Заканчиваю обзор иллюстраций к "Марье Моревне". Последняя книга: "Русские народные сказки" (СПб.-М.: Речь, 2025). Худ. А.Елисеев
В этом новейшем издании воспроизводятся некоторые сюиты из знаменитой книги советских времён: "На море, на океане, на острове Буяне" (М.: Детская литература, 1983). И тогдашние иллюстрации Елисеева к "Марье Моревне" — вершина его творчества. Ну, а первым иллюстратором "Марьи Моревны" был Билибин. Так что — от Билибина до Елисеева.
Худ. А.Елисеев (1983/2025)
Два месяца назад я купил эту новинку от "Речи" и сразу показал иллюстрации Елисеева к "Бабе-Яге" (см.). Сразу же эта книга заставила вспомнить о "Марье Моревне". Л.Кудрявцева в своём исследовании "Собеседники поэзии и сказки" (М.: Московские учебники, 2008) именно об иллюстрациях к "Марье Моревне" писала с восторгом.
цитата из Л.Кудрявцевой
С каким озорством нарисованы Елисеевым Кощей, Баба Яга, прочая нечисть, с его точки зрения компания разрушителей, отравляющая атмосферу и не только сказочную... Хотя, по убеждению художника, страшное и должно быть страшным, его рисунок вовсе не пугает, не наводит ужаса на читателя.
Сюжетные иллюстрации
1) Сокол (может, орёл) спускается с небес за невестой — сестрой Ивана-царевича. Как это подаёт Елисеев! С евангельскими нотками, с византийской багряной пышностью. Неожиданный пафос.
2) А вот Иван-царевич по пути к логову Кощея забегает к зятю-птице в гости. Здесь Елисеев демонстрирует другое своё качество: ему скучно рисовать банальные сцены, он создаёт целый высокогорный мир — вон как корни дуба над пропастью повисли.
Линия Марьи Моревны
1) Давненько не рисовали художники побитое Марьей Моревной войско. Ну а Елисеев, громоздящий мельчайшие подробности, уж как нарисовал, так нарисовал — около полусотни тел.
2) Собственно Марья Моревна в своём королевском бранном наряде предстаёт скромно в уголке страницы.
Марья Моревна в короне, потому как "королевна", значит, чужеземка. Но дальше, выйдя замуж на Ивана-царевича, обрусеет и опростится: оденется в удобное платье, станет трепетной и робкой.
Кощей Бессмертный
1) Ну вот и он — страшный и ужасный на цепях. Детали рисунка можно долго с наслаждением разглядывать.
2) Кощей не спеша (так и в тексте) догоняет беглецов.
Самый запоминающийся Кощей после билибинского Кощея — потому как оригинальный.
цитата из Л.Кудрявцевой
Вроде бы жутковат гигантский Кощей, прямо-таки подпирающий под себя коня, но посмотришь на его костлявые голые коленки — и смешно!
UPD. 11/05/2025
Другой вариант этой известной иллюстрации из книги-альбома "Зарницы памяти: Анатолий Елисеев" (М.: Мир детства, 2017). Фигуры Ивана-царевича и Марьи Моревны чуть по-другому сделаны, но главное: какая-то большая резкость и как будто это станковое полотно, маслом написанное.
3) Картинки в тексте: а) Кощей в последний раз по-пацански предупреждает жалкого Ивана-царевича, чтобы не воровал больше Марью Моревну, а то изрубит; б) Кощей сказал — Кощей сделал (изрубил, в бочку погрузил, в море выбросил).
4) А вот оживший Иван-царевич стал добрым молодцом и "доконал Кощея палицей".
Баба-Яга
1) Гигантская Баба-Яга (с Кощея ростом). В палисаднике декоративные цветочки, чёрный котик на балконе... Все вот эти рунические крестики на вышитой рубахе у Бабы-Яги дополнены черепами. Очень органически смотрится (а Билибин в 1902 году портрет Бабы-Яги обрамил рамочкой, состоящей из свастики — см. подлинное издание, в советских переизданиях рамочку поправили).
