В советское время "Золотой ключик" часто выходил в региональных издательствах с иллюстрациями местных художников. После столиц союзных республик (Рига, Киев) настала очередь областных издательств. В 1963 году в Белгороде выпустили "Золотой ключик" с чёрно-белыми и цветными иллюстрациями В.Сычёва.
Всегда с удовольствием покупаю советские переферийные издания, там часто бывают свежие решения. Но этой книги купить не удалось, сканы — из Интернета.
Худ. В.Сычев (1963)
В.Сычёв — самобытный художник, о котором нет почти никаких сведений. Из чистобаевского 11-го тома "Художники детской книги СССР. 1945-1991" можно почерпнуть, что Владимир Савельевич Сычёв 1924-го года рождения, воевал, жил в Воронеже, в 1951-1966 гг. сотрудничал с Курским, Белгородским, Воронежским книжными издательствами. Умер до 1985 года (ну, а скорее в середине 1960-х гг., раз творчество прекратилось — может, "Золотой ключик" был его последней книгой). Фотографии не обнаружено.
1. Джузеппе и Карло
Папа Карло — вполне себе бодрый пожилой мужчина.
2. Буратино
Есть у этого Буратино характерная черта — задорность из-за сильной курносости. Фигурка вырезана аккуратно, без лишнего веса — потому Буратино так бодро бегает.
3. Карабас (и Дуремар)
Карабас впечатления выходца из ада не производит.
Карабас больше похож на Старика Хоттабыча. Дуремар колоритен.
4. Кот и Лиса
Облик Базилио и Алисы у разных художников зависит от того, насколько художники склонны к анимализму.
Одежда на животных сильно помогает выявить их характеры, если по мордам этого не видно (как и в иллюстрациях к басням).
5. У Мальвины
Мальвина художника не вдохновила. Всё, что можно разглядеть на небольших иллюстрациях в тексте — что она кругломорденькая.
6. Драки
А вот боевые действия художник любит.
И сразу две цветные вклейки посвящает двум соседним эпизодам: как банда Карабаса с воодушевлением идёт лупить малышню — и как папа Карло в одиночку эту банду расшвыривает.
В 1956 году облик Буратино в книжной иллюстрации ещё нельзя было признать окончательно сформировавшимся. В Киеве в этот год выходит "Золотой ключик" с иллюстрациями В.Григорьева и К.Поляковой — известного тандема художников.
Мы с этими художниками уже встречались как с самыми первыми иллюстраторами "Приключений Незнайки" (1953). Там у них было собственное прочтение повести, и собственные оригинальные персонажи: коротышки-старички (см.).
Теперь вот В.Григорьев и К.Полякова оказались в числе первых иллюстраторов "Золотого ключика".
1. Джузеппе и Карло
Джузеппе лишён ярко выраженных черт алкоголика, хотя и видно, что он психически более неуравновешен, чем Карло.
Ну, Карло вообще благообразен.
2. Анатомия Буратино
Этот Буратино тонок и хрупок, но такие были у нас в самом начале (Б.Малаховский и Н.Муратов).
Этот Буратино стал поулыбчивее, его хрупкость не отягощается унынием.
3. Одежда Буратино
Гамма цветов одежды Буратино устоялась. Наверное, полосатый колпак был собственной находкой Григорьева и Поляковой (книжка с иллюстрациями Владимирского вышла в том же 1956 году, а знакомство с диафильмом 1953 года всё же не презюмируется).
Речь идёт о тонкостях фасона: жилетка вместо курточки, широкий испанский пояс, галстук-бабочка. Художники решили объединить в один два наряда Буратино — тот ужасный, что вырезал Папа Карло, и тот элегантный, что сшили портные Мальвины.
4. Карабас
Карабас отталкивающе карикатурен.
5. Кот и Лиса
Базилио и Алиса поданы милыми плутишками.
6. У Мальвины
Наконец-то женская кисть вступилась за Мальвинушку: она вовсе не чудовище, а заботливая чистюля.
Тяжело ей с мальчиками — не доросли они все до Мальвины.
7. Город Дураков
8. Трактиры
9. Драки
Незабвенная кульминация боя вокруг сосны.
А вот и Папа Карло-супермен. Одной палкой всех одолел.
10. Концовка
Карабас обескураженный.
