Переводчик — Борис Вайсман
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1920 г. |
Дата смерти: | 1983 г. (63 года) |
Борис Савельевич Вайсман — редактор редакции литературы стран Западной Европы, Северной Америки и Австралии издательства «Художественная литература», участник войны.
Работы Бориса Вайсмана
Переводы Бориса Вайсмана
1960
-
Анатоль Франс «Речь в защиту подполковника Пикара» / «Речь в защиту подполковника Пикара» (1960, статья)
-
Анатоль Франс «Речь на празднике народного университета «Рабочие вечера» / «Речь на празднике народного университета «Рабочие вечера» (1960)
1966
-
Эмиль Золя «Альфред де Мюссе» / «A. De Musset» (1966, статья)
-
Эмиль Золя «Виктор Гюго» / «Victor Hugo» (1966, статья)
-
Эмиль Золя «Жорж Санд» / «George Sand» (1966, статья)
-
Эмиль Золя «Теофиль Готье» / «Th. Gautier» (1966, статья)
1976
1978
-
Александр Дюма «Изабелла Баварская» / «Isabel de Bavière» (1978, роман)
-
Александр Дюма «Изабелла Баварская» / «Isabel de Bavière» (1978, роман)
Переводы под редакцией Бориса Вайсмана
1957
-
Жюль Верн «Вверх дном» / «Sans dessus dessous» (1957, роман)
-
Жюль Верн «Плавучий остров» / «L'Île à hélice» [= Пловучий остров] (1957, роман)