цитата из Л.Кудрявцевой
Врождённый юмор Елисеева легко справляется со страшным и мистическим. И носатая Баба Яга какая-то дурашливая, хотя за ней на колах иссохшие человеческие головы.
Про головы, кстати... Юмор у Елисеева, конечно, не английский. Первая отрубленная голова — в турецком тюрбане, с Востока. Вторая голова — в рыцарском шлеме, с Запада. Со всех сторон отражает Баба-Яга набеги на Святую Русь. А третья голова — с характерной небритостью и в кепке-аэродроме...
2) Баба-Яга — плоть от плоти наша, в лапоточках вон. Но нет ей пощады от Ивана-царевича, укравшего у неё коня.
Баба-Яга в русских сказках разная. Примером Бабы-Яги, изредка помогающим добрым людям, выступает сказка "Василиса Прекрасная". А сказка "Баба-Яга" — про злобную инфернальную хтонь, которая людям не помогает, и даже кота обижает. Сегодня второй вариант. Три книги, три совсем разных художника.
Худ. А.Дмитриев (2020 (?))
Книга "Алконост, Полкан, Шишига и другие мистические персонажи славянского эпоса", изданная "Арбором" где-то в 2020 году. Это что-то вроде энциклопедического словаря, где каждому персонажу посвящена академическая статья, в некоторых случаях сопровождаемая портретом.
Портрет Бабы-Яги в исполнении Дмитриева таков:
Рисунок дан в соответствии с текстом статьи, где говорится, что домик Бабы-Яги связан с домовиной — сооружение на высоких столбах с костями умерших предков. Это нейтральное академическое представление: мы не знаем, как эта сонная Баба-Яга поведёт себя в конкретной ситуации (поможет человеку или уничтожит). Хотя, конечно, Баба-Яга в домовине — это персонаж жуткий.
Худ. П.Багин (2021)
Сборник русских сказок (и прочего фольклора малых форм), вышедший в издательстве "РОСМЭН" в 2021 году..
"Василису Прекрасную" с иллюстрациями Багина мы уже смотрели (тут). Видели, значит, его вменяемую Бабу-Ягу. Но надо признать, что невменяемый вариант Бабы-Яги у Багина не сильно отличается.
На заставочке — котик Бабы-Яги, который верность первой хозяйке не сохранил, а за хорошее отношение помог сбежать девочке. Кот-помощник — знак того, что в этой сказке Баба-Яга плохая.
Худ. А.Елисеев (1983/2025)
Сюрприз от издательства "Речь": выпущенный в 2025 году сборник "Русские народные сказки" с иллюстрациями замечательного художника-патриарха А.Елисеева.
Елисеев продолжает работать и в наши дни. Его манера узнаваема, сложилась полностью, и персонажи выглядят достаточно шаблонно (а поклонники как раз этого шаблона и ждут). Но самыми яркими были образы в начале становления манеры художника — в конце 1970-х гг., когда Елисеев, уже зрелый мастер, отошел от сотрудничества с М.Скобелевым. Вместо разухабистых карикатурных персонажей (которые всем очень нравились), созданных в соавторстве, появились задушевные герои, исполненные с мягким юмором. Нынешний сборник от "Речи" — это как раз ранний Елисеев. Многие иллюстрации (но не все) взяты из эталонной для художника книги "На море, на океане, на острове Буяне" (М.: Детская литература, 1983).
1) Вот он — добрый кот, злобно (плоды воспитания) объясняющий девочке, как надо уходить от Бабы-Яги.
UPD. 11/05/2025
Другой вариант этой иллюстрации из книги-альбома "Зарницы памяти: Анатолий Елисеев" (М.: Мир детства, 2017).
2) А вот преследование девочки Бабой-Ягой.
