Переводчик — Надежда Павлович
С латышского
Работы Надежды Павлович
Переводы Надежды Павлович
1941
1943
-
Мирзо Турсун-заде «Сын родины» / «Сын родины» (1943, поэма)
1953
-
Игорь Муратов «Наша газета» / «Наша газета» (1953, стихотворение)
1958
-
Ованес Туманян «Нашим предкам» / «Нашим предкам» (1958, стихотворение)
1961
-
Лидия Койдула «Возвращение издалека» / «Возвращение издалека» (1961, стихотворение)
1965
-
Хазби Калоев «"Когда, твоим подобна косам..."» / «Когда, твоим подобна косам…» [= «Когда, твоим подобна косам...»] (1965, стихотворение)
-
Хазби Калоев «К Волге» / «К Волге» (1965, стихотворение)
-
Хазби Калоев «Озеро» / «Озеро» (1965, стихотворение)
-
Хазби Калоев «Ты говорила...» / «Ты говорила...» (1965, стихотворение)
1966
-
Янис Судрабкалн «У фронтовых пекарей» / «У фронтовых пекарей» (1966, стихотворение)
1971
-
Тудор Аргези «Завещание» / «Завещание» (1971, стихотворение)
-
Тудор Аргези «Изобилие» / «Изобилие» (1971, стихотворение)
1975
-
Аветик Исаакян «Сердце, дождись! Быть может, рассвет...» / «Погоди, моё сердце, быть может, рассвет…» (1975, стихотворение)
1977
-
Мирдза Кемпе «Ответы Райниса» / «Ответы Райниса» (1977, стихотворение)
1987
-
Шамсиддин-Махдум Шохин «Я самоцветы слов собрал, чарующих всех...» / «Я самоцветы слов собрал, чарующих всех...» (1987, стихотворение)
1998
-
Демостене Ботез «Металлический лом» / «Металлический лом» (1998, стихотворение)