Все отзывы посетителя Stalk-74
Отзывы
Рейтинг отзыва
Stalk-74, позавчера в 19:23
Бондарев, наряду с Васильевым и Быковым, являются правофланговыми лейтенантсклй литературы о войне. Правда, первый написал только три военных романа, в которых конструировал видения сражений людьми разных рангов — от кашевара до главнокомандующего. Понятно, что, чем выше звание у персонажа, тем больше размывается правдивость, ибо попробуй загляни в полковничье-генеральско-маршальскую душу.
Так, и в «Горячем снегу» у меня два уровня восприятия героев Юрия Бондарева. Рядовым и лейтенантам верится полностью, кого бьет мандраж при взрывах, кого , наоборот, лютая злоба приваривает намертво к разбитой пушке, что бьёт в лоб надвигающие танки с бортовыми крестами.
А вот особистам да большим командирам не верю. У Бондарева они не живые, это он их хочет видеть такими.
Таже картина и в передаче событий, до, во время и после боев. На солдатско-лейтенантском уровне — оголенная правда. На уровне Сталиных-Бессоновых-Весниных соцреалистическая реконструкция.
Мария Грипе «Навозный жук летает в сумерках...»
Stalk-74, 13 сентября 20:22
Местами интересно, местами любопытно, но в целом, посредственно. Запущены линии, с которыми автор не поняла, что делать. Мистика — голос сказал, мелодия зазвучала, жук сел на нужную клетку — а к чему-почему? Все затерто. Авантюрный сюжет тоже привел в никуда — мы строили, строили, и выяснилось к эпилогу, что ничего не построили. Глобальные мысли, которые иногда проскакивали, настолько не гармонировали с целевой аудиторией 12+, на которой рассчитан роман, как не гармонируют огурец с кефиром.
Вообще, чувствовалось влияние Астрид Линдгрен, её историями про Калле-сыщика.
Детской литературы сравнительно немного. Поэтому и «Навозный жук» сойдет за единицу жанра. Но, в отличие от популярных детских писателей, у нас Грипе не зашла.
Николай Яковлевич Данилевский «Россия и Европа»
Stalk-74, 8 сентября 23:47
Любопытно, что если убрать некоторые историзмы, то книга Данилевского замечательно зашла бы и сейчас как современная от некоторых одиозных рупоров. Все то же — Европа нас ненавидит, славянская раса самая справедливая. Вот только почему-то Путина писатель не догадался полтораста лет назад похвалить. Много в книге реалистического — Россия, в отличие, от других империй расширялась не за счет колоний по всему миру, а увеличивая соседние территории, уступающие ей в развитии. Много в книге фантастического — мол, не сегодня-завтра падет захваченный на ненадолго мусульманами Стамбул, и будет на том месте славянский Царьград — центр мира. Но, если читать из беллетристического интереса, то неплохо. Ведь, кроме школьной классики, не так уж и много мы знавали трудов современнников царя Александра Освободителя. Уж намного меньше, чем сказаний Жюля Верна или Майн Рида. Читать сугубо в целях повышения эрудиции, ибо к научно-популярному труду произведение не относится.
Янка Мавр «Фантомобиль профессора Цыляковского»
Stalk-74, 29 августа 21:20
Белорусский Жюль Верн для детей — Янка Мавр — здесь сыграл на поле научной фантастики. Понятно, что Янка Мавр тяготел к географии, а не к физике, поэтому вся техническая часть имеет научность уровня «Конька-Горбунка» — супер-пупер материал машины, которому не страшны никакие катаклизмы, шлемы — универсальные переводчики. Фантастикой выглядело и то. что дедушка дает пионера браунинг (видать, эхо войны, ибо в сельпо пистолетами, вроде, не торговали). Но это пустяки, дети должны были сто раз погибнуть. но, как и положено, советскому произведению пятидесятых, настоящие проблемы не на Марсе или Луне, а в США, где кругом аллигаторы в обличье человека.
Кстати, Янка Мавр считает, что первыми людьми в космосе были всё-таки американцы. И на Луне — тоже. И ещё один странный момент. Профессор упорно хранит в тайне от любимого правительства уникальные идеи и технологии, отправляя внучат куда угодно, только не по родной и бескрайней стране (за исключением форс-мажора с лекарством, причем, там случившееся от правительства, не сговариваясь, скрывают обе стороны).
Повесть весьма любопытная. Я её озвучил и выложил на ютубе.
Вильям Фёдорович Козлов «Президент Каменного Острова»
Stalk-74, 24 августа 22:29
Когда читаешь отстраненно от реальности, то впечатление, конечно, положительные. На каждой странице приключения, наши — хорошие, не наши — не хорошие. Но начинаешь задумываться, и ... Дети живут сами по себе, вроде, это замечательно, но только на первый раз. Озеро — это не игрушка, особенно с холодными ключами у дна. Тонут, как правило, не неумейки — они не лезут в омуты. Тонут умельцы — судороги, усталость и прочее. А тут подростки туда-сюда плавают ихтиандрами, а чтобы приняли на остров — надо нырнуть в яму на семь метров, надо две минуты пробыть под водой. Главного героя Сороку бьют палкой по голове и вообще стреляют дробью — всем органам, начиная от администрации детдома, пофиг. Городские малолетки плавают в дырявой лодке, бродят днями по лесу, натыкаясь на медведицу, в болотных топях лосей спасают, исчезают чуть ли не на сутки — папе-инженеру фиолетово, он может бросить детей и свалить то станки собирать, то на посиделки ночью у костра.
Или двое взрослых людей бросают приемного подростка в лесу и уезжают в Прибалтику. Даже не попросив соседей присматривать за сиротой. Ну что может случится с советским школьником?
Кстати, а какой смысл у «Президента»? Ну, кроме пионерски правильного образа жизни. Уж не такой ли как у «Трое из Простоквашино». Дети, заводите хозяйство и бегите от недалеких взрослых на вольные хлеба, вы самостоятельные личности. Или это советский «Повелитель мух». Слушайся во всем своего лидера — он всегда прав, а непрошенных гостей — долой с острова. Понятно, что в книге все бессмертные, даже рук-ног не ломают. А в жизни?
Александра Бруштейн «В рассветный час»
Stalk-74, 21 августа 18:07
Еврейскую девочку в Вильне в конце девятнадцатого века гадкое правительство взяло учиться в институт. Маленькая девочка лет десяти всю повесть возмущается отвратительным обучением и отвратительным воспитанием. Мама-домохозяйка и папа, который лечит исключительно бедных за пару-тройку куриных яиц, от чего их дом не знает никаких финансовых невзгод, откровенно поддерживают ребенка в этом.
Сашеньку все вокруг любят, даже злая и тупая классная дама Дрыгалка дает ей характеристику хорошего ребенка. Она постоянно просит у мамы-папы то денежку грустному дрессировщику, то взносы на содержание бедных подружек, то помощь мороженщику и так пару сотен страниц, всегда обеспечивают рублем-пятеркой-червонцем. Ведь папа лечит только бедных, поэтому денег у них много. Гувернантки с проживанием. нянюшка-кухарка, платья-шляпки на заказ — само собой разумеется.
Напомню. что речь идет о еврейской семье, чью нацию весьма не любило самодержавие. Но многочисленные дядья и другие семитские родственники являются студентами, юристами, поместьевладельцами, периодически рассказывающие как им тяжко живется и неплохо бы свергнуть всех этих эксплуататоров.
Повесть автобиографическая. Про дальнейшую жизнь Сашенька говорит вскользь, делая упор на отечественную войну и гадов-немцев. Разумеется, делать сравнительный анализ делать было не очень выгодно и безопасно для произведений, писанным в пятидесятые.
Поэтому будем жевать французские булки и крем-брюле и ужасаться ужасам жизни провинциалов при царизме. Вон бунтовщиков, сволочи в Сибирь отправляют (правда, глядь, они опять уроки на дому дают), приволжских вотюков хотят зазря посадить, но оправдают (благодаря Короленко, который всю судебную систему пинками распихал).
В-общем, если вы верите малолетним барыням, которые за народ, читайте детские воспоминания Бруштейн или Ксюши Собчак.
Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной»
Stalk-74, 17 августа 17:18
Роман «Пасынки Вселенной» можно хвалить и ругать. Ругать за то, что он полностью. закрывает тему. Тему сверхдальных полетов на несколько поколений. После «Пасынков» все остальные вариации от «Отроков во Вселенной» (даже название) до мульфильма ВАЛЛ-И, смотрятся вторично.А вот хвалить более приятно. Конечно, это идея. Нестолько перелетов, сколько зарождения религии (тут, конечно, Хайнлайн не был пионером, но в декорациях межзвездных кораблей читается на ура). И ведь явно у любого читателя возникнет вопрос, а наши Иисусы-Иеговы это, часом, не Джорданы? А кому этих слоев кулебяки мало — пожалуйста, модная нынче толерастия и ксенофобия. Люди ли мутанты? Кто перед кем на колени (в конвктор гадов) должен становится. Вроде бы, Хайнлайн играет на стороне хомо вульгарис, но не всё так однозначно.
Сейчас, когда технологии развиты не в пример 1941 году, хотелось бы увидеть умную фантастику и в дорогостоящем кино. Можно и двухголового мутанта снять, и невесомость, и мир звезд. Но штампуют стражей и вратарей Галактики. Остаются книги и собственная фантазия, которую произведения Хайнлайна не хило прокачивают.
Николай Харин «Снова три мушкетёра»
Stalk-74, 15 августа 18:30
Автор старался. И гасконца вешал, и героев в Америку посылал. Война, любовь, интриги, чума — и все читается органически, без духа фанфиков, где главный герой «сильно изменился за лето». В принципе, веришь, что Дюма руками литературных негров вполне мог что-нибудь похожее написать. Но у этой стези ксть и оборотная сторона — Николай Харин остерегался ввести что-то новое. Персонажи все те же, при том, за исключением д'Артаньяна, делают очень мало. Разве что, попробовалась линия Макропулосов с их бессмертием, но весьма нерешительно. Атоса, Портоса, Арамиса практически не было. Но, с большего, временная ниша пары лет после «Трех мушкетеров» закрылась нормально.
Если уж так тянет не расставаться со вселенной мушкетеров, то роман пойдет нормально. Если же сравнивать с оригиналом, то, конечно, это дивизион рангом пониже.
Владимир Беляев «Старая крепость»
Stalk-74, 8 августа 21:17
Великолепный пример для начала работы критического мышления в подростковом возрасте. Вроде бы, типично советская литература, за что писатель и получал премии и тиражи, а с другой стороны... Ладно, от подростков не будем требовать, чтобы они задались вопросом — а почему на Украине украинские петлюровцы хуже русской Красной Армии (не теперешние времена). почему вечно пьяный полуграмотный наборщик лучше доктора медицины, который, гад, живет в своем доме. Почему прячущие в лесах партизаны чем-то отличаются от позже прячущихся в тех же лесах петлюровцев и так далее. Грабить плохо, реквизировать хорошо. Это политика, пес её побери.
Но автор все время подсовывает для сравнения хорошего хлопца Василя Манджуру и гадкого панича Котьку Григоренко. Они ровесники. Котька читает книги, ходит в походы, занимается спортом — Василь гоняет голубей. Котька — отличник в гимназии, Василь книжки не читает, максимум, целый день с трудом повторял два стихотворения, выученные ранее — вот все школьные успехи. Василь из бедной семьи, но он не работает ни по дому, ни где-нибудь зарабатывает копейку, пока отец не выгнал уже гуляющего с девками парубка в совхоз.
Котька же в это время, лишившись всего, идет работать в кузницу махать молотом (сволочь, стаж зарабатывает). Василь ненавидит Котьку, но один на один боится драки — а вот втроем на одного — другое дело. Где надо проявить мало-мальскую инициативу, Василь откровенно лажает, и при случае старается спихнуть вину на ещё более очевидных лузеров, особенно на друга Маремуху, которому любит слегка подгадить по мелочи. Нужны деньги на выгул девушки — Василь крадет серебрянные ложки, лащится к нему добрый пес — Василь выливает на его флакон одеколона, чтобы собака помучилась. Даже по уличным меркам он лошара, у всех подростков в ту пору были правдами-неправдами приобретенные наганы и браунинги, а то и обрезы. Василь добыл зауэр, обдурив друга Маремуху в афере с голубями, чему был несказанно рад.
Но сволочь Котька, а Василь — надежда советского государства. Герой нового времени. Такое впечатление, что автор, формально оставаясь в границах правильной советской литературы, прямо в плечи пихал школьника задуматься, кто есть ху.
Stalk-74, 1 августа 21:09
Михаил Веллер весьма трепетно относится к своим рассказам. Мол, писал их и переписывал, пока не достиг полного совершенства. С точки зрения литературного искусства сказать что-то сложно, филологических факультетов не заканчивал. А вот по сюжету, настроению и характеров персонажей, наверное, имею право вставить три копейки.
Прмступ человеколюбия, конечно, может возникнуть у прожженного зэка и заставить того колесить с югов на севера, но это малоправдоподобно. Хотя, если считать, что такие твисты стимулирует интерес к происходящему, то идея годится. Персонажи шиты одной краской (жена ждет двадцать лет калеку, калека платит добровольные алименты, официантка готова отдаться за шоколадку), только главный герой загадочен, аки Зорро. Но десятистраничный рассказ не эпос, все по жанру.
А послевкусие таки осталось странным. Что это было? Мораль сей басни? В принципе, сюда подойдут разные точки зрения с равной вероятностью. Что тоже есть хорошо.
Конечно, в анналах и антологиях рассказу делать нечего, но в качестве боевой единицы он работает по-полной.
Герберт Уэллс «Первые люди на Луне»
Stalk-74, 31 июля 18:45
Магия чуть ли не первого фантаста Герберта Уэллса, наверное, объективно мешает взглянуть на произведение. Весьма слабое произведение.
Идея — полёт людей на Луну. Ребятки, писано сие уже в двадцатом веке. Мысль, как бы туда попасть, настолько избита, как теперешняя эксплуатация в хвост и гриву попаданцев в прошлое. Ладно, Мельес на заре кинематографа (через год после Уэллса) снял кино об полёте на луну. Тогда было круто. Но для литературы путешествие на Луну в качестве яркой идеи — банальность.
Раз это не сказка, а как бы научная фантастика, то Уэллсу надо было объяснить, минимум, три вещи — принцип двигателя, принцип управления и принцип жизнеобеспечения.
Первый худо-бедно объяснился чудо-веществом. антигравитацией. Хотя снятие барьера силы тяжести не гарантирует движения. В той же невесомости (по сути, антигравитация) космонавты только кувыркаются, а не целенаправленно движутся с гигантской скоростью. На управление «кораблем» Уэллс положил большой болт — мол, главное, шторку открыть — и тебя от Луны ровнехонько на берег Англии забросит. В-общем, без руля и ветрил летел наш шарик.
А уж проблема с питанием, водой и воздухом решилась... А никак не решилась, всего везде было вдоволь. И неделями в пузыре, и на самой Луне — хочешь дыши от пуза, хочешь грибочки ешь. Я уже молчу про разные излучения, температуру, давление, бактериологическую несовместимость. Да сказка «Незнайка на Луне» в сотни раз научнее, чем эта научная фантастика. Мистеру Уэллсу было откровенно лениво занимать себя ответами на сотен «Почему?» Потому что.
Так, может, посыл романа крут? Ага, крут. Два не самых почтенных джентльмена (они даже друг друга в своих воспоминаниях норовили лягнуть) летят на Луну, чтобы забрать оттуда полезные ништяки (разумеется, тут же им попадается много золота, что ещё надо), колонизовать разумных существ и чего церемониться с этими недолюдьми, поубивать кого можно, а остальных превратить в рабов. Все. Весь посыл.
Интересно, читающие и восторгающиеся романом не видят этого звериного оскала империализма? Англия — пуп Земли, остальные, в лучшем случае, будут ей прислуживать. Замечательный смысл романа.
Ну, может, хоть слог тут хорош? Издеваетесь? Обычный текст для печатания в газетах-журналах с продолжением. Чего хотеть от Майн Ридов до Генри Хаггардов — бульварное чтиво.
Редкое произведение, где трудно что-то похвалить. Разве что любопытство, как автор из всего этого выпутается.