"Речь" непреклонна: делают иллюстрации с оригиналов, никакой ретуши не допускают. Специфика советского книгоиздания игнорируется. В издании 1983 года эта картинка была дана в обработке: сильно увеличена контрастность. За счёт этого какие-то оттенки пропадали, но проявлялись лица персонажей. В современном издании на скане ничего не разобрать (в живую чуть получше).
3) Ещё изображения Бабы-Яги. Та же светлая неотретушированная акварель. Но можно увидеть, что Баба-Яга изображается нестрашной.
4) Концовка: контрастная Баб-Яга гораздо противнее, чем на предыдущих рисунках. Но эта картинка добавлена художником явно из другой сюиты (шапочка на голове другая).
5) А вот прекрасное полотно, открывающее сказку. Даю его в конце, поскольку этого рисунка, судя по отрывочным сканам в Интернете, в сборнике 1983 года не было (у меня у самогó старой книги нет).
Вот здесь добродушный характер художника в полной мере раскрывается. Судя по насупленному коту, перед нами инфернальная Баба-Яга. Но Елисеев не рисует ужасных персонажей в принципе. Баба-Яга — грустная старушка, которой приходится играть предназначенную ей роль. Волк (или волко-пёс) у её ног тоже печалится — ему бы за бабочками на лужайке погоняться. Филин просто лупоглазый. А котяра — да, непреклонен. Хотя он и предаст. Не верьте котам.
В том же 1976 году, когда в "Советской России" впервые вышел "Золотой ключик" с иллюстрациями А.Кокорина (см.), конкуренты из "Малыша" выпустили книжку про Буратино с иллюстрациями М.Скобелева. Скобелев часто работал в соавторстве с А.Елисеевым. Но Буратино они рисовали по отдельности — Елисеев свою сиюту к "Золотому ключику" создал уже в XXI веке, через сорок лет после Скобелева. Посмотрим обе сюиты вместе. Для меня художники навсегда остались дополняющими друг друга.
У меня не первые издания: Скобелев в издании 1982 года, а Елисеев — 2018 года (чего-то вот оказалось издание от "Лабиринта").
Уделим внимание макету Скобелева — в советское время выход его книги был заметным событием.
1) Первое издание 1976 г. было с красной обложкой, издание 1982 г. — с синей. Помимо цвета, есть небольшие различия и в рисунке на обложке. Но общая композиция сохранена.
Скобелев 1976Скобелев 1982
2) Внутри книг рисунки тоже разнятся, но, как и на обложке, в частностях. Вот авантитул — Скобелев на нём марионетку разместил, очерчивая главную тему сказки. Но интересно, что в 1976 году это был паяц, петрушка без роду и племени, а в 1982 году — вполне себе венецианская дама из настоящей итальянской комедии. Жалко, что художник Карабаса на Гальдони не заменил.
Скобелев 1976Скобелев 1982
3) Титульный разворот — сразу бросается в глаза — несколько разнится. В целом, все изменения подобного рода. В дальнейшем только один раз на них остановлюсь, а все рисунки буду приводить по первому изданию 1976 года.
Скобелев 1976Скобелев 1982
4) Но вот форзац остался единым для обоих изданий Скобелева.
Скобелев 1976/1982
А сюита Елисеева первый раз была опубликована, по-видимому, в 2008 году прекрасным тогдашним издательством "Дрофа-Плюс".
Елисеев 2008Елисеев 2008
Было ещё качественное издание 2014 года от "Нигмы".
Худ. М.Скобелев (1976), худ. А.Елисеев (2008)
Владимирский, характеризуя иллюстрации Скобелева к "Золотому ключику", писал, сто они полны динамизма, исполнены озорным штрихом, и Буратино очень озорной, весёлый и неунывающий.
