Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 7 мая 11:31

1. Под заголовком “Фантастический сентябрь” напечатан список книжных анонсов, его комментирует Ежи Жимовский (стр. 2).

2. В рубрике “Publicystyka” напечатана статья польского журналиста Пшемыслава Пененжека/Przemysław Pieniążek “Piekło jest we mnie. Solomon Kane, Constantine I inne/Ад во мне. Соломон Кейн, Константин и другие” (стр. 4—6) о киношно-комиксных борцах со злом. Мы к ней вернемся.


3. В той же рубрике “Publicystyka” напечатана статья польского журналиста Михала Висьневского/Michał R. Wiśniewski «Piekielne wojny (Bez których nie było by SF)/Адские войны (Без которых не было бы НФ)» (стр. 8—11) – о войнах в фантастике. И к ней мы вернемся.


4. В преддверии публикации нового комикса о Фанки Ковале напечатано небольшое интервью, взятое сотрудниками журнала у сценариста комикса Мацея Паровского/Maciej Parowski (стр. 12--13). Мы к нему вернемся…


5. И еще одна статья в рубрике “Publicystyka” – польских журналистов Агнешки Хаски и Ежи Стаховича/Agnieszka Haska I Jerzy Stachowicz “Niemcy muszą zwyciężyć czyli inna bitwa o Anglię/Германия должна победить, или Другая битва за Англию”, очередная в цикле «Из чулана» (стр. 14, 16). Мы к ней вернемся…


6. В рубрике “Felieton” размещена очередная рецензия Лукаша Орбитовского – на фильм “Pontypool” реж. Брюса Макдональда (Канада, 2008) (стр. 78). Как всегда у Орбитовского, дающая толчок далеко идущим размышлениям. Вернемся…


7. В рубрике «Рецензии кино» Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski называет фильм “Incepcja” реж. Кристофера Нолана (США--Великобритания, 2010); «лучшим НФ фильмом последних лет. Оригинальный, умный сценарий и феноменальное зрелище»;

а Пшемыслав Пененжек/Przemysław Pieniążek считает, что фильм “Jonah Hex” реж. Джимми Хэйвард (США, 2010) – «удивительно средняя, рядовая экранизация приключений одного из самых интересных (анти)героев вселенной DC» (стр. 74—75).

8. В номере также рецензируется игра “Дракула 3” (стр. 77).


9. И две рецензии на комиксы (стр. 76). К ним мы вернемся позже.

(Продолжение следует)


Тэги: кино
Статья написана 6 мая 12:26

Сентябрьский номер 2010 года — 243-й «Новой Фантастыки» и 336-й ab ovo продолжает радовать анонсом – теперь вот уже точно, не далее как в следующем номере на страницы журнала наконец-то вернется Фанки Коваль Паровского – ПОЛЬХА. На передней обложке все так же красуется надпись: “Miesięcznik miłośników fantastyki” – то есть «Ежемесячник любителей фантастики». Изданием журнала занимается “Prószyński Media” в лице Адриана Марковского/Adrian Markowski -- «издателя». Главный редактор -- Якуб Винярский/Jakub Winiarski. В состав редакции входят также: Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski (отдел критики и публицистики), Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz (отдел иностранной литературы), Алицья Рудник/Alicja Rudnik, Ирина Позняк/Irina Pozniak (графико-оформительский отдел), Мажена Покора-Калиновская/Marzena Pokora-Kalinowska (секретарь редакции).

В списке постоянных сотрудников числятся: Войцех Хмеляж/Wojciech Cmielarz, Павел Дептух/Paweł Deptuch, Аркадиуш Гжегожак/Arkadiusz Grzegorzak, Агнешка Хаска/Agnieszka Haska, Агата Краевская/Agata Krajewska, Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska, Вальдемар Мяськевич/Waldemar Miaśkiewicz, Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski, Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk, Пшемыслав Пенëнжек/Przemysław Pieniążek, Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz, Рафал Сливяк/Rafał Śliwiak.

Т.е. из списка постоянных сотрудников исчезло имя Люции Грудзиньской.

