Переводчик — Сергей Бару
Работы Сергея Бару
Переводы Сергея Бару
1986
-
Александр Геров «4004 год» / «4004 година» (1986, повесть)
-
Александр Геров «Беспокойное сознание» / «Беспокойно съзнание» (1986, повесть)
1988
-
Богомил Райнов «Моя незнакомка» / «Моя незнакомка» (1988, роман)
-
Агоп Мелконян «Бедный мой Бернандие» / «Бедни мой, Бернардие» (1988, повесть)
-
Агоп Мелконян «Греховно и неприкосновенно» / «Греховно и неприкосновено» (1988, повесть)
-
Агоп Мелконян «Память о мире» / «Спомен за света» (1988, повесть)
-
Богомил Райнов «Дилайла» / «Дилайла» (1988, рассказ)
-
Богомил Райнов «Под мостом» / «Под мостом» (1988, рассказ)
1989
-
Любомир Николов «Червь на осеннем ветру» / «Червей под есенен вятър» (1989, повесть)
2013
-
Анжел Вагенштайн «Прощай, Шанхай!» / «Сбогом, Шанхай» (2013, роман)
Переводы под редакцией Сергея Бару
2013
-
Анжел Вагенштайн «Пятикнижие Исааково» / «Петокнижие Исаково» (2013, роман)