Скобелев — мастер комического рисунка, карикатуры ему тоже удавались. Елисеев не зря был соавтором Скобелева — он тоже художник весёлый, пытается быть озорным. Но юмор у Елисеева мягче, техника рисунка более тщательная (это не означает, что Скобелев худший рисовальщик, скорее, наоборот). Посмотрим выбранные фрагменты в парах от двух художников.
1. Джузеппе и Карло
1) Горький пьяница Джузеппе у обоих художников-юмористов совсем даже не горький.
Скобелев 1976Елисеев 2018
2) Но разница в темпераменте художников заметна в сцене драки Джузеппе и Карло. У Скобелева друзья бьются насмерть как бойцовские петухи, а у Елисеева просто петушатся.
Скобелев 1976Елисеев 2018
2. Буратино
1) Неодетый Буратино. Сцена, когда его хватает на улице "огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе". Пример, в каком направлении двигались поправки Скобелева в его рисунках. Сравнение в духе "найди 10 отличий", но здесь самое значительное — изменение эмоций Буратино. Первоначально он был удручён, но в позднейшем варианте у него опять на лице — широкая озорная улыбка. Не унывает Буратино у Скобелева ни при каких изменениях.
Скобелев 1976Скобелев 1982
Что касается анатомии Буратино у Скобелева: корпус у куклы цилиндрический, бревно осталось необработанным. Но в дальнейшем (когда Буратино обзаведётся одеждой), эта цилиндричность пропадёт, фигура под одеждой будет человеческой.
2) Ну а в продолжение сцены с огромным полицейским — пример разницы между трактовками двух бывших соавторов. У Скобелева зверский полицейский жёстко прессует Папу Карло. У Елисеева — вполне мирное общение. Папа Карло с неизменной улыбкой — но все уже привыкли, что у Елисеева положительные персонажи блаженные.
Скобелев 1976Елисеев 2018
Насчёт Буратино — видно, что фигурка у него вырублена по образцу человеческого тела.
3) Одежонка Буратино: полосатый колпак. Несмотря на то, что внешность у Буратино разнится, общее восприятие таково, что Буратино стал типовым персонажем. Отличия не бросаются в глаза, не создают оригинального образа.
Скобелев 1976Елисеев 2018
3. Карабас (и Дуремар)
1) Но если Буратино вышел в тираж, то можно придумать оригинального Карабаса. Здесь обоим художникам-юмористам есть что предложить. Любопытно, что у обоих Карабас в первый раз предстаёт, высунувшись из-за кулис.
Скобелев 1976Елисеев 2018
2) Карабас больше не отвратительное чудовище, а потешный шут.
Скобелев 1976Елисеев 2018
3) Ну совсем не страшно.
Скобелев 1976Елисеев 2018
4. Кот и Лиса
Очень странно, что главные персонажи часто одинаковые, а звери у каждого художника — свои (это и в народных сказках, и в баснях). Понятно, что на котиков можно любоваться бесконечно. Но и лисички тоже каждая с изюминкой.
Скобелев 1976Елисеев 2018
5. У Мальвины
1) Любимую сцену с лесными докторами не могу пропустить. Толстой сделал для нашего народа врачей главными схоластами (строго говоря, врач только один — доктор Сова, Жаба — фельдшерица, а Богомол — народный знахарь).
Скобелев 1976Елисеев 2018
2) Собственно Мальвина. Оба художника относятся к ней сочувственно. Вот сцена с безобразным поведением Буратино за столом. Мальвина ведёт себя очень сдержанно.
Скобелев 1976Елисеев 2018
3) Елисеев дополнительно рисует сцены, которые давненько не встречались в иллюстрациях к "Золотому ключику": заключение Буратино в чулан и чтение стихов влюблённым Пьеро. Мальвина по-прежнему изображается как адекватный человек. Выветривается из книги мальвинофобия автора.
Елисеев 2018Елисеев 2018
4) Опять же любимая сцена: Мальвине в виде зеркала притаскивают живого карпа. У Елисеева смешно — ему удалось нарисовать утреннюю со сна женщину, критически себя оглядывающую.