Тема номера явственно не обозначена, однако можно счесть, что это война и все (в том числе инфернальное), что с войной связано.

«Галереи» в этом номере нет, вместо нее печатается реклама. Все остальное также в прежнем духе: все так же много цвета, графических материалов, пестроты (врезки с ударными выводами). Отдел прозы открывается отечественными (польскими), а не иностранными рассказами. Все так же широк раздел книжных рецензий, узок раздел рецензий фильмов, имеется скромный уголок рецензий компьютерных игр. Отдел рецензий DVD пуст, в отделе рецензий комиксов одна страница, на которой рецензируются два комикса.

При оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа «Злые боги» немецкого художника УВЕ ЯРЛИНГА/Uwe Jarling. На внутренней стороне этой обложки размещена реклама книжной продукции издательства “Rebis”. На внутренней стороне задней обложки рекламируются книги польского писателя-классика Януша Зайделя, издающиеся в издательстве «superNOWA», на внешней размещена реклама книг издательства “Amber”.

Цена экземпляра 9 злотых 90 грошей. Тираж номера 25 тысяч экземпляров.

Publicystyka

FANTASTYCZNY WRZESIEŃ 2

Przemysław Pieniążek PIEKŁO JEST WE MNIE 4

Michał R. Wiśniewski PIEKIELNE WOJNY 8

FUNKY KOVAL. W HOLLYWOOD NA ZŁOTYM METEORZE

Wywiad z Maciejem Parowskim 12

Agnieszka Haska i Jerzy Stachowicz NIEMCY MUSZĄ ZWYCIĘŻYĆ 14

Łukasz Orbitowski RADIO ZOMBIE 78

Proza polska

Grzegorz Senda WOJNA PIEKIEŁ 17

Grzegorz Janusz i inni           MINIATURY LITERACKIE 34

Proza zagraniczna

Edward M. Lerner OBCY W RAJU 40

S. Andrew Swann ŚMIERĆ W BAWARII 53

Recenzje

KSIĄŻK I 65

FILM 74

KOMIKS 76

GRA 77


Статья написана 5 мая 12:00

19. В рубрике «Рецензии»:

Якуб Винярский всесторонне обсуждает второй роман американского писателя Джо Хилла «Рога» (Joe Hill “Rogi”. Tłum. Maciejka Mazan. “Prószyński Media”, 2010); «роман Джо Хилла имеет структуру классической трагедии. Все начинается с забавного и неприятного события, затем следует ряд сцен, которые также могут рассмешить вас, чтобы затем с помощью нескольких головокружительных метаморфоз обернуться очень печальной историей. Хиллу удалось вместить в эту трагедию гораздо больше, чем трогательный сюжет – талантливый сын Стивена Кинга явно питает устремленные выше амбиции, и его книга – это еще и мучительно написанный роман о взрослении, дружбе, семейных отношениях, а также первой, как всегда жестокой, любви. Наконец, речь идет о том, какой должна быть жизнь на самом деле. Жить без лжи, если взять под контроль несовершенство человеческой природы и ничего не замалчивать…»;

