Переводчик — Дарья Макух
Работы Дарьи Макух
Переводы Дарьи Макух
2002
-
Жан-Клод Дюниак «В Садах Медичи» / «Dans les jardins Medici» (2002, рассказ)
-
Тимонс Эсайас «Норберт и система» / «Norbert and the System» (2002, рассказ)
2003
-
Алан Риггс «Жертва» / «Sacrifice» (2003, рассказ)
2004
-
Роберт Рид «В церковь с мистером Малтифордом» / «To Church with Mr. Multhiford» (2004, рассказ)
2005
-
Джеймс Ли Бёрк «Неоновый дождь» / «The Neon Rain» (2005, роман)
2007
-
Дебора Коутс «Возмездие» / «Tally» (2007, рассказ)
2009
-
Дональд Маккейг «Ретт Батлер» / «Rhett Butler's People» (2009, роман)
2011
-
Элджернон Блэквуд «Человек, которого любили деревья» / «The Man Whom the Trees Loved» (2011, повесть)
2013
-
Дональд Маккейг «Ретт Батлер» / «Rhett Butler's People» (2013, роман)
2015
-
Р. Скотт Бэккер «Воин Доброй Удачи» / «The White-Luck Warrior» (2015, роман)
2016
-
Дональд Маккейг «Путешествие Руфи» / «Ruth's Journey» (2016, роман)