Переводчик — Алексей Симонов
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | английского |
Симонов Алексей Кириллович — переводчик И. Шоу.
Работы Алексея Симонова
Переводы Алексея Симонова
1963
-
Ирвин Шоу «Солнечные берега реки Леты» / «The Sunny Banks of the River Lethe» (1963, рассказ)
1967
-
Ирвин Шоу «В наш рациональный век» / «Age of Reason» (1967, рассказ)
1968
-
Майкл Дей-Ананг «Африка говорит» / «Africa Speaks» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Ашанти Котоко» / «Asante Kotoko» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Возлюбленная Африка» / «Dear Africa» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Женщина Ганы» / «Ghanaian Dame» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Куда ты, Африка?» / «Whither Bound, O Africa?» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Мать Луна» / «Mother Moon» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «На берегу Голубого Нила» / «Sitting by the Blue Nile» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Орхидея из Конго» / «Congo Orchid» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Отважные рыбаки» / «Brave Fisher-Folk» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Паутинки мира» / «I wish I were a Spider» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Пилоты» / «The Pilots» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Смерть» / «This is Death» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Упрямая душа» / «Indomitable Soul» (1968, стихотворение)
-
Майкл Дей-Ананг «Я - Вольта» / «I am the Volta» (1968, стихотворение)
-
Артур Миллер «Цена» / «The Price» (1968, пьеса)
1969
-
Ирвин Шоу «Как это принято у французов» / «In the French Style» [= На французский манер] (1969, рассказ)
1973
-
Джойс Кэрол Оутс «Тяжкое бремя плоти» / «The Heavy Sorrow of the Body» (1973, рассказ)
-
Мазиси Кунене «Другие» / «Другие» (1973, стихотворение)
-
Мазиси Кунене «Железная цивилизация» / «Железная цивилизация» (1973, стихотворение)
-
Мазиси Кунене «Прощание» / «Прощание» (1973, стихотворение)
-
Мазиси Кунене «Стихотворение» / «Стихотворение» (1973, стихотворение)
1974
-
Оливия Шрейнер «Мнилось мне, я стою...» / «I Thought I Stood» (1974, рассказ)
-
Оливия Шрейнер «Дары жизни» / «Life's Gifts» (1974, рассказ)
-
Оливия Шрейнер «Ее роза» / «The Woman's Rose» (1974, рассказ)
-
Оливия Шрейнер «На дальней земле» / «In a Far-Off World» (1974, рассказ)
-
Оливия Шрейнер «Политика борьбы за протекционизм» / «The Policy in Favour Of Protection—» (1974, рассказ)
-
Оливия Шрейнер «Сон» / «A Dream of Wild Bees» (1974, рассказ)
-
Оливия Шрейнер «Тайна художника» / «The Artist's Secret» (1974, рассказ)
1984
-
Бернард Котен «Три месяца рядом с ним» / «Три месяца рядом с ним» (1984, статья)
1987
-
Ирвин Шоу «Задумчивая, мило оживлённая» / «Wistful, Delicately Gay» (1987, рассказ)
-
Ирвин Шоу «Круг света» / «Circle of Light» (1987, рассказ)
-
Ирвин Шоу «Тогда нас было трое» / «Then We Were Three» (1987, рассказ)
1993
-
Ирвин Шоу «Год на изучение языка» / «A Year to Learn the Language» (1993, рассказ)
-
Ирвин Шоу «Сольем сердца и голоса в едином хоре» / «Tune Every Heart and Every Voice» (1993, рассказ)
2004
-
Френсин Паскаль «Когда умирает любовь» / «When Love Dies» (2004, повесть)