Якуб Остроменцкий сосредоточенно перелистывает страницы историко-фантастической трилогии о войне поляков и литвинов с крестоносцами польского писателя Дариуша Домагальского (1. «Нежный удар молнии»; 2. «Бархатное касание ночи»; 3. «Гневное рычание бури») (Dariusz Domagalski. Cykl Kzyrżacki (T. 1. Delikatne uderzenie pioruna; t. 2. Aksamitny dotyk nocy; 3. Gniewny pomruk burzy). „Fabryka Słów”, 2009—2010); «Год 1409. Польша и Литва готовятся к войне с Тевтонским орденом. Исход битвы зависит не только от монархов и рыцарей. Миром правят конфликтующие каббалистические Сефироты – эманации Творца, проявленные на Земле Пробуждёнными. Некоторые из них исказились, вовлекая часть Пробудившихся в насилие, убийства, месть, а конфликты между странами являются лишь отражением борьбы божественных сил. В центре романа — бургундский рыцарь Дагоберт из Сен-Амана, воюющий на стороне Короны. Также немало витков сюжета посвящено Ягайле, фон Юнгингену, отдельным комтурам и дипломатам. Домагальский, к сожалению, увековечивает полуправду, накопившуюся вокруг польско-тевтонских отношений. В Ордене доминируют жестокие люди, угнетатели-педофилы. Каждый немец, которого вы встретите, высокомерен, а на польской стороне полно супергероев. Дагоберт, Добко из Олесницы и Якуб из Кобылян сбивают с ног нескольких противников за раз; в воздухе летают отрубленные головы врагов Короны и Литвы. Автор игнорирует тот факт, что массово служившие в Ордене монахи-рыцари из Силезии и Померании говорили по-польски. В “Тевтонском цикле” много неуместного дидактизма. Герои обмениваются репликами, почерпнутыми прямиком из исторических учебников. Хотя трилогия имеет солидную библиографию и сноски, Домагальский оказывается не в силах избежать ошибок (не Ягайло, а Казимир Великий включил в состав Короны Галицкую Русь). В сюжете тоже есть нестыковки: тевтонские пленники, хотя и забыли о свободе, хотят ее вернуть. Фон Юнгинген, хоть и с юных лет сражается с литвинами, не знает, чем они вооружены. Домагальский, однако, умеет ярко изображать сцены сражений, погонь, секса, прекрасно пишет диалоги. Девятеро рыцарей, спасающих Витольда из горящего Кижмарка, жадно дышащий под потоками ливня только что вышедший из боя Дагоберт, вороны на полях сражений, турниры в Праге -- весьма впечатляют. Характеры, хотя большинство из них вписываются в черно-белое разделение мира, построены очень выразительно. Лучшие черты характера проявляются в Мщуе из Скшинна, разрывающемся между добром и злом. Архаизация языка в диалогах добавляет аутентичности»;

Рафал Сливяк анализирует содержание антологии «Предрассветный час» (“Przedświt”, “Motyl”, 2010), содержащей НФ-рассказы польских писателей новейшего поколения; «Большинство текстов в этой антологии далеки от профессиональных, но некоторые производят хорошее впечатление»;

Якуб Винярский советует обратить внимание на сборник статей польского писателя-фантаста Феликса Креса «Галерея для взрослых» (Feliks W. Kres “Galeria dla dorosłych”, “Fabryka słów”, 2010); «интригующий дневник ремесленника, осознающего, кто он есть и какова его роль»;

Агата Краевская хвалит переводную двухтомную антологию «Большая книга чудовищ», составленную Стивеном Джонсом (“Wielka Księga Potworów” pod red. Stephena Jonesa, “Fabryka Słów”, 2010); «чудовища – символ брутальности, тайны и страха. И то, и другое, и третье вы найдете в этом двухтомнике»;

Пшемыслав Пененжек находит интересным дебютный роман американского писателя Скотта Сиглера «Заражение» (Scott Sigler “Infekcja”, “Papierowy Księżyc”, 2010); «это блестяще написанный научно-фантастический horror, горстями черпающий вдохновение из произведений Стивена Кинга, Майкла Крайтона, Чака Паланика, Ричарда Мэтисона, Джека Финнея и Дэвида Кроненберга. Черный юмор, научная точность, другие состояния сознания, телесные вивисекции и сочные, временами до тошноты, описания – главные козыри этой прозы»;

Бартломей Пашильк хвалит сборник из двух десятков рассказов польского писателя Давида Каина «Макабрески» (“Dawid Kain “Makabreski”, “Atropos”, 2010), «где обыденные реалии Польши XXI века подвергаются фантастико-футуристической обработке <…> ни один из писателей не проникает вглубь польской действительности с таким умением, как Каин»;


Войцех Хмеляж снисходительно характеризует роман молодой польской писательницы Александры Руды «Найти свою дорогу» (Aleksandra Ruda “Odnaleźć swą drogę”, “Fabryka słów”, 2010) как «легкую, немного амбициозную историю для подростков. Для чтения на летнем отдыхе»;