Сергей Брезкун «СССР - Империя Добра»
Stalk-74, 27 июля 16:59
Скучно, девушки. Страна добра, страна зла. Уважать нужно читателей, а не считать их развитие замершим на уровне детского сада. Многое в СССР было хорошо,. многое было плохо. У нормального писателя всегда есть желание отделять зерна от плевел. Но, когда тебе, знавшего колхозы не понаслышке, видевшего и повальное пьянство, и кражи, знавшего и запрет выдавать паспорта, и палочки-трудодни вместо зарплаты, втирают очки, что, благодаря тому, что все коллективное, у каждого было крутое домашнее хозяйство. так и хочется спросить, дядя Кремлев — ты дурак? Жрать элементарно колхознику не было чего, вот и держали и порося, и яблоньку (которые страна добра налогами обкладывала).
Да, и у США много дерьма было, не стоит, задрав потол, бежать туда на радостях и вприпрыжку. Но, если не оценивать здраво происходящее в двадцатом веке, вместо доводов включая «а у ельциноидов ещё хуже», значит, при Сталине сплошная разлюли-малина, то вообще из лужи не вылезешь.
А, может, у книги другая задача? Подсунуть заплесневелую конфетку. выдавая её за концентрат амброзии. Чтобы те, кто нормально к Союзу относился, отвратился раз и навсегда.
Stalk-74, 19 июля 16:35
Это, конечно, не фанфик. а литературный экзерсис. То есть, автор ставит себе ограничитель для тренировки писательского умения. Например, написать рассказ, где все слова начинаются с буквы П. Или перевертыш знаменитого романа. Художественная ценность, априори, не задумывалась. А вот на технику исполнения можно полюбоваться. Главное — связать концы с концы. Что у Бушкова выходило не всегда. Например, финт с выдаванием гасконца за Арамиса работает только за письменным столом — ведь настоящий Арамис в это время не проваливается в параллельную вселенную и прямо влияет на сюжет, что Бушков не осилил.
Зато здесь есть оживляж, когда д'Артаньян советует Декарту заняться математикой, Шекспиру дарит название самой романтической пьесы, а Рембрандту даёт первый заказ. Это подсказывает, что не нужно относится к эсперименту Бушкова серьезно. Это увеличенный под микроскопом анекдот, суть которого сводится к тому. что с возрастом всё больше и больше начинаешь болеть за беднягу Ришельё.
Stalk-74, 5 июля 23:57
По сути дела, триста с небольшим страниц текста можно заменить двумя словами: «Сенбернар сбесился». Но много ли людей на планете превратят эти два слова в произведение, которое будут читать десятки миллионов читателей, а экранизацию смотреть десятки миллионов зрителей. Значит, были нажаты правильные кнопки. Хотя, если попробовать расчленить роман на составные, там тоже ничего особенного — семейные неурядицы, детские страхи в шкафу, мелкий американский бизнес. И противостояние умирающей женщины и умирающей собаки. Которые были хорошими, пока цепочка случайных событий не окрасилась красным.
И волей-неволей задумаешься, как хрупки человеческие планы и как просто оказаться за чертой. В этом, наверное, и есть жемчужина Стивена Кинга — показывать в самых обыденных ситуациях поворот не туда. И. чтобы, не погрузить человечество в тотальную депрессию, он и здесь даёт маленькую лазейку — мистических монстров, которых увидели сын и отец. Уфф, можно, выдохнуть, закрыв книжку — мы ведь знаем. что монстров не существует. Или..?
Владимир Короткевич «Чёртов скарб»
Stalk-74, 25 июня 20:40
«Чертов клад» — самая известная сказка Владимира Короткевича, классика белорусской литературы. Не зная этого, вполне можно посчитать, что произведение относится к народному фольклору. Ещё со времен «Шляхтича Завальни» белорусский народ любит себя позабавить историями про нечисть. Причем, в отличие от западных веяний, наша нечисть свойская, шкодит, конечно, помаленьку, но вполне находит общий язык с простым людом.
Вот и здесь, проучили малость перегнувшего палку черта, который заменял домового, а потом пожалели и стали жить дружно. Хоть и нечисть, но не пан какой-нибудь — тех традиционно не любят. Легкий беззлобный юмор Короткевича и полная универсальность сказки позволяет её включать в любые антологии. Единственно, что немного выпадает — занудная мораль в конце. Ну, представьте, читаете вы «Красную шапочку», а в конце пара абзацев в духе — дети не разговаривайте на Патриарших (зачеркнуто) в лесу с волками — съедят.
Stalk-74, 19 июня 21:11
Классический Кинг. Хоррорная обертка, а внутри сотни страниц мелких психологических конфликтов. От подросткового задротства в школе до ревности человека к неодушевленным предметам. И псевдоискренность Кинга (обязательно какие-нибудь откровения вроде мастурбации, так мимоходом) в очередной раз подкупает. И, вроде, все кто мало-мальски в теме, знают про дьявола в машине (по той же экранизации, например) и в когорте романов и повестей писателя у всех, как правило, другие лидеры — от цикла «Темной башни» до психологии «Долорес Клейборн», но нет-нет, а прочитают раннее творение мэтра, и особо придираться не будут, хотя вещь и не эпохальная.
Америка, которую мы все так и представляем. Все школьники на автомобилях. Материальный достаток — у самых нищих отдельная комната в особнячке с задним двором. Все слегка покуривают, болеют за школьных футболистов-бейсболистов-баскетболистов и обязательно запивают колой гамбургеры. Ну и зло, конечно, рядом. Куда без него. Следи за собой, будь осторожен!
Ян Барщевский «Шляхтич Завальня, или Беларусь в фантастичных повествованиях»
Stalk-74, 11 июня 20:06
Можно смело сказать, что «Шляхтич Завальня» — это белорусские «Вечера на хуторе близ Диканьки». Плюс-минус одно время написания, другой язык, у Гоголя — русский, у Барщевского — польский. И, конечно, сами произведения. Как теперь привычно классифицируют — фэнтэзи. Правда, сейчас про ведьм, драконов и колдунов писать чуть ли не обязательно каждому, а тогда не сильно приветствовалось — церковь, простолюдинские суеверия.
Как и Адама Мицкевича, Яна Барщевского теперь все уверенней причисляют к белорусским писателям, родоначальникам белорусской литературы. Вряд ли это справедливо, хоть они и уроженцы белорусской земли, но писали по-польски, и много колесили по свету, начиная с Санкт-Петербурга.
Да и мир в «Завальне» — шляхетский, а шляхта всегда считала ориентиром польский вектор.
Художественно оценивать произведение сложно — читал не в оригинале, а в переводе на белорусский язык, и всегда нужно делать скидку на переводчика. Но по содержанию «Шляхтич Завальня2 — это, конечно, веха в литературе.Конечно, чувствуется заимствования как той же немецкой «нечистой» литературы, которая сделала знаменитыми братьев Гримм, Гофмана и других авторов, но колорит белорусской земли, которая ещё не имела четких границ с Россией, Украиной, Польшей придаёт произведению оригинальность.
А вы знали, что садить дубы — уменшать свою жизнь?
Василий Лёвшин «Повесть о богатыре Булате»
Stalk-74, 9 июня 17:41
Богатырские произведения Левшина очень напоминают своими вложениями арабские сказки «Тысячи и одной ночи». Начинается история об одном персонаже, который толком не развернувшись, повстречал другого персонажа, который начал ему рассказывать свою историю, в которой появляется третий персонаж, который уже второму тоже что-то рассказывают. В-общем, шахерезадова матрешка получается. Только в у арабов больший упор на любовные дела, а у нашего сказителя про ребят, что одним махом всех побивахом. Но подаются эти подвиги ратные, диковинные весьма сухо, словно это не занимательная литература, а сводки социалистического соревнования завода резиновых изделий. Только-только засверкает искра, как на неё навалят абзацы текста, информирующего нас о проделанной богатырской работе.
Булат-богатырь, хоть и творил подвиги, равные геркулесовым, подан прозаично и заслоняется другими «вложенными» героями, вроде Сидона. Хотя, если бы концентрат его похождений разбавить беллетристической водой, студия «Мельница» бы захлебнулась от привалившей новой фактуры.
