Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ameshavkin» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 26 апреля 15:38

14 апреля 1945 года секция научно-художественной литературы Союза писателей СССР провела заседание, посвящённое научной фантастике. Основной доклад сделал Кирилл Андреев.

Тезисы доклада нашлись в РГАЛИ. Стенограмма обсуждения там тоже есть, но на микрофильме.

Проблемы научной фантастики

(Тезисы доклада Кирилла Андреева на собрании секции научно-художественной литературы).

I. Научная фантастика — литература большой мечты, право на мечту, на творческую фантазию, имеет не только искусство, они необходимы также и науке.

"Напрасно думают, что она /фантазия/ нужна только поэтам. Это глупый предрассудок. Даже в математике она нужна, даже открытие дифференциального и интегрального исчисления невозможно было бы без фантазии. Фантазия есть качество величайшей ценности".

Ленин. Заключительное слово по докладу ЦК на XI с "езде РКП/б/.28.III.22. (Соч. т.XXVIII стр.266).

2. Научная фантазия играет огромную роль в формировании мировоззрения читателя, вводя его в круг самых передовых проблем и идей современной науки и техники, показывая их в реальном воплощении и в действии.

3. Научная фантастика развивает воображение, необходимое для научного творчества, часто давая первоначальный толчок к новым научным открытиям и практическим конструкциям.

4. Научная фантастика из тех жанров, которые глубже всего проникают в читательскую массу и наиболее активно прививают читателям современное научное мировоззрение и конкретные знания.

5. Научная фантастика — совершенно самостоятельный литературный жанр, независимый как от утопической, так и от авантюрной литературы (хотя генетически с ними связанный).

6. Научную фантастику следует очень отчетливо отграничивать как oт романтической фантастики (Гофман, По, Честертон, Мак Орлан, Грин) так и от чистой научно-популярной литературы.

7. Наиболее характерным представителем жанра, его классиком был Жюль Верн, выразитель лучших прогрессивных стремлений буржуазной демократии, стоявшей в центре научно-технических интересов и идей своего времени.

8. У Жюль Верна впервые мы видим полноценное повествовательное произведение, в центре которого становится — человек

9. Жюль Верн отразил в своих произведениях науку своего времени, но не в застывшем виде, а в тенденциях ее развития, которые он понимал лучше, чем многие его современники.

10. В произведениях Верна вместо героя-аристократа или героя-авантюриста появляется новый герой — человек дела и большой мечты: путешественник, инженер, изобретатель, ученый (Гаттерас, Сайрес, Смит, Робур, Немо).

11. В произведениях Верна сюжет рождается из целей, из стремлений его героев, необходимо вытекающих из свойств и характеров.

12. Крупным художником, завершителем классического периода научной фантастики является Герберт Уэллс. Но в его произведениях научная или техническая идея не является основной темой произведения. Уэллс превращает фантастику в служанку идей фабианского социализма и технократии. Творчество Уэллса оказало сильнейшее влияние на всю современную литературу этого жанра.

13. После Уэллса развитие научно-фантастического жанра пошло по трем направлениям:

а) Технические утопии;

б) Авантюрные произведения, в которых научное или техническое содержание не раскрывается в сюжете, или даже существует вне темы, сюжета и героев, лишь в качестве приложения.

в) Произведения, где жанр научной фантастики используется лишь как прием (С. де Мадариага, К. Чапек).

14. Произведения Уэллса открывают новый этап развития научной фантастики на западе — эпоху пессимизма. Характерны для этой предвоенной эпохи романы о гибели цивилизации ("Алая чума" Лондона, повести Ноэль Роже) или пессимистические утопии (Хаксли, X. Беллок, М. Арлен).

15. Социальная обусловленность развития науки и техники западными авторами часто выворачивается наизнанку. Отсюда — технические утопии о фантастических изобретениях, изменяющих социальный строй мира ("Машина для прекращения войны" Доржелеса, "Власть трех" — Доминика).

16. Герой-одиночка в современных произведениях западных писателей или искусственно отгораживается автором от жизни его времени (отсюда — космические романы), или — противопоставляется своей эпохе, как человек опередивший свой век, что часто ведет его к гибели (прообраз — Немо, Робур, развитие — Невидимка, Моро, герои Тудуза).

17. Итог развития европейской научной фантастики — творческий тупик. Основные признаки литературы последних лет — пессимизм, непонимание социальной обусловленности явлений, отказ от прогресса, боязнь техники, антинаучность (рост мистических тенденций).

18. Высокая степень развития научной фантастики в Америке базируется на совершенно иной качественной базе. Подлинной научной фантастики в Соединенных Штатах нет. Это лишь усовершенствованная авантюрная литература, экстраполированная в будущее, широко использующая фантастику, как прием.

