Несколько лет назад одна из соцсетей проводила розыгрыш книг Юрия Буйды. Авторы трёх лучших вопросов получали книгу с его автографом. Мой вопрос писатель посчитал наиболее интересным. Я тогда был под впечатлением от его повести "Нора Крамер" и, видимо, витиеватость постановки вопроса и его комплиментарный характер склонили решение в мою пользу. Но при рассылке что-то напутали и мне прислали книгу с автографом, предназначавшимся второму или третьему месту. Я тогда почему-то решил не исправлять оплошность организаторов и не обмениваться экземплярами. Но сегодня с утра, когда я узнал, что Ю. Буйда снова стал лауреатом "Большой", мне вдруг захотелось иметь книжку с автографом, обращённым ко мне.
В декабрьском номере "Иностранки" мой перевод небольшого рассказа Луизы Эрдрич, лауреата множества литературных премий, в т. ч. премии библиотеки Конгресса и Пулитцеровской премии (2021). В её произведениях отражена жизнь коренных жителей Америки, она является зарегистрированным членом племени индейцев Чиппева Черепашьей горы.