Какой-либо вехой в иллюстрировании "Золотого ключика" рисунки Григорьева и Поляковой не стали. Этой паре художников было интересно выдумывать что-то своё с чистого листа (как в случае с Незнайкой). Наличие сильных предшественников тормозило полёт их фантазии.
Продолжаем рассматривать иллюстрации к "Золотому ключику" в хронологическом порядке. В 1954 году книга о приключениях Буратино вышла в Латвийской ССР (г. Рига) на русском языке. Художница, однако, латышка — М.Старасте.
Почему подчёркиваю иноплемённость М.Старасте? Зрелая художница, всего десять лет жившая в составе СССР, в детстве русских книжек не читавшая (хотя, может ей читали — родилась во Владимире). Её иллюстрации к "Золотому ключику" — это опыт европейского художника, который лучше знает Пиноккио, но рисует Буратино.
Джузеппе и Карло
Пьянство Джузеппе не скрыть, художница чуть не любуется этим колоритным персонажем.
А вот Папа Карло появляется только в финальной иллюстрации со спины. Он очень дряхл. В начале Толстой об этом предупреждает (пока держится близко к тексту "Пиноккио"), но в конце-то книги русский Папа Карло — настоящий супермен.
Анатомия Буратино
Деревянный корпус Буратино не обработан (цилиндр полена остался), сочленения ручек-ножек — на верёвочках. Нос — как положено.
До сих пор русский Буратино — при том, что художники не забывали кукольность его ручек-ножек — на лицо всегда был живым мальчишкой (грустным, важным, весёлым), и нос этому впечатлению не мешал. В этом плане навсегда деревянный Буратино более человек, чем Пиноккио (который в конце превращается в человека по-настоящему). Прибалтийский Буратино — это всё-же кукла с выпученными глазами. Но зато Буратино наконец-то получился смешным!
Одежда Буратино
А вот насчёт одежды — художница внимательно прочитала текст. У Буратино два комплекта одежды: сначала тот, что ему Папа Карло вырезал...
А потом — тот, что ему лесные портные из платьев Мальвины сшили. Вот и появляются штанишки в горошек и зелёный в крапинку шейный бант (этот вариант и вынесен на обложку — золотым ключиком Буратино овладел уже в новой одёжке).
Карабас и кабак
Карабас получился типичным директором кукольного театра.
Кот и Лиса
Посмотрим ещё раз на Алису и Базилио. Животные на задних лапах, в человеческую одежду художница их наряжать не стала.
Художник Л.Владимирский нарисовал диафильм "Приключения Буратино" в 1953 году. Диафильм доступен: НЭБ Дети (1 часть и 2 часть); в большей цветности первая часть здесь.
В 1956 году выход в издательстве "Искусство" книги с иллюстрациями Владимирского — комикса "Приключения Буратино", сокращённой версии "Золотого ключика".
Эти комиксы послужили основой для открыток и иллюстраций в полных изданиях "Золотого ключика" — теперь это есть, например, в книге, выпущенной СЗКЭО в 2021 году.
И, наконец, последняя версия сюиты иллюстраций была впервые опубликована в 1976 году опять же в виде комикса "Приключения Буратино".
Посмотрим варианты иллюстраций.
Худ. Л.Владимирский (1953/1956)
Правы те, кто начинает отсчёт иллюстраций Владимирского к "Приключениям Буратино" с 1956 года — книга, конечно, имела больший охват и больший эффект, чем диафильм. Но всё же выработка концепции всего цикла рисунков, рождение образа Буратино в диафильме 1953 года — принципиальный момент. В советское время и в наши дни иллюстрации Владимирского к "Золотому ключику" — наиболее переиздаваемые наряду с иллюстрациями А.Каневского (1950 г.). Выходит, самые известные образы Буратино были созданы в конце сталинской эпохи — и соответствуют вкусам читателей до сих пор.
Позднее сталинское время для искусства — это время душноватое, с застывшими формами. Но для детей, видать, поощрялись свободные поиски и живые формы. Очень показательны номера "Мурзилки" как раз за первый квартал 1953 года: рядом с академическими изображениями Сталина — весёлые, вполне французские, зверюшки Сутеева.
1. Джузеппе и Карло
В диафильме (как и в сокращённом книжном комиксе) начало было обрезано: к шарманщику Карло просто пришёл его друг Джузеппе без признаков алкоголизма.