19. Современная американская фантастика характерна большим техническим умением, огромным размахом (1939 г. — 703 опубликованных произведения, 18 журналов посвящено этому жанру). Литература эта проникнута позитивизмом мировоззрения, верой во всемогущество техники.

Наряду с этим американская фантастика полностью и безоговорочно верит в незыблемость капитализма, в неизбежность будущих войн. Ее характернейшая особенность — отсутствие большой идеи.

20. Советская фантастическая литература пережила в своем развитии период ученичества и сейчас вплотную подошла к созданию своей большой научной фантастики. Ее количественный размах характерный для эпохи 20-х годов сейчас значительно сократился в связи с трудным процессом качественного роста.

(Для раннего периода — лучшие вещи у А.Толстого).

21. Одно из направлений советской фантастики сочетает в себе стремление к популяризации научных идей или просто позитивных знаний с авантюрным сюжетом, не связанным органически с темой. (В. Обручев, А. Беляев, Г. Адамов). Путь этот — боковой.

22. Важной большой темой советской фантастики является проблема самого научного творчества, а излюбленным героем — ученый и изобретатель. (’’Генератор чудес" Ю. Долгушина, "Пылающий остров” и "Арктический мост" А. Казанцева).

23. Творчество И. Ефремова лежит в области научной фантастики лишь одной стороной. Его тема — романтика науки, поиски фантастического в обыкновенном.

24. Основные проблемы стоящие перед советской научной фантастикой:

а) Проблема специфики жанра. He тема создает научно-фантастическое произведение, но сюжетное раскрытие темы художественными средствами.

б) Проблема преподнесения научного материала. Живет только тот материал, который показан в действии, раскрыт в его взаимосвязях с людьми, подан эмоционально.

в) Проблема показа социального строя, быта и людей будущего. Темы научной фантастике подсказывает жизнь, их рождают проблемы сегодня. Поэтому и будущее, показанное в произведении, всегда лишь проекция современности, в которой писатель ищет тенденции развития, зародыш науки, техники и человеческих отношений завтрашнего дня.

г) Проблема научной точности. Научная фантастика должна быть убедительной в своих приемах и выводах и точности в конкретных описаниях и подробностях.

д) Проблема реализма: Самой сложной творческой проблемой является сочетание реалистических мотивировок и подробностей с фантастикой мечты и романтизированных науки и техники.

ВЫВОДЫ:

25. Научная фантастика — один из жанров художественной литературы, поэтому каждое научно-фантастическое произведение должно воздействовать на читателя специфическими средствами литературы, а в центре его должен стоять человек.

26. Научные, технические, производственные идеи произведения должны быть показаны в действии, должны раскрываться в развитии сюжета каждого произведения.

Материал не должен существовать вне темы, сюжета, героев произведения, не должен являться лишь приложением, фоном, или поводом для приключений.

27. Смелая в своих допущениях, научная фантастика может прибегать к любым приемам, позволяющим увидеть вещи под новым углом зрения, но она не должна содержать научных ошибок, или находиться ниже уровня современной ей науки.

28. Научная фантастика не популяризация полезных знаний, но романтизация науки и техники, воплощение мечты, ставшей явью. Идеи и проблемы становятся в ней действительностью, а люди, борющиеся за их осуществление — героями. Поэтому она неминуемо должна быть сюжетной и эмоциональной.

29. Научная фантастика, развивая зерна сегодняшней науки, создает синтетическую картину будущего. Она — воплощение научных и технических тенденций развития своего времени, мечта того дня, когда она родилась.

30. Герои научной фантастики не чудовища и не боги. Они — люди, воплощающие в себе мечты современников о завтрашнем дне, синтезирующие в своем характере лучшие и наиболее прогрессивные черты передового человека.

31. Советская научная фантастика должна отражать лучшие черты нашей литературы: оптимизм, реализм, передовое научное мировоззрение.


Файлы: 949355.pdf (1411 Кб)
Статья написана 24 апреля 21:50

Психофизиолог Феликс Борисович Березин (1929-2015) вёл ЖЖ, где публиковал и воспоминания. В одном из таких постов он рассказывает о своём знакомстве с Александром Мирером, а через него и со Станиславом Лемом. Ссылка.


Статья написана 6 апреля 17:14

В 1967 году журнал "Иностранная литература" посвятил свой первый номер фантастике.

«Иностранная литература, 1967, № 1»
1967 год,
Формат: 70x108/16, 288 стр.