Иоанна Кулаковская утверждает, что третья часть приключений кавалера Сент-Жермена – роман американской писательницы Челси Квин Ярборо «Кровавые игрища» (Chelsea Quinn Yarbro “Krwawe igrzyska”. Tłum. Radosław Kot. “Rebis”, 2010) «напоминает композицией предыдущие и вызывает подобные ощущения. Идеальное чтение для любителей исторических романов»;


Якуб Винярский в общем хвалит небольшую книгу Мануэлы Данн-Масцетти «Мир вампиров. Manuela Dunn-Mascetti “Świat wampirów. Od Draculi do Edwarda”От Дракулы до Эдварда» (Manuela Dunn-Mascetti “Świat wampirów. Od Draculi do Edwarda”. Tłum. Ewa Morcińska-Dzius. “Prószyński Media”, 2010), где при хорошем графическом оформлении излагаются биографии знаменитых вампиров, описывается их анатомия, указываются способы опознания и рекомендуется комплекс защиты; «не шедевр, не новое открытие, но мы ведь любим те песни, которые знаем»;

Агнешка Хаска рекомендует юным читателям роман американских писателей Теда Уильямса и Деборы Бил «Драконы Обыкновенной фермы» (Ted Williams, Deborah Beale “Smoki ze Zwyczajnej farmy”. Tłum. Jarosław Rybski. “Rebis”, 2010); «Как и положено хорошим книгам, речь идет не только о монстрах, приключениях и тайнах -- пребывание в сельской местности также становится уроком мужества, дружбы и толерантности, не говоря уже о практическом обучении разведению драконов. Следующие тома обещают быть не менее вкусными»;

Ежи Стахович полагает «захватывающе интересным» классические романы американской писательницы Урсулы Ле Гуин «Мир Роканонона» и «Планета изгнания» (Ursula LeGuin “Świat Rocannona”; “Planeta wygnania” “Książnica”, 2010);

Ежи Жимовский считает безупречным справочник польского журналиста Камиля Смялковского «Вампир. Лексикон» (Kamil Śmialkowski “Wampir. Lesykon”. “Pascal”, 2010), в котором на «почти трех сотнях книжных страниц располагается множество информации о литературе, кино, телевидении, комиксах вампирской мифологии. <…> Том иссушает тему до чуть ли не последней капли крови»;

Иоанна Кулаковская советует приглядеться к первому тому цикла «Братство Черного Кинжала» американской писательницы Дж. Р. Уорд «Темный любовник» (J.R. Ward “Bractwo Czarnego Sztyletu: Mroczny kochanek”. Tłum. Igor Murawski. “Videograf II”, 2010); «название и издательская справка сулят очередной вампирняк, но поверьте – все не так плохо»;

Якуб Винярский сообщает о появлении на польском рынке новой книги английского писателя Чайны Мьевиля «В поисках Джейка» (China Miéville “W poszukiwaniu Jake’a”. Tłum. Michał Jakuszewicz, Grzegorz Komerski, Dorota Gutfield, Konrad Walewski. “Zusk i S-ka”, 2010); «с важнейшими романами Чайны Мьевиля мы уже познакомились, пришел черед рассказам…»;

Агнешка Хаска интригует, листая роман американской писательницы Лили Сент-Кроу «Другие ангелы» (Lili St. Crow “Inne anioły”. Tłum. Ewa Skórska. “Amber”, 2010); «если вы думаете, что произведения романтической мистики вас уже ничем удивить не могут, то глубоко ошибаетесь…»;

Агата Краевская просматривает начальный роман новой трилогии (“The Traitor Spy”) австралийской писательницы Труди Канаван «Дипломатическая миссия» (Trudi Canavan “Misja Ambasadora”. Tłum. Agnieszka Fulińska. “Galeria Książki”, 2010); «Ничего особенного, но и ничего трагического. <…> Книга не впечатляет писательским стилем и редко удивляет яркостью. Это просто написанная история с бегло прописанными персонажами. Даже если за их мыслями стоят какие-то дилеммы, то они просты, решаемы быстро и без ненужных осложнений. <…> Несмотря на это, а может быть, благодаря этому, “Миссия” читается легко и быстро, что делает ее приятным, нетребовательным развлечением для времяпрепровождения на пляже» (стр. 68—71).


