / «The Snare» (1994, роман)
2008
-
Рафаэль Сабатини «Венецианская маска» / «Venetian Masque» (2008, роман)