Комментарий: Иллюстрация на обложке Ф. Хаакена

А в двенадцатом номере, делая обзор читательских писем, полученных за год, редакция признала:

цитата
Противоречивые мнения высказываются по поводу фантастики. Так, например, читатель Н. Г. Розенблюм (Ленинград) саркастически пишет о цикле научно-фантастических рассказов, опубликованном в № 1 «Иностранной литературы»: «Похоже, что среди разных причин, вызывающих психические заболевания, может быть и неосторожное чтение иного журнала. Если отбросить два хороших, «нормальных» рассказа Леонардо Шаши, помещенных несомненно в профилактических целях, во избежание массового заболевания читателей, весь остальной номер журнала целиком отдан фантастике, которой, подобно абстрактному искусству в живописи, такими порциями людям питаться противопоказано». Такое же мнение высказывает А. Бондаренко (Москва). «№ 1 журнала «Иностранная литература» за 1967 год,— пишет он,— ввел меня в тоску. Прекрасен был номер журнала, целиком посвященный Вьетнаму, но отдать весь номер фантастике, когда есть журнал «Мир приключений», «Вокруг света» и др.,— это уж слишком!» С другой стороны, читатель В Гапонов (Москва) выражает пожелание «видеть на страницах журнала фантастические повести Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Кобо Абэ».

Не разделяя опасений т. Розенблюма, которые, он, конечно, выразил, так сказать, в виде художественной гиперболы, редакция тем не менее готова согласиться, что № 1 журнала за 1967 год не относится к самым удачным номерам «Иностранной литературы» и что известные пропорции в нем были несколько нарушены. Однако мы и впредь намерены печатать фантастику, разумеется, памятуя при этом справедливое требование читателей, которое хорошо выразил т. Гапонов: «...не в ущерб тому направлению, которое вы держали и, надеюсь, будете держать в будущем».


Автор ядовитого письма, по видимому, ленинградский историк русской литературы XIX века Николай Германович Розенблюм (1891–1970)


Статья написана 14 марта 13:27

Есть у Александра Грина рассказ "Маятник души". Его герой Репьёв "не принял революцию" (февральскую) и застрелился, напевая "Сорок человек на ящик мертвеца". Впервые опубликован в журнале «Республиканец», 1917, № 37—38 (в сокращении, под названием «Возвращение», данным редакцией). Перепечатан под авторским названием в "Синем журнале":

«Синий журнал 1918 № 23. Август»
1918 год,
16 стр.

В 1965 году вновь опубликован по авторской рукописи в 74-м томе Литнаследства.

В том же году по тексту Литнаследства напечатан в газете "Вечерняя Москва" и киевском журнале "Радуга". Но дальше этого дело не пошло, ни в один авторский сборник этот рассказ так и не попал.

Но.

У Грина есть рассказ с авторским названием "Возвращение", про моряка Ольсена, тоскующего по родной деревне. Опубликован в журнале "Красная нива" в 1924 году.

Казалось бы, ну и что? Два разных рассказа под разными названиями.

Однако библиографический указатель Ю. Киркина "Александр Грин" (1980) объединяет их в одну позицию: "Маятник души" см. "Возвращение". Удивительно, но библиографу не пришло в голову посмотреть дальше названия. Там возвращение, и здесь возвращение, наверняка одно и то же.

«Александр Грин: Библиографический указатель произведений А.С. Грина и литературы о нем 1906 – 1977 гг.»
Издательство: М.: Книга, 1980 год, 7000 экз.
Формат: 60x90/16, мягкая обложка, 64 стр.
ISBN: не указан

Комментарий: Художник Е.А. Сумнительный.

И когда в 1991 году издательство "Художественная литература" приступило к изданию нового собрания сочинений Грина, в третий том включили наконец и "Маятник души". И напечатали вместо него "Возвращение" 1924 года. Но под названием "Маятник души". С тех пор в сборниках Грина он так и печатается, под чужим названием. Согласно авторитетному собранию сочинений.

«Собрание сочинений в пяти томах. Том 3»
Издательство: М.: Художественная литература, 1991 год, 100000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 736 стр.
ISBN: 5-280-01611-Х, 5-280-01609-8
Серия: А. С. Грин. Собрание сочинений в 5 томах (1991-1997)
часть собрания сочинений

При этом советские исследователи Грина (Ковский, Харчев, Россельс) прекрасно знали "Маятник души", и Россельс в предисловии к первому тому этого собрания упоминает и несчастного обывателя Репьёва.

Во вложениях я поместил тексты из "Синего журнала" и Литнаследства.


Файлы: 93573457.pdf (520 Кб) 9935934.pdf (2137 Кб)
Статья написана 6 января 15:57

Похоже, товарищ Инкогнито скрывался у всех на виду вот уже почти 100 лет.

Вот что можно найти в книге И. В. Владиславлева "Литература великого десятилетия" (М.-Л.: Госиздат, 1928, стр. 66)





  Подписка

Количество подписчиков: 112

⇑ Наверх