Статья написана 4 мая 11:42

17. Очередная статья-рецензия Лукаша Орбитовского/Łukas Orbitowski носит провокационное название:

У МЕНЯ ГЛИСТЫ!

(Mam robaki!)

При римлянах, древних и недавно обращенных в христианство, господствовал культ то ли белого червя, то ли змея или дракона размером с многоквартирный жилой дом в Гливицах. Это чудовище пожирало самых красивых женщин и вилось кольцами вокруг креста. Легионеры разгромили эту странную секту и загнали бестию в близлежащую яму. Чудовище выжило благодаря недоистребленным последователям культа, сумевшим обеспечить ему постоянный приток девственниц. Безобразие прекратил лишь отважный рыцарь, который сказочным образом разрубил его пополам. На том все и закончилось? А вот фига с маком, глупец-археолог выкапывает из недр земли большой череп, поблизости крутится сладострастная сатанистка, и все начинается сначала.

Перечитываю вышеизложенный абзац и не могу решить, не напутал ли я чего-нибудь, ведь уже даже сама идея "Логово Белого Червя" кажется несколько нестандартной. Так как если червь фигурирует в единственном числе, то это не иначе как сам Люцифер, потому что каким-то чудом он появляется в двух местах одновременно? Ибо в одно и то же время у нас есть череп и живое чудовище. Кен Рассел, режиссер этого странного фильма, по-своему объясняет загадку: эта извечная тварь — гермафродит, порождающий сам себя, достигающий таких высот сексуального удовлетворения, которые недоступны простым смертным.

Это первые пять минут фильма, пересказ всего остального занял бы весь объем, отпускающийся редакцией журнала “Nowa Fantastyka” на статьи и рецензии. У Рассела даже поедание макарон на кухне можно интерпретировать по-разному. Доверие редакции ко мне настолько далеко не распространяется. Короче говоря: здесь посреди всего этого сидит Хью Грант, тот самый, который подмигивает девушкам в миллионе романтических комедий. Он, будучи циничным наследником семейного состояния, в основном интересуется вечеринками, но, по примеру предка, вступает в борьбу с белым червем. Этот современный рыцарь признает превосходство тротила над мечом. Змеиная девушка собирает очередные подношения своему божеству, живет в корзине и плюет на кресты. Археолог и его коллеги мечутся по локациям и обнаруживают, что для нестандартной борьбы требуется нестандартное оружие. Им является волынка.

Режиссер Кен Рассел уже раньше предлагал зрителям смесь жанрового кино с психоделикой. В фильме «Другие ипостаси» (1980) он воспользовался условностями научной фантастики, здесь мы имеем horror, трактуемый еще более условно. Никакой подростковости, любители всяких разных «Пятниц 13-е» разбегутся с криками, тем более что режиссёр применяет комедийные вставки, несмешные по замыслу, не ищет смысла в сюжете, не пытается блеснуть силой образа -- то есть его видение не имеет ничего общего с тем, к чему нас приучили Бертон с Гиллиамом.

Это вопрос о ценности неудачного фильма, провального по всем возможным категориям. Полулюбительские поделки типа «Фантазма» или «Ведьмы из Блэр» — это одно, а совсем другое — запускаться в подобные регионы режиссеру, имеющему статус звезды. Эксцентричной, правда, звезды, но все же. Забудем о нищем бюджете, у нас есть популярный уже на тот момент актер Хью Грант и номинация на «Сатурн» за девушку-змею. Так о чем идет речь? Это не фильм в жанровом смысле и не киноэксперимент, а дикая поездка по сексуальным символам.

Здесь старик-режиссер проясняет в головах других сладострастных стариков горящие в них образы. О значении змея в пещере каждый может догадаться, но еще у нас есть сексапильная и сексуально наряженная девушка-змея-сатанистка, которая даже вьется под звуки подходящего инструмента, фломастер с красным кончиком тоже свое говорит, все там продолговатое и враждебное, а в конце мы получаем странные видения времен древнего культа: есть там даже языческие эквиваленты похотливых монахинь. И все это так же невинно, как первая поллюция подростка. В отличие от вуайеристов, Рассел редко позволяет себе быть буквальным, нагота появляется умеренно. и ее присутствие ассоциируется с хеппенингом, а не с эротическим ужасом. На самом деле, если вдуматься – вся эта перегруженность символизмом придает фильму невинности.

