Переводчик — Роберт Рождественский
Переводчик c: | сербского, хорватского |
Работы Роберта Рождественского
Переводы Роберта Рождественского
1953
-
Виктор Ворошильский «Шарлинская на стройке Берлина» / «Шарлинская на стройке Берлина» (1953, стихотворение)
1961
-
Радован Зогович «Колокол без языка» / «Колокол без языка» (1961, стихотворение)
1962
1963
-
Марко Ангелов «Вихри весенние» / «Вихри весенние» (1963, стихотворение)
-
Марко Ангелов «Ой вы, птицы...» / «Ой вы, птицы...» (1963, стихотворение)
-
Христо Козлев «Отклики» / «Отзиви» (1963, стихотворение)
-
Христо Кырпачев «Путешествие мысли» / «Путешествие мысли» (1963, стихотворение)
-
Кирил Маджаров «Песня машиниста» / «Песня машиниста» (1963, стихотворение)
-
Атанас Манчев «Ты встанешь» / «Ты встанешь» (1963, стихотворение)
-
Иван Нивянин «О будущем» / «О будущем» (1963, стихотворение)
-
Антон Попов «Осень, 1941» / «Осень, 1941» (1963, стихотворение)
-
Цветан Спасов «В такую ночь...» / «В такую ночь...» (1963, стихотворение)
-
Цветан Спасов «Легенда, чудесная сказка» / «Легенда, чудесная сказка» (1963, стихотворение)
-
Цветан Спасов «Рифмы» / «Рифмы» (1963, стихотворение)
-
Веселин Андреев «Через смерть - к бессмертию» / «Через смерть - к бессмертию» (1963, статья)
-
Симеон Велчев «Из поэмы «История» / «Из поэмы «История» (1963, отрывок)
1969
-
Габор Гараи «Девятьсот дней...» / «Kilencszáz nap» (1969, стихотворение)
-
Габор Гараи «Земноводные» / «Kétéltűek» (1969, стихотворение)
-
Габор Гараи «Сентябрьский свет» / «Szeptemberi fény» (1969, стихотворение)
-
Габор Гараи «Хроника» / «Krónika» (1969, стихотворение)
-
Габор Гараи «Я поднимаю свой голос за тех...» / «Я поднимаю свой голос за тех...» (1969, стихотворение)
1970
-
Те Хань «Встречаю весну за городом» / «Встречаю весну за городом» (1970, стихотворение)
-
Те Хань «Завтра, когда вернёмся» / «Завтра, когда вернёмся» (1970, стихотворение)
-
Те Хань «Ленин и Аппассионата» / «Ленин и Аппассионата» (1970, стихотворение)
-
Те Хань «О том, как нежданно я встретил тебя» / «О том, как нежданно я встретил тебя» (1970, стихотворение)
-
Те Хань «Проклятье врагам-американцам» / «Проклятье врагам-американцам» (1970, стихотворение)
1974
-
Альгимантас Балтакис «Сердце и Родина» / «Сердце и Родина» (1974, стихотворение)
1975
1977
1978
-
Анхела Фигера Аймерич «Верю в Человека!» / «Creo en el hombre» (1978, стихотворение)
-
Радован Зогович «Без границы» / «Без границе» (1978, стихотворение)
1982
-
Альгимантас Балтакис «Солдаты без шинели» / «Солдаты без шинели» (1982, стихотворение)
-
Мумин Каноат «Голоса Сталинграда» / «Голоса Сталинграда» (1982, поэма)
-
Паруйр Севак «Октябрю, юноше в день рождения!» / «Октябрю, юноше в день рождения!» (1982, стихотворение)
1983
-
Димитр Методиев «Песнь о генеральной линии» / «Песен за генералиата линии» (1983, поэма)
1985
-
Виталий Коротич «"Стареющие женщины - печаль какая, боже!.."» / «Стареющие женщины - печаль какая, боже!..» (1985, стихотворение)
-
Виталий Коротич «Совесть» / «Совесть» (1985, стихотворение)
1986
-
Расул Гамзатов «Брови» / «Брови» (1986, стихотворение)
-
Расул Гамзатов «Любовь к тебе» / «Любовь к тебе» (1986, стихотворение)
-
Расул Гамзатов «Ни о чем другом…» / «Ни о чем другом…» (1986, стихотворение)
-
Расул Гамзатов «Патимат» / «Патимат» (1986, стихотворение)
-
Расул Гамзатов «Цада – Цадастан» / «Цада – Цадастан» (1986, стихотворение)
1998
-
Назым Хикмет «Летние дожди» / «Летние дожди» (1998, стихотворение)
2023
-
Габдулла Тукай «Твоя рука» / «Кулың» (2023, стихотворение)