Скобелев 1976Елисеев 2018
Оба художника, кстати, не забыли подчеркнуть, что Мальвина для бегства сменила воздушный свой наряд на дорожное платье.
6. Город Дураков
1) Картины — по замыслу Толстого — обнищания народа в капиталистическом раю. Обязательно к изображению советскими художниками.
Скобелев 1976Елисеев 2018
2) Смешная сцена, где Карабас умоляет расслабленного градоначальника о военной поддержке.
Скобелев 1976Елисеев 2018
Видно, что быстрые штрихи Скобелева ничуть не хуже дотошного орнаментализма Елисеева. Вот почему, работая на пару, они друг друга уравновешивали: кого дополняли, а кого и сокращает.
7. Драки
Ну а в сценах экспрессии Скобелев непревзойдён.
Скобелев 1976Елисеев 2018
8. Концовка
Большая философская концовка у Скобелева и привычная — ожидаемая по тексту — у Елисеева.
Видимо, самым последним произведением Чуковского было стихотворение "Муха в бане". С чего начал, тем и кончил.
Муха в бане (Чуковского)
Стихотворение не самое известное, да, в общем-то, и слабенькое. В первых же строках ритм сбился (а ритм и был коньком Чуковского).
цитата
Муха в баню прилетела,
Попариться захотела.
Иллюстраций к этому стихотворению немного. Я обнаружил три источника (из них два — нашего времени).
Худ. С.Бялковская (1970)
Чуковский прислал стихотворение в редакцию "Весёлых картинок" в октябре 1969 года. Публикация в журнале была посмертная — в третьем (мартовском) номере за 1970 год.
"Весёлые картинки". 1970. № 3
Все персонажи стихотворения — насекомые: таракан, мохнатая пчела, муравей и кузнечик. Все они присутствовали и в "Мухе-Цокотухе". Все они — как и 75 лет назад — помогают Мухе.
Стихотворение напечатали на вертикальном развороте с рисунками замечательной художницы С.Бялковской — милые условные персонажи.
Худ. С.Бялковская
Интрига такая: Муха решила попариться, сама натаскала воду из реки (этого в тексте нет, художница пробел восполнила). Таракан ей дрова рубил, пчела мочалку принесла. Дальше Муха разделась (сняла колпачок) сама парится, но свалилась с полка: ушибы и вывихи. Муравьи сбегали за Кузнечиком-лекарем, он Муху каплями вылечил. Муха надела свой колпачок "и помчалася опять вдоль по улице летать".
Все эпизоды Бялковской добросовестно отображены.
Худ. А.Юдина (2018)
Вот такой сборник, вышедший в издательстве "Качели" в 2018 году с иллюстрациями А.Юдиной — интересной современной художницы.
Худ. А.Юдина
"Муха в бане" — на иллюстрированном развороте. Показаны все упомянутые в тексте насекомые (плюс божья коровка). Забавная обстановка: кругом огурцы. Видимо, это парник — где ещё может муха париться? Но тогда таракан с топором выглядит двусмысленно: вот сейчас кузнечик-фельдшер уйдёт — и следующий в очереди таракан-маньяк.
Худ. А.Юдина
Худ. А.Елисеев (2022)
Старейший наш художник А.Елисеев тоже проиллюстрировал "Муху в бане" вот в этом сборнике от СЗКЭО. Может иллюстрации раньше публиковались, но точно уже в нашем XXI веке.
Худ. А.Елисеев
Начал мастер скромненько.
Худ. А.Елисеев
Но потом дал страничную иллюстрацию в своём лучшем стиле и с тем спокойным юмором, за который его все и любят. Очаровательный пейзаж в зимних сумерках. Таракан четырьмя лапами дрова рубит, а Муха всеми шестью лапами парится.