1953
Для полной версии текста Владимирскому пришлось нарисовать "сизый нос". Получился приятный русский пьянчужка-столяр.
1956
2. Анатомия Буратино
Образ Буратино сложился сразу: вихор из стружек, и главное — нос. Длинный, тонкий, острый, чуть вздёрнутый.
1953
Как и у всех предыдущих художников — плоские ручки-ножки на простейших шарнирах. Но на книжной иллюстрации видно, что корпус куклы уже с заметными изгибами, повторяющими изгибы человеческого тела.
1956
Ну и характер Буратино, конечно, стал иной, чем у предшествующих художников: это очень жизнерадостный ребёнок.
3. Одежда Буратино
А вот и знаменитый наряд, не соответствующий описанию в тексте: красная рубашечка с короткими рукавами (вместо коричневой курточки) и полосатый колпачок (вместо белого) из носка. Полосатые мужские чулки, конечно, более соответствуют нашим ожиданиям в сказке про Италию старых времян.
1953
В книжной иллюстрации цвета бескомпромиссные.
1956
4. Карабас
1) Принципиально облик Карабаса тоже был найден Владимирским в 1953 году сразу же. Вот он: плешивый, со зверским оскалом. В сапогах со шпорами.
1953
2) Открытка как живописное полотно (1955 г.). Многофигурная тщательно продуманная композиция. Карабас такой же, как в диафильме, только сапоги сменил на бальные чулки и туфли.
1955 (Открытка)
3) И вот книжный вариант 1956 года. Вроде бы, всё то же самое в облике Карабаса, однако он явственно изменился. Костюм стал более схематичным (чулки и туфли прижились). Тонкие усики исчезли. Владимирский укрупняет детали лица, особенно оскал зубов. И Карабас становится типичным персонажем художника Владимирского, узнаваемого всеми по манере рисунка (Буратино, кстати, не такой типичный — он с 1953 года не менялся, а художник за эти несколько лет прошёл большой путь по разработке своей оригинальной манеры). Карабас утратил остаточные реалистичные признаки, сам превратился в кукольного персонажа.
1956
4) Вот лицо Карабаса крупным планом в вариантах 1953 г. и 1956 г. Как будто на актёра наложили профессиональный грим: узнать можно, но как изменился!
19531956
5. Кот и Лиса
1) Забавными персонажами стали у Владимирского Алиса и Базилио (кот особенно характерным вышел — с натуры, наверное, рисовался). Позднее были только доработки деталей.
19531976
2) Доработка деталей шла в сторону большей мультяшности. Но Более выразительными образы не стали — и так хорошо.
19531956
3) На открытке 1955 года кот с лисой наиболее эмоциональны.
1955 (Открытка)
6. У Мальвины
Вот уж чей облик подвергся глубокому переосмыслению — так это облик Мальвины. Произошла трансформация из куклы Пятидесятых в пупсика Семидесятых.
1) Первоначальный вариант 1953 года в диафильме — болезненно-пухленькая девочка (как Алёнка на обёртке шоколадки).
1953
Лицо Мальвины анфас: застывшая маска красавицы и отличницы. Она выше шалостей одноклассников. Мёртвая фарфоровая голова (зеленоватая — костяной фарфор высшего качества).
1953
Вообще-то, так и есть — более всего поведение Мальвины (если представлять её ребёнком) соответствует нашим представлениям о пионерке-активистке сталинской школы. Но времена менялись, вместе с ними менялась Мальвина. Тот же процесс трансформации облика происходил и с Татьяной Лариной (особенно, когда один и тот же художник перерисовывал иллюстрации — см.). Татьяна и Мальвина — два главных девичьих образа в русской литературе.
2) Вот одна и та же композиция в разновременных вариантах. Мальвина в 1953 году. Кукла.
1953
Мальвина в 1956 году. Нормальная девочка, пусть и с кукольными чертами лица — можно себе такое представить в живых людях.
1956
И вдруг в 1976 году Мальвина утрачивает реалистичные черты и снова превращается в куклу, но уже сделанную по современным технологиям.
1976
Изменения в облике Мальвины особенно заметны рядом с неизменным Буратино.
3) Одежда Мальвины тоже претерпевает трансформацию. Вот взгляд на неё со спины и немного снизу: в 1953-м и в 1956-м незначительные колебания моды.
19531956
Но в 1976-м фасон нижней части наряда резко меняется.