Владимир Малов «Сто великих олимпийских чемпионов»
Stalk-74, 3 июня 15:17
Создалось впечатление, что статьи книги писали разные люди, хотя указан один автор. Где-то сухенький текст по минимуму, аналог странички в Википедии, а где-то драматический накал. Например, большую часть статьи о Немове занимало возмущение его засуживанием на перекладине на одной из Олимпиад. Кстати, если включили гимнаста Немова, почему проигнорировали гимнаста Виталия Щербо, завоевавшего в Барселоне 6 (!) золотых медалей, а потом ещё 4 награды на Олимпиаде в Атланте. Неужели только одного этого факта недостаточно?
46 великих из 100 — советские спортсмены. А почему не 50,75, все 100? А сколько азматов? Правильно, ноль. Кому они интересны. Савао Като из Японии — восьмикратный олимпийский чемпион, он же не круче четырехкратного Немова? Венгр Аладар Геревич — семикратный олимпийский чемпион в фехтовании, но про его ни слова, лучше включим Сидяка и Кровопускова, у которых где-то столько же на двоих, но они же наши, значит, повеличее будут. И таких примеров много.
Я думаю, что у автора (авторов?) не было конкретных критериев. Хотя они напрашиваются — чтобы считаться великим олимпиоником, надо на Олимпиадах сделать что-то великое. Вот включен Лев Яшин. Да, он вместе с командой выиграл один раз золото. Больше футболистов-олимпиоников нет. Яшин — великий футболист, но в книге отбор великих олимпиадников. Победа в переигровке над Индонезией — это великий футбольный подвиг, равных которому нет? У Блохина заслуг не меньше, чем у Яшина, две олимпийские награды, да и в турнире он саму Бразилию обыгрывал. И футболистов. сыгравших не хуже Яшина, предостаточно Вот Третьяк в сборнике — три раза выигрывал олимпиады включен заслуженно, а Яшина ради звонкого имени включили?
Разумеется, включили разового чемпиона Панина-Коломенкина, первый же русский — значит, великий.
Михаил Булгаков «Белая гвардия»
Stalk-74, 2 июня 22:55
Роман читал в девяностых годах и сейчас. И совершенно разные впечатления. В девяностых это было чувство знакомства с миром литературы, которая была не то, чтобы запрещена, но убрана от греха подальше, во вторые ряды. А сейчас читаешь чуть ли не как современную хронику. Киев. Власть меняется. То царские офицеры, то гетман под немцами, то самостийный Петлюра, то большевики. И народ мечется от одного плохого года к следующему, ещё худшему.
Вот и сам Михаил Булгаков, киевлянин и москвич, сегодня гоним на Украине, как будто он персонально виноват во всех несчастьях. Ишь ты, его персонажи иронизируют над ридной мовою. Как будет кот? А как будет кит? Ату клятого москаля.
А Булгаков писал не о хохлах и москалях, красных и белых. Он писал о людях и был выше ярлыков, которые сейчас усердно лепят те, которые флюгерами крутились перед каждой властью, а теперь святее апостолов.
Увы, хоть и роман заканчивается относительным хеппи-эндом, впечатление, усиливающееся призмой сегодняшнего дня, остаётся тягостным. Кто виноват и что делать Булгаков в «Белой гвардии» не сказал.
Stalk-74, 20 мая 20:09
Роман — прекрасный образец классической зарубежной литературы ХХ века. Он замечательно экранизирован (видел и советскую версию, и вариант Сабо) и практически полностью закрывает тему актрисы театра. Правда, жизнь Джулии ламберт подаётся сугубо через её собственное видение, а это неизбежно сужает диапазон характеров и конфликтов, но такая была цель Моэиа. Творческая профессия здесь романтизирована, богемный мир переплетается с высшим светом, и юным читательницам разных лет, вероятно. хоть немного, но хотелось пожить жизнью царицы сцены.
Сейчас, правда, вектор малость поменялся. Уже не столько грезят театром, сколько кино, эстрадой, видеоблогерством или просто хотят быть светской львицей, но, по сути, это те же желания, которыми жила Джулия. Название «Театр» малость неверное. Скорее, «Актриса театра», потому что театральные волны здесь показаны только, если они разбиваются у ног героини.
Сергей Абрамов «В лесу прифронтовом»
Stalk-74, 20 мая 19:50
Недаром произведение Сергея Абрамова включили в сборник библиотеки советской фантастики семидесятых годов. Это эталонный срез. Тяжеловесная повесть, ибо, по устоявшемуся тогда мнению, хорошая проза не может быть чтивом. Конечно же, раз фантастика научная, то и герои — советские ученые. Причем, не какие-то рассеянные профессора, а бывшие фронтовики и партизаны (руководитель экспедиции и председатель колхоза). Да и молодёжь, а фантастика пишется для молодых, образцовая — не пьёт, не курит, сексом не злоупотребляет, а нестанно кормит комаров во благо советской науки, настраивая темпоральные экраны.
А в какое время забросит случай наших героев? Конечно, в самые важные годы — сороковые-пороховые. И. как положено, советским студентам с тремя берданками, они помеются силами с несколькими взводами карателей-автоматчиков. «А зори здесь тихие» в квадрате.
Разумеется, ничего нового в идее попандцев наоборот нет. Да и главную нестыковку — а почему просто не отключить экраны, зачем дожидаться «запланированной пломкм» (?) — автор поясняет неуклюже. Но, всё-таки срез эпохи прочувствовался. Да, такие уж они были, советские семидесятые, и фантастика была такой. В лесу прифронтовом.
Юрий Поляков «Сто дней до приказа»
Stalk-74, 3 мая 20:44
Произведение небольшого срока хранения. Написано под влиянием ветра перемен восьмидесятых. Юрий Поляков достаточно ловко сориентировался на вираже и выстрелил очередью повестей на темы, которые не принято было педалировать в Советском Союзе, но которые с наслаждением мусолили всю перестройку и немного больше, пока чернуха не атрофировала все вкусовые сосочки читателя.
С теперешних лет видно, что ничего особенного в повести нет. Зарисовка из жизни срочников восьмидесятых, где очень совестливый герой-дембель не согласился с легкими неуставными отношениями. Повесть на злобу дня. Именно в это время советская армия — социальный трамплин для многих пареньков из захолустья — превратилась в клоаку с хищениями и издевательствами. И является такой (в реалиях независимостей) и поныне. А в последнее время, в силу известных событий, желание служить закрепилось на среднестатистической отрицательной отметке.
Но переключимся на литературные изыски. Их нет. Действие практически камерное, натужно оживляемое флешбеками. Персонажи прописаны, максимум, для экранизации (и она не зхаставила себя ждать), Огромный пласт возможных конфликтов сиротливо сдулся до прямолинейного «дед чмырит салагу».
Эту тему давно развили и закрыли за неимением талантливых произведений. Читать строго как срез эпохи конца СССР наряду с журналом «Огонёк» времен Горбачёва.
Валентин Черных «Москва слезам не верит»
Stalk-74, 1 мая 00:41
Известный кинофильм оставлял много вопросов. Между двумя сериями пролетело два десятка лет. А многие эпизоды просто просят пояснения. И сценарист Валентин Черных, берясь за роман по мотивам ленты, был запрограммирован на успех. Но, увы, пришло время мистеров Секондов, и в угоду конъюктуре Черных начал заполнять белые пятна выпуклой антисоветчиной. Все вокруг относились к коммунизму, как к чуме, убегая от предложенного партбилета, как черт от ладана. Что в шестидесятые, что в начале восьмидесятых. Советскому Союзу обрекалось экономическая и политическая смерть, а работницы химчисток срочно переводили наворованные тысячи в живопись и антиквариат. Правда-правда. А ещё очень любили секс. Вон Гога уже на следующий день знакомства с Катериной учил её дочь Александру тонкостям флирта и межполовым отношениям. Конечно, везде были комитетчики. Думаете, пьяненкий Коля Гошу разыскал? Щас, лично генерал-лейтенант органов пособил. И все в таком же духе, вплоть до финала, когда отысканный Жора остаётся с Катериной под объявление о смерти Брежнева. Что, фильм сняли в 1980, а Брежнев умер в 1982? Ай, не лезьте со своими замечаниями, не мешайте сценаристу плыть по генеральному течению, не потонув.
А белые пятна фильма во многом пятнами и остались. Например, как тот же Георгий Иванович, уже начавший спать с любимой женщиной, в упор не видел номенклатурного достатка, считая её обыкновенной рабочей. При том, что все остальное угадывал, аки Шерлок Холмс.