Худ. А.Елисеев
Муха в бане (народное)
Чуковский в 1920-е гг. были известен тем, что собирал и слегка причёсывал всякие русские народные потешки (жанр абсурдизма). Даже выставлял на сборниках своё имя (потом с обложки имя Чуковского в лучшем случае переползло в техническую информацию о собирателе-составителе). Эти сборники потешек с блеском иллюстрировал в разные периоды Ю.Васнецов (которому Чуковский неслучайно посвятил своё последнее стихотворение).
"Муха в бане" — это тоже народная потешка, сюжет которой Чуковский сильно упростил. Никаких претензий к писателю быть не может, переработка народных мотивов — это нормальный процесс. Интересно, что именно Чуковский сократил.
Худ. Т.Маврина (1958)
Народную версию под названием "Муха париться хотела" выпустило в 1958 году издательство "Детский мир" (в скором времени — "Малыш") с иллюстрациями великой художницы Т.Мавриной (у меня книжки нет, сканы из Интернета).
1) Вот верхняя и задняя обложки книги. Очаровательная Муха в полном деревенском облачении (включая лапти) и другие персонажи (почти не одетые, но многие обутые).
2) Вторая страница обложки. Рассказ ещё не начался. Маврина, тонко чувствующая проект книги, рисует отвлечённую картинку для создания настроения: некий аналог ночного танца русалок в мире водяных насекомых.
3) И вот начинается собственно рассказ. Муха решила пойти в баню и набрала помощников. Народная дотошность начала с самого первого акта: надо воды наносить, чем занимается муравей (у Чуковского опущено).
4) Далее таракан рубит дрова (есть у Чуковского), а блоха воду щелочит (у Чуковского опущено) — даже на картинке видно, что щелочение — это всыпание в воду золы. Пока что все названные персонажи присутствовали у Чуковского в ранней "Мухе-Цокотухе". Щелочная вода присутствует в Интернете (всякое важничество про воду с высоким уровень pH).
5) Подготовка бани продолжается. Сверчок веник кипятит, а лягушонок лавку моет. Этих персонажей у Чуковского нет, что ещё можно объяснить тем, что они затормаживают ход действия.
6) А вот Муха парится. Как Мавриной удалось изобразить кайфующую муху, почти не очеловечивая её!
7) Далее, как и у Чуковского, Муха падает и повреждает ножку. И в народной версии Мухе на помощь спешит Комар! А вот этот эпизод Чуковскому в его последнем стихотворении был совсем не нужен. И так уж все подумали: "Не может Чуковский без мух жить", а тут бы сразу обрадовались: "Ага! Он ничего другого, кроме союза Мухи с Комаром выдумать не может!". В общем, без мухи, действительно, тяжело жить, а без комара — нормально, обойдёмся.
8) Концовка в народной прибаутке: сорока на весь лес растрещала, что Муха в бане упала. Всем интересно, все с раскрытыми ртами внимают.
После всей череды нарисованных насекомых, прошедших перед нами в связи с мухами Чуковского, видно, каким же замечательным мастером была Маврина.
Продолжаем обзор иллюстраций к "Мухе-Цокотухе". Помимо Г.Калиновского, у которого чёрно-белые рисунки вышли в 1996 году (см.), в этом деле отметились и другие советские художники.
Советские иллюстраторы в XXI веке
Худ. С.Алимов (1996/2007)
С.Алимов — прославленный художник-мультипликатор, который резко выделялся в толпе талантливых иллюстраторов. Это был художник сатирический, любящий гротеск. Искусствовед Л.Кудрявцева так описывает его манеру рисования:
цитата
...анимационный опыт художника — владение резким монтажом, острой ракурсностью, расположением персонажей на плоскости без перспективы, что стало одной из составляющих стиля мастера, как и ненагруженность композиций предметами, лаконичность цветовой заливки густой гуашью.
