Переводчик — Василий Васильевич Капнист
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 12 февраля 1758 г. |
Дата смерти: | 28 октября 1823 г. (65 лет) |
Переводчик c: | латинского, древнегреческого, древнеславянского |
Переводчик на: | русский |
Василий Васиильевич Капниист (12 (23) февраля 1758, село Великая Обуховка, Миргородский полк, Киевская губерния — 28 октября (9 ноября) 1823, село Кибинцы, Миргородский уезд, Полтавская губерния) — русский поэт и драматург, малороссийский общественный деятель.
Дед поэта Петр Христофорович был выходцем с греческого острова Занте (Закинф). Род Капнистов в Венецианской республике носил графский титул, но в России графское достоинство за ними было признано лишь при Александре II.
Отец Василий Петрович дослужился до бригадира, командовал слободскими полками, был пожалован поместьями. Погиб в сражении при Гросс-Егерсдорфе до рождения сына Василия.
Мать Софья Андреевна, урожденная Дунина-Борковская, внучка наказного гетмана Левобережной Украины, дала сыну хорошее домашнее образование. Затем он окончил один из лучших петербургских пансионов. Служил в Измайловском, затем в Преображенском полках, где подружился с Державиным.
В 1775 году оставил службу, посвятив себя творчеству. В 1785 году переехал в свое полтавское имение Обуховка. Избирался миргородским уездным и киевским губернским предводителем дворянства. Стал членом Российской Академии.
Его комедия «Ябеда» в 1798 году была запрещена после четвертого представления. Как поэт примыкал к сентименталистам.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Василия Васильевича Капниста
Переводы Василия Васильевича Капниста
1810
-
Гораций «Любовная клятва» / «VIII. "Ulla si iuris tibi peierati..."» [= Любовная клятва. Кн. II, ода VIII] (1810, стихотворение)
1819
-
Гораций «Мщение любовника» / «Ночью то было...» [= Мщение любовника. Эпод XV] (1819, стихотворение)
1970
-
Гораций «Охотник с Нимфами резвиться...» / «Фавн, о нимф преследователь пугливых!..» (1970, стихотворение)
1973
-
Гораций «Памятник» Горация. Кн. III, ода XXX» / «Я знак бессмертия себе воздвигнул...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Безопасность («Кто злобы чужд, обманов низких...»)» / «Кто душою чист и незлобен в жизни...» [= Безопасность. Кн. I, ода XXII] (1973, стихотворение)
-
Гораций «Болящему другу. Кн. II, ода XVII» / «К Меценату («Зачем томишь мне сердце тоской своей?..»)» (1973, стихотворение)
-
Гораций «К Мельпомене. Кн. IV, ода III» / «Ad Melpomenen (IV, 3)» (1973, стихотворение)
-
Гораций «К Меценату. Кн. I, ода I» / «Славный внук, Меценат, праотцёв царственных...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «К Пирре. Кн. I, ода V» / «Что за щеголь...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «К лире. Кн. I, ода XXXII» / «Лира! Нас зовут...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Мореплавание. Кн. I, ода III» / «Пусть Киприда хранит тебя...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «На разврат нравов. Кн. III, ода VI» / «К римскому народу («Вины отцов безвинным ответчиком…»)» (1973, стихотворение)
-
Гораций «На роскошные обиталища («Уж пышны зданья властелина...»)» / «Земли уж мало плугу оставили...» [= На роскошные обиталища. Кн. II, ода XV] (1973, стихотворение)
-
Гораций «На смерть друга. Кн. I, ода XXIV» / «Можно ль меру иль стыд в чувстве знать горестном...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Ничтожество богатств. Кн. III, ода I» / «Противна чернь мне...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Пиит-лебедь. Кн. II, ода XX» / «Liber II/Carmen XX» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Похвала сельской жизни. Эпод II» / «Блажен лишь тот, кто, суеты не ведая...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Проклятие дереву. Кн. II, ода XIII» / «К рухнувшему дереву» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Расчетливое угощение. Кн. IV, ода XII» / «Уже веют весной ветры фракийские...» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Скромная беспечность. Кн. III, ода XXIX» / «К Меценату, о спокойствии духа» (1973, стихотворение)
-
Гораций «Способ к довольству. Кн. III, ода XVI» / «К Меценату («Башни медной замок, двери дубовые...»)» (1973, стихотворение)
2002