Читать особо не рекомендую. Разочаруетесь как в любимых героинях, которые (за исключением вздыхающей по своей нерешительности Антонине) оказались порядочными стервами, так и в атмосфере фильма, в которой Меньшов поубирал всю чернуху. старательно лелеемую Валентином Черных.
Роберт Льюис Стивенсон «Вересковый мёд»
Stalk-74, 28 апреля 21:47
Вот читаешь сборник переводов старинных британских поэтов в переводе Маршака. Где-то интересней, где-то тривиальней. Но, будем откровенны, мало что запоминается после прочтения, и к повторнуму знакомству не тянет. А тут — трах-бабах «Вересковый мёд». Запоминается влёт. Как «Евгений Онегин» Пушкина, как «Федот-стрелец» Филатова. А ещё и свойственная балладам яркая трагичность. «Не верил я в стойкость юных, не бреющих бороды». Даже в фильме «Тимур и его команда» пионеры замирали от восторга, читая произведение Стивенсона на чердаке. Правда, перевод Маршака появился чуть позднее повести Гайдара.
Конечно, вряд ли в этом советском почитании заслуга поэта Стивенсона. который нам известен не стихами, а авантюрно-приключенческими романами.
«Пришёл король шотландский,
Беспощадный для врагов,
Он разбил отряды пиктов
И погнал их, как козлов.»
Это «Вересковое пиво» Чуковского. Текст тот же, а музыки нет. А стихи читают не ради сюжета. Поэтому большую часть славы заслужил именно Самуил Маршак. Сошлись звезды. Тем более, литературоведы отмечают большую вольность Маршака в переводе, чем у других авторов.
Двойная классика.
Stalk-74, 20 апреля 23:40
Надо заметить, что приём, когда главный герой оказывется в психушке — очень удачен с точки зрения куролесения текста. Делай, что хочешь, создавай любые миры и ситуации — и никаких претензий от читателя, поднаторевшего в поиске киноляпов — чего взять от умалишенного. Между тем, поначалу всё было весьма логично, ну, разве за исключением самой сказки, текста в тексте. уж больно она заурядная, какая там кандидатско-докторская, максимум, студенческая дипломная. А вот квест филолога с нарастающим сюром затягивал. Разве. что развязка вышла громоздкая, пережал автор с королевишной. Однако, забавно было бы увидеть экранизацию, материала хватает, другое дело с исполнителями напряг.
Stalk-74, 16 апреля 00:25
Откровенно говоря, художественных ценностей повесть «ТВТ» особых не имеет. Это вполне производственная повесть для среднего школьного возраста и уже к семидесятым годам стилистика написания выглядела архаически. Не исключено, что писалась «по госзаказу» какого-нибудь «Пионера Беларуси». Подчеркнуто стерильная атмосфера, где конфликт (а какое произведение без конфликта), в основном, внутренний — школьники переламывают свой образ жизни. Полуотрицательным героем с трудом можно признать подростка Карачуна, который гоняет собак, и выведен сугубо для сравнения с задорным активом, да и тот перековывается светлой идеей. И эпизодически и весьма искусственно вставленного вора сена, которого походя разоблачил Боря Цыбук. Ну тут уже веяние тридцатых, как без его.
Но сама идея игры-борьбы с мелкими вещественными недостатками — сильна. И не сомневаюсь, что каждый читающий книгу, то да сё сделал под её влиянием — поменял, наконец, перегоревшую лампочку или смазал скрипучие дверные петли. Однако, в отличие от похожей по духу повести «Тимур и его команда», написанную куда мощнее, движение (а Янка Мавр выдает его за реально существующее) никакого развития не получило. Да и сама повесть идёт дополнением к приключенческим «Полесским робинзонам» или псевдоэкзотическим рассказам про туземцев, ждущих социалистического счастья.
Читать строго обязательно в детстве, в пору становления мировоззрения.
Stalk-74, 6 апреля 23:18
Выборы, выборы, кандидаты — латентные. Но про кандидатов Исаак Юдович из-под Смоленска не писал ничего в рассказе. Он слегка покусал саму систему выборов. Ведь и на самом деле американец обыкновенный не выбирает президентов. Они выбирают представителей штата, которые, независимо от разногласий объявляют, что штат либо за демократа, либо за республиканца. За беспартийного низзя, Америка — свободная страна. И Азимов дожал до абсурда — машина поспрашивает Избранного из электората о ценах на яйца и прочей отвлеченной шелухе, сама назовет президента. Какого надо. А если он окажется сволочью — ату Избранного Избирателя, кого же ещё.
Томас Рикс «Черчилль и Оруэлл: Битва за свободу»
Stalk-74, 28 марта 22:11
Интересен проект, в первую очередь, тем читателям, кто знает только фамилии Черчилля и Оруэлла и пару фактов из их жизни (один гонял Гитлера, второй писал антиутопии). Например, если довольствоваться только книгой, создается впечатление, что вчера Уинстон был политическим лузером, а сегодня — раз, и чуть ли не самый главный министр. Золотую рыбку, видать, словил. А так пил по бутылке виски в день (нас когда-то учили, что армянского коньяка) и выкуривал ящик сигар. Поэтому в свой пенсионный возраст убедил всех англичан не бояться злых немцев. А Оруэлла не признавали современники, а теперь, оказывается, он лучший писатель двадцатого века.
Почему-то автор решил, что два-в-одном — это хороший литературный приём. На деле несколько мелких попыток завязать узелки, мол, Оруэлл не зря назвал главного героя Уинстоном, а Черчилль почти стопроцентно читал «Скотный двор», достаточно жалки. и повествование получилось дискретным.
И уж комментарии про злого Путина, к которому уж точно не приложили руки ни премьер-министр, ни писатель, вообще, понизили вес двойной биографии.
Чисто познавательное произведение, если википедию читать скучно, а багаж знаний слегка захотелось подновить.
Илья Ильф, Евгений Петров «Одноэтажная Америка»
Stalk-74, 22 марта 22:27
Главное в роуд-романах — чтобы читатель не закучал. И, маскируясь под трэвел-блогеров, родитель один и родитель два Остапа и Кисы, покатили по буржуазной Америке. Как их выпустил злой Сталин в предверия расстрела миллиардов, поближе к Троцкому, непонятно. Да и социалистический заказ тандем откровенно профилонил. Нет, конечно. побичевали толстосумов с эксплуататорами рабочего класса, но без злобы. К президенту Рузвельту бежали взапуски, к Генри Форду в очередь записывались, сервис превозносили.
Самое интересное, что не за горами столетний юбилей произведения, а зарисовки, как будто Варламов одуванчиковый описывает. Если сделать поправку на расценки, то можно подумать, что сэры Илф и Петрофф наши современники навстречу Познеру с Ургантом сгоняли.
Кстати, название спорное. Особо по глубинкам наши кореша не разгуливали. Нью-Йорк, Вашингтон, Детройт, Сан-Франциско, Голливуд... Какие тут, мазафака, дома в один этаж. Да и грешки то тут, то там торчат. Например, жалуются, что не довелось нормального кино в синематографе увидеть, хоть целых сто раз сходили на сдвоенные сеансы. Ежики кололись, плакали, но продолжали грызть кактус? Полтора месяца ежевечерне ходить на дрянное кино?
Да. и кто оплачивал сей банкет. Даже разные советские звезды в загранпоездках каждый цент экономили, доширак кипятильничков разогревая, а тут сплошной безлимит. А автомобильчик мышиного цвета, как Маяковский, в Союз не прихватили?
Иоанна Хмелевская «Всё красное, или Преступления в Аллероде»
Stalk-74, 15 марта 21:32
Донцова это плохо, Хмелевская это хорошо. Такая постанова, и вряд ли хочется с этим принципиально спорить. Но, тем не менее, читая «Все красное», приходилось постоянно себе напоминать вышеприведенную аксиому. Нет, конечно, я в курсе, что детектив иронический, но получилась какая-то раскоряка. Чуть ли не на каждой странице убийства, которые оказываются лишь покушениями, но тем не менее. Пыряют стилетами, взрывают, сбивают машиною, травят ядами — а нам все хихиньки-хаханьки. Пять минут дежурного женского визгу, и дальше пьем кофе и меряем шляпки. Полиция регулярно приходит, мило беседует на ломаном польском и удаляется. Подумаешь, каждый день ког-то мочат — обычное дело для сонной Дании. Да уже после третьего случая, если не после второго, затаскали бы по допросам, кого-то профилактически посадили в их КПЗ до выяснения, и уж точно гостевой шалман бы прикрыли.