1976
4) Менялся и Пьеро. В 1953-м он был максимально очеловечен и достаточно трагичен.
1953
В 1956-м он становится, как и Мальвина, обыкновенным ребёнком, чьи страдания уже вызывают улыбку (как и должно быть).
1956
В 1976-м Пьеро, опять-таки вслед за Мальвиной, превращается в пупсика.
1976
5) Вот напоследок ещё одна композиция, где видна трансформация героев.
19531956
Изменения внешнего вида повлекли за собой и изменения в психике.
1976
6) Лекаря вокруг постели Буратино, оказавшегося в гостях у Мальвины. Не могу пройти мимо этого эпизода (изменения рисунка в последующих вариантах незначительны).
1953
7. Город Дураков
Явственного городского пейзажа у Владимирского нет, сцен с губернаторами и градоначальниками тоже нет (основной набор иллюстраций создавался для сокращённых текстов, где эти сцены отсутствуют).
8. Трактиры
Обжирающиеся Карабас и Дуремар.
19531956
9. Драки
1) Очень энергично нарисовал Владимирский подвиг Артемона (в раннем варианте даже ужи-смертники нарисованы, хотя в сокращённом тексте о них, вроде бы, не упоминается).
19531956
2) Ну и классика: охват сосны бородой.
19531956
Открытка на этот же сюжет.
1955 (Открытка)
10. Концовка
Не совсем концовка — Карабас не сидит в луже один-одинёшенек. Предшествующее действие: нападение Артемона, повалившего Карабаса в лужу.
В 1950 году, когда в Москве вышел "Золотой ключик" с цветными иллюстрациями А.Каневского (см.), в Ленинграде выпустили эту книгу с чёрно-белыми рисунками Н.Муратова. Цветные иллюстрации Каневского были в позднее сталинское время предвозвестником новой графики. Чёрно-белые иллюстрации Муратова остались верны традициям ранней сталинской эпохи.
Муратов — карикатурист. Все биографические справки подчёркивают родство его стилистики с Радловым и Малаховским. А Малаховский, как мы помним, был первым иллюстратором "Золотого ключика". Перекличка неизбежна.
Джузеппе и Карло
Видно-видно, что нос у Джузеппе сизый. Папа Карло, действительно, стар и дряхл.
Анатомия Буратино
Представление о носе Буратино ещё не устоялось: Малаховский рисовал крупный человеческий нос, Каневский — длинный прямой. В представлении Муратова нос тоже должен быть длинным, прямым и острым.
Папа Карло — робкий и забитый.
Одежда Буратино
Фасона одежды толком не разглядеть, но можно видеть фигуру Буратино — тонкие жёрдочки. Здесь Муратов солидарен с Малаховским: Буратино не коренастый супергерой, а нервный испуганный ребёнок.
Карабас
Сходство карикатурной манеры Муратова и Малаховского особенно заметно в изображении Карабаса. Но этот Карабас слишком тучен и взгляд у него растерянный.
Такие Буратино и Карабас один другого стоят.
Кот и Лиса
Изумительная картинка. Тени от деревьев и столбиков — роскошное излишество для скромной полиграфии.
У Мальвины
Печальная Мальвина, для которой в мире не хватает совершенства.
Вот ей жабы зеркального карпа волочат, чтобы она причесаться могла. Этот карп останется живым.
Город Дураков
Буратино свалился на повозку губернатора.
Карабас пришёл пресмыкаться перед Начальником Города. Карабас очень неуклюж и опять-таки растерян. Сейчас на коленях начнёт ползать, но разве ж это ползанье будет подобострастным? Так, на пузе покрутится. Далеко ему до Карабаса, которого Каневский нарисовал.
Трактиры
Даёт Муратов сцены застолий в харчевне "Трёх пескарей". Раскрываются характеры Алисы и Базилио, Дуремара и Карабаса (этот по-прежнему тупит).
Драки
Жабы вечно кого-то тащат. Сейчас тащат старых ослепших ужей. Эти ужи погибнут, согласившись на геройскую смерть.
Карабас получает шишкой по лбу на быстром рисунке в тексте.
Карабас прилип бородой к сосне на тщательном страничном рисунке.
Концовка
Концовка традиционная. Муратов выдержал характер Карабаса до конца: недоумение в глазах этого деятеля культуры, который не смог выжить в жестоком мире современного театра. Не помогла напускная свирепость.