Есть сведения, что в первый раз иллюстрации С.Алимова к "Мухе-Цокотухе" вышли в сборнике "Путаница" (М.: Росмэн, 1996). У меня более позднее издание: "Сказки" (М.: Русский путь, 2007).
Худ. С.Алимов (2007)
Худ. А.Елисеев (2015/2022)
Весёлый художник А.Елисеев в своей неизменной манере проиллюстрировал "Муху-Цокотуху" в сборнике "По широкой Лимпопо", сделанному по заказу "Речи" в 2015 году. В 2022 году эти иллюстрации с сохранением макета были переизданы в сборнике "Айболит. Сказки, стихи, песенки, загадки" от СЗКЭО.
Худ. А.Елисеев (2015)Худ. А.Елисеев (2022)
"Муха-Цокотуха" в XXI веке
Понятно, что есть две основных концепции в иллюстрировании "Мухи-Цокотухи": делать персонажей антропоморфными или оставлять им облик насекомых. Были опыты Конашевича, склонявшегося к натурализму. У той же Л.Кудрявцевой есть информация, что последнюю цветную сюиту Конашевич в конце 1950-х гг. первоначально сделал сильно антропоморфной, но переделал её из-за полного неприятия Чуковского (при жизни автора текст дополняется иллюстрациями только с его согласия) и художественного редактора. Калиновский, которому автор текста не мешал, откровенно сделал персонажей сказки обычными людьми с крылышками.
Наши сегодняшние художники рисуют прямоходящих насекомых в человеческой одежде и обстановке. Гламуром художники не страдают. Контраст получается за счёт резкой сатиричности С.Алимова и мягкой иронии Елисеева.
Муха
а) С.Алимов лаконично и сочно подаёт Муху и её окружение: шесть конечностей, из них четыре — нижние, и все четыре обуты в башмаки. Муха — на лицо ну совсем не красавица. Простая юбка, фартук и платочек указывают на её статус трудового элемента. Самовар сама тащит.
Худ. С.Алимов (2007)
б) У Елисеева фронтиспис посвящён базару, где Муха купила самовар. Базар насекомых Елисеев (в отличие от Конашевича) нарисовать не рискнул. Это базар животных: кукушка продаёт яйца, свинья — окорок; цапля купила лягушку; дятел предлагает услуги по долблению... Муха представлена позже: уже традиционное изображение прямоходящего насекомого в людской одежде. По одёжке и солнцезащитным очкам видим городскую Муху, при этом обеспеченную — наняла муравья-носильщика в зелёной фуражке (без лаптей).
Худ. А.Елисеев (2015)Худ. А.Елисеев (2015)
Гости
Рисунки в мультипликационном стиле. Кто сможет победить профессионального мультипликатора?
Худ. С.Алимов (2007)Худ. А.Елисеев (2015)
Паук
Сходство композиции у двух художников подчёркивает разницу их манеры. Всё больше внимания уделяется характеру кровопийцы. У обоих художников Паук — романтичный разбойник с большой дороги в старомодном прикиде.
Худ. С.Алимов (2007)Худ. А.Елисеев (2015)
Комар
а) У С.Алимова комический эффект его рисунков достигается за счёт дьявольской серьёзности. Четыре огромных ботфорта на тоненьких комариных лапках. Тянут вниз Комара! Да и все четыре колена одновременно преклонить пред избранницей очень сложно.
Худ. С.Алимов (2007)Худ.С.Алимов (2007)
б) У Елисеева комизм подаётся напрямую. Кивер у Комара, конечно, есть, а сапожек поменьше.
Худ. А.Елисеев (2015)Худ. А.Елисеев (2015)
Радостные танцы
а) Крупным планом показывает С.Алимов персонажей: и бабочку, и жука рогатого, и муравья в лаптях.
Худ. С.Алимов (2007)Худ.С.Алимов (2007)
б) У Елисеева — массовка. А муравей опять не в лаптях (но в белой дворянской фуражке, чтобы с муравьём-носильщиком не спутали).