Ну ладно, Донцова — плохо, Хмелевская — хорого, помним. Но почему непосредственно детективная составляющая (это ведь детектив?) такая примитивная. Даже мой ленивый мозг вяло замечает, что если потенциальная жертва дарит свою красную шапочку подруге, то на следующей странице случится ошибка, и подружку в красной шапочке трагично перепутают с жертвой. Да и развязка, к сакованию которой приучили Конан Дойль и Кристи, здесь скомканная, типа беседы о ценах на капусту на местном базарчика. Так, у одного персонажа поехала крыша от паранойи, дело житейское, улыбаемся и машем.
А кому что-то не нравится. вспоминаем, что перед нами не мятый покетбук в мягкой обложке «Покер с акулами», а новая детективная классика.
Фольклорное произведение «Рассказ об Утбе и Рейе»
Stalk-74, 9 марта 00:01
В 681 ночь Шахерезада рассказала царю эту весьма коротенькую сказку. Подозреваю, что все эти россказни — только отмазка, ибо, в отличие от разных эпосов про джиннов, маридов и писаных красавиц, тут затраченного времени будет где-то на полчаса. Да и каких-то привлекательных персонажей короткомежка не явила. Сидел один ходжа темной ночью возле могилы пророка и от большого напряжения услышал голос прелестного юноши, страдающий, как и положено правоверным, от недоступности молодого женского тела. Ходжа, как мог, помог. Прочитали на на пару несколько стихов, а потом умерли.
Надо понимать, на этом месте или царь задремал, или изнасилованная придумками Шахерезада откровенно схалтурила и заняла остальные часы ночи чем-то более конкретным. Но рассказ кто-то прилежно записал и включил в «Тысячу и одну ночь» для истории.
Морис Николл «Горилла сэра Клиффорда»
Stalk-74, 8 марта 00:21
В начале двадцатого века широко было распространено бульварное чтиво. Вот, к примеру, журнал «Мир приключений» надо текстами заполнять. Оставшееся место после эпичного «Затерянного мира». И рассказик про гориллу, которая не пойми зачем оказалась нужна очередному нуворишу, такое впечатление, был написан сугубо ради этого.
Вот сказали автору, друг мой Морис, нам завтра верстать номер, а у нас пяток страниц надо ещё состряпать. Вот тебе мешочек с гинеями аванса, выручай, друг. И друг выручил.
На преамбулу запала хватило, а вот интрига, а, тем более, фабула получилась на уровне экзерсиса школьника средних классов гимназии, прочитавшего пару предыдущих нумеров «Мира приключений», и решившего, что тоже могёт в литературу.
Так что, читатель, ничего нового или просто любопытного ты здесь не обнаружишь. Одноактовый этюд. Уж лучше перечитать «Убийство на улице Морг» Эдгара По. Там обезьяна подана не в пример мощнее.
Стивен Кинг «Как писать книги»
Stalk-74, 2 марта 23:45
Если вы серьезно решили почерпнуть секреты успеха у одного из самых популярных писателей, то это вам вряд ли удастся. Кинг и не ставил себе такой задачи — чему-нибудь научить. По одной из двух очевидных причин. Во-первых, количество писателей-миллионеров строго лимитировано читательской популяцией, и появление нового акына подвинет самого Короля. А во-вторых, хорошо писать и хорошо учить — это совсем не одно и то же, как бы примитивно не утверждали, что талант, мол, он во всем талант.
Поэтому Кинг просто гонит материал — то о себе, любимом, байки рассказывает, как в детстве ядовитым плющем подтирался, то какую-нибудь спорную сентенцию выдаст, мол, обязательно надо выбрасывать десять процентов первой версии текста. Ага, читаешь «Оно» или «Темную башню» — так и видишь, что Кинг навыкидал кучу текста, а так бы ещё пара килограммов бумаги на книжку ушло.
Конечно, популистские приёмы, вроде совета писать «посрал» вместо «испражнился», создадут иллюзию понимания формулы успеха, но на деле, понятно, малость всё будет иначе.
Анатоль Франс «Остров пингвинов»
Stalk-74, 27 февраля 22:23
Конечно, теперь сложно подмечать нюансы французского общества столетней давности, но всё-таки пороки общечеловечны, и «Остров пингвинов» любопытен даже для нейтрального читателя. А, если он ещё в курсе дела Дрейфуса или поворотов Великих революций, то становится любопытней вдвойне. Местами автора вообще пробивает на изречения, высеченные в граните «Не бывает армий вторых в мире», забавно в свете последних событий. Впрочем, дорогу на финиш Франс предсказал отчетливо — всё взорвём к едрене фене. А тот, кто всё это замутил, себе новых пингвинов найдёт. Если захочет.
Были же времена, когда нобелевские премии давали за действительно незаурядную литературу. А теперь открываешь список лауреатов из двадцать первого века — кто эти люди? О чём пишут?
Но это совсем другая история.
Stalk-74, 20 февраля 19:24
Разные измерения — это перспективное направление в фантастике, сколько ж можно зомби или попаданцев разрабатывать. Но, чтобы мало-мальски органически вписать сюда беллетристику, нужно автору хотя бы для себя четко построить необыкновенную систему координат. Как минимум ознакомиться с популярным пересказом теории относительности, теории струн или топологии. Тенн в середине прошлого века такими проблемами не заморачивался и пространственные изменения завернул в фольгу из библейских сказаний (а мистика объясняет всё) и обёртку из переживаний клерка.
В итоге перспективная завязка свелась к проблеме любопытной варвары, а остальные концы в воду, мол, было непонятное и сплыло. Кинг бы из такой преамбулы легко бы роман накатал, со флэшбеками из детства. Ну, а так получилось просто занимательное чтиво.
Stalk-74, 31 января 19:55
«Он выбросил пистолет в реку, тщательно протерев его от отпечатков пальцев». Простите, а кто здесь недалекого ума? Профессиональный убийца — персонаж, писатель, который считает, что на мокром пистолете считываются следы пальцев или читатель, который радостно заглатывает такие нелепицы, считая, что соприкоснулся с чем-то шикарным? Ладно бы мелочи, так весь сюжет — такая же нелепица. Вот мелкую сошку мафию, насчет которой уверены, что он крот, посылают проследить за тем, кто толкнул сына босса мафии под машину. Тот легко отслеживает профессионального убийцу, который не знает, как рубить хвосты. А потом начинается цирк — ротозей-бывший учитель играет с бандитами в «А я не скажу, где живет подозреваемый, пока не убежусь, что он убийца». И нанимается репетитором к его сыну. Напомню, убили сына босса мафии, всемогущего человека, который влияет даже на политику. И все бандиты терпеливо ждут и просят какого-то лоха, объявись, где ты?
Ни район прочесать, ни телефон проследить, да просто по камерам вычислить толкателя — это же высокоиндустриальный Токио, между прочим. Нет, я в домике. И даже, когда бандиты таки захватили нашего Судзуки, ибо тот себя вел, как Иванушка-дурачок, конечно, сочинитель его тут же спасает. Бог из машины отдыхает.
Да и другие линии про убийц, такие наивно-примитивные, что, кажется, те, кто в восторге от «Кузнечика» ничего серьезней «Теремка» не читали.
Да обыкновенная для Стивена Кинга повесть «Кадиллак Долана», где такой же недотепа-учитель мстит боссу мафии за смерть жены, на несколько порядков сильнее и идейно, и сюжетно, и литературно, и психологически.
Но это же модный (?) японский писатель, Тарантино и братья Коэны в одном флаконе, примите наше уважение, сенсей.
Stalk-74, 21 января 18:00
Хороший пример того, почему фантастику считают многие за низкий жанр. Идея проще некуда. Человек преодолевает трудности. Но сравните, как эту идею подаёт, к примеру, Джек Лондон и как достаточно известный в мире фантаст. У одного прямо со страниц веет смертельным холодом, хрустом костей и души, постоянно примеряешь персонажей на себя, и, хоть мораль прямолинейна (поэтому Лондон проходит по категории писателей для молодежи), но сила его слова пробирает.
А что здесь. Пришел, возмутился, доказал. Кто бы сомневался, еще бы флагом со звездами и полосами помахивал. Ни более-менее развития сюжета, почему вдруг жена ломанулась куда глаза глядят, как изменился герой, что чувствовали инопланетники, которые вели себя поголовно как роботы. А, вернее, как персонажи-функции, мебель на сцене.
Да даже простой факт, что больной и опустившейся жене пройти этот путь было куда труднее, чем здоровому мужику, особо не отмечен. Ну прошла и прошла, напряглась немножечко, но ничего — на корабле отдохнет. Главное, показал чужим, что такое землянин.
По сути, мало-мальски интересна только локация, иначе вообще от фантастики ничего не осталось. А что такое 2 ЖЭ — бог его знает. Может, человеку постоянно мочиться хочется кровью, а, может, в глазах стереокартинка возникает — автор такие мелочи не продумывает.
Главное, описать нехитрый сюжет, и тискануть рассказ в журнале или сборнике.
Рекс Стаут «Слишком много клиентов»
Stalk-74, 16 января 18:22
Цикл про Ниро Вульфа — это американская довольно удачная попытка рубить бабло на запущенной Конан Дойлом фабуле. Только сэр Артур Шерлока Холмса стеснялся (кстати, зря) и все время пытался соскочить на приключения или исторические романы. А вот Рекс Стаут, наоборот ковал железо за долю малую (не такую и малую). К шестидесятым годам стало все рутинно и пресно. Конечно, фанатам чем больше, тем лучше, особенно, если худо-бедно стержень цикла выдерживается и Гермиона не меняет цвет кожи. Но, если брать «Слишком много клиентов» как отдельное произведение, то все не так чтобы и очень. Шаблонный детектив, который юзает давно потертые схемы, и не претендует ни на какие вершины. Это пусть Умберто Эко или Борис Акунин из детективного сюжета раздувают нечто широкое, со средневековыми проблемами или обычаями староверами. Здесь примитивные и локации, и декорации, и психология, и развязка загадки.
Любители литературных сериалов не согласятся, но данное произведение ничего в плане расширения литературного кругозора не даёт. Даже в поезде дальнего следования читать скучновато, а уж какие другие цели найти сложно.
Stalk-74, 12 января 00:07
Программное произведение, явно задуманное как веха советской литературы. И, вроде бы, роман соответствует расставленным вешкам. Здесь есть и философия, и теология, и психология, и социалистический реализм. И. будь он написан в пятидесятые-шестидесятые годы, значимость его была бы сродни «Мастеру и Маргарите».
Но это перестроечное произведение. Со всеми вытекающими — от зарисовок собиральщиков конопли до партократических палок в колеса экономическому развитию.
Раздел страстей по Авдею — самый живой. Но зачем очередная беллетристика кльминации евангелия. Тем более, что она вполне каноническая и непрофессиональная. Не назвали иудеи Иисуса Христом — это позднее греческое имя (тот же булгаковский Иешуа, аналогия с которым видна сразу — куда более качественный с разных точек зрения текст).
Разделы про разных персонажей (волки, Авдей, седьмой, Бостон, Иисус) сюжетно сшиты, но достаточно грубо. Если уже брать тему волков, то у Джека Лондона (Белый Клык) эти переходы показательно выше (сначала люди, потом волки с акцентом на волчицу плавно переходят в жищнебедствия волчонка).
Роман Айтматова даже поначалу чуть ли канонизировали наряду с фильмом «Покаяние» — разгоралась перестройка. Но дальше оно таки отошло немножко вглубь, Конечно, его не забыли, но заслонили другими.
Stalk-74, 2 января 21:17
Ламповая фантастика в духе середины двадцатого века. Не зная, кто писал, вполне можно допустить, что это дело рук Роберта Шекли. Или Генри Каттнера. Обычно Сергей Лукьяненко великолепно расставляет декорации, а вот сюжет и идея у него достаточно банальны. Здесь же все по канону — идея раскрывается в финальном твисте. При прочтении всё выглядит идеально, на деле же конец бедного студента, увы, предначертан. Он просто выгорит, всё станет неинтересным, банальным и скучным. Да и внешние факторы, как ни старайсь, все-таки воздействуют. Например, наступит ядерная зима — и толку от вечного здоровья, если жить придется в бункере и питаться концентратами. Бесконечно. Да мало ли что может придумать нечистая сила, чтобы отравить вечную жизнь. Например, поэкспериментировать с психическим здоровьем, вроде, это момент в договорах не упоминался, мало ли.
Но, повторюсь, читается лампово. Нормальная сказка для взрослых, самому хочется поиграть в кабалистику.
Фёдор Раззаков «Свет погасших звёзд - 2»
Stalk-74, 26 декабря 2022 г. 17:17
Сборник биографических рассказов, собранных по дате смерти персонажей — медийных личностей Советского Союза. Умерли звезды, собранные здесь, с 1 августа по 31 декабря. Абсолютное большинство — артисты. Немножко спортсменов и писателей. И считанные единицы знаменитостей иного вида, вроде лётчика Валерия Чкалова. Читается легко, факты не обременяют — узловые моменты жизни, несколько историй их жизни и акцент на смерти — тот от рака, тот от бутылки, а иной в аварию попал.
Плюс — в повышении эрудиции, минус — в конвейерности. И где-то к середине закрадывается мысль. ну, не снимался бы артист Сидоров в фильме режиссера Абрамовича, снялся бы артист Смирнов в фильме режиссера Михельсона. Другие звезды были бы.
Лично мне было бы интересно прочитать и про политиков, военных, космонавтов. Педагог Сухомлинский — не звезда, подводник Маринеско — не звезда, академик Лихачев — не звезда. Хотя они и ещё сотни выдающихся людей вполне соответствовали критерию сборника.
Но лучше написать про героев «Экспресс-газеты», выдав их за лучших из лучших.
Stalk-74, 23 декабря 2022 г. 14:20
Очередная попытка войти в одну реку с «Крестным отцом». причем об этом вопияет сам автор, обсуждая персонажами романа эту киносагу и до кучи «Славных парней» и, конечно же, Аль Капоне и Джона Дилинджера. Мол, глядите, здесь примерно то же.
Не то же. Произведение откровенно новодельное. Герои полусырые. Если за разных Корлеоне, несмотря на их сущность, хочется переживать, то с какого бодуна мне жалеть американских бандитов (ну ладно, папу-бандита), который заложил подельников. когда его взяли за жабры. Еще Чубайса посоветуйте пожалеть.
Да и с художественной точки зрения роман средненький. Такое впечатление. что задумав расшифровку кличкии собаки, автор еле дотерпел до нравоучительного эпилога. Если зарисовки жизни детей худо-бедно реальны, то нью-йорские гангстеры в Париже — это какой-то школьный фанфик. И, если бы не фильм Бессона, то книга ничем не выделялась из океана криминального чтива.
Stalk-74, 15 декабря 2022 г. 11:25
Произведение для хрестоматии по русской литературы начальной школы. Причем, именно так оно и позиционируется. Смотрите, детишечки-ребятишечки, какой мальчик там хороший. Все учится хочет, несмотря на тяготы и лишения. А уж вам сам бог велел. А в конце — пряник — поедете в славный город Париж и станете большим человеком.
Ну что же, период от серости до грамотности подан подробно и правдоподобно. А период от грамотности до счастливого будущего — в русских традициях — раз (послал сочинение в город Париж) — и все. По щучьему французскому велению.
Причем, как водится, на своей земельке счастья не найти — все шпыняют и гоняют. Ну разве найдется добрый приют, где на ноги поставят. Кстати, тему добрых приютов Одоевский эксплуатирует в каждой второй «сказке», мол, из золушек там делают на все руки мастериц, а у зашуганных мальчуганов развивают творческие способности.
Ну пусть так. Художественной ценности данная сказка (почему-то сказка) имеет немного. А дидактика присуствует. Лобовая, конечно, но уж больно народ забит был, другого, видимо, слова не понимал.
Александр Петрович Никонов «Анна Каренина, самка»
Stalk-74, 9 декабря 2022 г. 20:34
Откровенно говоря, это не художественное произведение, а экзерсис. Упражнение. Автор ставит себе условие и работает над его выполнением. Кто-то пишет все слова на одну букву, кто-то вплетает в текст названия всех универмагов. а здесь запихнули всех персонажей, литературных и не очень конца девятнадцатого — начала двадцатого веков и попробовали описать их похождения научным языком, преимущественно из области физиологии.
Если читать с этой точки зрения. то некоторые моменты проходят жмвенько. Но. в основном. автор стал заложником своего условия и еле-еле дотянул до ожидаемой развязки.
Stalk-74, 30 ноября 2022 г. 15:26
Евгений Леонов — знаковый артист нашего кино. И его жизнь и творчество интересны многим. Здесь пошли эпистолярным путем — письма к взрослеющему сыну Андрею, тоже артисту, в основном, известному ролью папы в «Папиных дочках». Конечно, письма печатали не как есть, а художественно обработав. Это чувствуется, ибл Леонов в них превратился в дзен-учителя, где каждое предложение — наставление и мораль. От священного долга Родине до великой миссии артиста. Никаких бытовых подробностей, максимум, стою на балконе, смотрю на город и думу думаю. Никаких баек — всё в стиле «Я благодарен режиссеру Яншину и уважаю режиссёра Данелия». Конечно, особенно никто ничего не придумывал, и я уверен, что Леонов и писал, и наставлял, и гордился. Вот только его письма так бланшировали, что все бактерии, полезные и не очень, благополучно превратились в дистиллят.
И, если бы речь шла о артисте меньшей величины, то, скорее всего, многие потеряли бы к ней интерес. Но личность Деонова такова, что поставив небольшой фильтр восприятия. всё равно читаешь с интересом, открывая в экранном добрячке-толстячке не известные ранее стороны. Были и интересные моменты, когда передавали впечатления Леонова о фильмах Пазолини или о книгах Невилла Шюта, которые в Советском Союзе не особо упоминались.
Вот только личную жизнь мемуары Леонова совсем не раскрыли. Будто бы это не человек, а артистическая функция. жаль.
Сергей Лукьяненко «Семь дней до Мегиддо»
Stalk-74, 7 ноября 2022 г. 23:13
Надо отдать должное Лукьяненко — практически, во всех произведениях у него хорошо продуманные локации. От общего до мелких деталей, зачастую влияющих на содержание. Кое-где это органически вставлено, кое-где искуственно повествуется от лица персонажей. События у Лукьяненко, вроде, детектива. герои оказываются совсем не теми, а безобидные дела попахивают глобальным северным лисом. А потом главгерой Иванушка-дурачок с помощью временно приобретенных высших сил все разруливает.
Именно так случилось и в «Мегиддо» (Армагеддоне) Поле битвы Земля, любовь к Иным, городское фэнтэзи. Короткие фразы, предсказуемые повороты (прочитаешь Дозоры или Черновики — и видишь задумки Лукьяненко на два хода вперед).
На удивление, не сильно пиналась Украина, видно, внутренняя (или не внутренняя) цензура вымарала.
Герои, конечно, не оригинальны. Не не затем же Лукьяненко читаем, правда ведь.
Землю в первом романе не разорвали в клочья, и на том спасибо. Читаем цикл дальше.
Владислав Крапивин «Застава на Якорном поле»
Stalk-74, 3 ноября 2022 г. 21:43
Если сравнивать с другими произведениями Крапивина, то с этой повестью возникают вопросы. Уберем откровенно манипулятивное «мальчик-сиротка скучает по маме» и получаем что-то скомканное. Портал, злые дяди скрывают тайну, но герой — Избранный, он прорывается и уходит. Ну и откровенно прилепленные любимые Крапивиным фенечки — в данном случае, якоря. Если брать «Заставу» как отдельное произведение, то непоняток становится ещё больше.
Некоторые зарисовки понравились. Мальчишечьи обряды, клятвы, талисманы, испытания — видно, что писатель этим дышит и даже культивирует. А что ещё? Мальчик ищет маму? Здесь скрывается какая-то тайна? Для Крапивина мелко. Но понимаю и тех, кто привычно ставит максимальный балл.
Подсевшие на Крапивина — это как футбольные фанаты, убеждающие себя, что Спартак — чемпион, ведь он когда-то кого-то порвал как Тузик грелку.
А, если смотреть шире, сразу на цикл о Кристалле. то предыдущие «Гуси» полностью заслоняют мощью «Заставу». Наверное. для цикла этот разрыв не должен быть заметен.
Мария Семёнова «Волкодав. Право на поединок»
Stalk-74, 30 октября 2022 г. 23:52
Хоть автор и считает «Право на поединок» лучшим волкодавским романом, я, как читатель, с этим не соглашусь. И по драйву, и по персонажам, и по парадигме продолжение уступает началу. И, самое печальное, паразитирует на нем. Если вы вдруг начали сагу с «Права на поединок», то вас ждут множественные эпизоды, где вскользь упоминаются события первого «Волкодава», про которые автор не считает много объяснять (мол, и так же все помните). Поэтому самостоятельным произведением «Право на поединок» назвать трудно.
Мы уже свыклись, что главный герой непобедим. Хоть десять человек на его с мечами нападут, а у него только повязка на глазах. Это, конечно, снижает градус сопереживания. Ну. понятно, что деревенским мужикам он наваляет, и городским бандитам тоже. В-общем, всем. Сильных соперников, вроде Лучезара, здесь немного.
Сюжет галопирует, схваченный на тонкую белую нить. Метаются наши друзья, книжник и мечник, то туда, то сюда. А в конце и вообще на главную цель — нахождение космических артефактов — забили.
Хотя некоторые части достаточно самобытны. Мать, ищущая сыновей, от которой тянутся паутинки к высшим богам. Служение в харчевне. А вот оборотничество выглядит искусственной вставкой. Вместе с нареченной девчонкой, чью бусину носит Волкодав.
По моему дилетанскому впечатлению, вторая книга — это уже обыкновенное фэнтэзи а-ля славянский (хоть это не педалируется) Конан-варвар. Давже не знаю, стоит ли продолжать знакомится с сагой, разбавляя мощь первого «Волкодава».
Эфраим Севела «Мужской разговор в русской бане»
Stalk-74, 18 октября 2022 г. 23:36
Только начав читать, убедился, что писал сей опус старик Козлодоев, мокры его брюки, ну или Паниковский, которого девушки не любят. Именно, когда уходят из большого секса, тогда говорят про секс-подвиги, где все бабы — шалавы, а у мужиков через одного не стоит. Автору на момент написания было 54 года, возможно, уже все было сильно запущено.
Но товарищ Драбкин сделал правильный ход. Свои эротические фантазии, загримированные под байки бывалых, он грамотно разбавил патрициями, то есть партийцами. Где каждый первый — трус, подонок и мразь, а все советские женщины только и мечтают, как сделать минет незнакомцу в купе. Нет, ну, а что вы хотели от эмигранта в Иерусалиме, талантливые беженцы пишут «Темные аллеи» или «Защиту Лужина», а неталантливые льют помои. Так все же основано на реальных событиях, вскрикнет оскорбленный в лучших чувствах почитатель бобруйчанина Драбкина. Ага, на реальных, вот байка про скучающих петушков беспардонно, например, содрана из ... детской книжки про капитана Врунгеля. Хотя, конечно, что-то где-то и было. Если во всех домах бежать за интересом не на кухню или музыкальную гостиную, а в отхожее место, то возникнет полная уверенность, что все вокруг — дерьмо.
Которые граждане Севелы, кстати, активно и производили, живя в полном довольствии при гадкой Советской власти, печатаясь и даже участвуя в постановках популярных кинокартин. А потом — раз, и, оказывается, мучались, бедные, и только высылка в Израиль проливала бальзам. Правда, как запахло деньгами за эротически-сортирные произведения, Севела тут же назад вернулся в лапотную Русь.
Но вернемся к «Мужскому разговору». Справедливости ради, многие эпизоды были ярки изапоминающиеся. Партизанка, влюбившаяся в немца. Москаль в логове бандеровцев. Приключения загранкомандировочного с шалавой. Да и ещё кое что. Жалко, что основной целью автора была срубление бабла за ведра помоев на некогда сильный Советский Союз, пнуть которого готовы любые шакалы и гиены.