Поскольку и такой разновидности старики тоже невиновны, я желаю всем такой невинности. Кен Рассел разводит руками и говорит, что сейчас он может только видеть сны. То, что было эротикой вчера, сегодня превращается в ядовитые фантазмы, но этот яд можно высосать, змею можно затанцевать и проткнуть ей голову. Самое большее, что может выползающее из пещеры чудовище, это проглотить гранату — старик уже не опасен. Вы можете помочь такому человеку перейти дорогу. Вспоминаю сейчас одно из последних стихотворений Чеслава Милоша. Поэт жалуется, что он все еще думает о вещах, не подобающих старику: выпить бы водочки, поглядеть вслед девушке. Рассел углубляет ощущение дискомфорта, добавляет к нему меч и рыцарские доспехи и вот-вот бросится рубить голову терзающему его чудовищу. Прежде чем обрести покой, он пытается разбить свою тревогу об экран кинотеатра.

Чудовища-гермафродиты бессмертны.


“The Lair of the White Worm”. Reż. Ken Russel. Wyst. Catherine Oxenberg, Hugh Grant. USA, 1988 («ЛОГОВО БЕЛОГО ЧЕРВЯ». Реж. Кен Рассел. В ролях: Кэтрин Оксенберг, Хью Грант. США, 1988)


Статья написана 3 мая 12:49

18.2. Рецензия Павла Дептуха носит название:


ЗОМБИ И ЛЮДИ, ПОДОБНЫЕ ЖИВОТНЫМ

(Zombie I ludzie jak zwierzęta)

С тоской и страхом жду следующих томов «Ходячих мертвецов». Захватывающий сюжет, все новые и новые испытания и препятствия, а также насыщенные отношения между героями не дают забыть о сериале. В свою очередь, тот факт, что Киркман не щадит своих героев, создает тревожное ощущение, что даже избранные на выживание фавориты не могут быть уверены в завтрашнем дне. Единственная уверенность в мире, наводненном зомби, — это смерть или, в лучшем случае, увечье.

После драматических событий в тюрьме Рик и еще несколько выживших отправляются в Вашингтон, где, по заверениям ученого Юджина, все еще безопасно и предпринимаются попытки разрешить апокалиптическую ситуацию. При попытке пополнить припасы, на маршруте, происходит драматическое событие, которое заставляет Рика осознать, насколько сильно изменились и он сам, и его товарищи. Чтобы защитить своих близких, они готовы пойти на то, что не могли себе даже представить в обычной жизни. Обстоятельства, в которых они оказались, неустанная угроза со стороны не только живых мертвецов, но и других людей, подводят их к главному вопросу: кем они стали? Они все еще люди или просто животные, борющиеся за выживание? Каждый из них должен будет ответить на этот вопрос индивидуально -- по совести.

Огромное мастерство в развитии сюжета, удивительные клиффхэнгеры, хорошо прорисованные персонажи, неустанное напряжение, изрядная доза эмоций и экшена — вот краеугольные камни «Ходячих мертвецов», которые с самого начала сериала определяют их неизменно высокое качество. Комикс пребывает в списках бестселлеров на протяжении многих лет, а два месяца назад он попал в список пятнадцати самых продаваемых комиксов в США. Также Фрэнк Дарабонт заинтересовался творчеством Киркмана и АДЛАРДА, в результате чего появился телесериал, дебют которого состоится в октябре.

”ŻYWE TRUPY # 10: CZYM SIĘ STALIŚMY”. Scenariusz Robert Kirkman, rysunki Charlie Adlard i Cliff Rathburn. „Taurus Media”, 2010 («ХОДЯЧИЕ МЕРТВЕЦЫ 10: ЧЕМ МЫ СТАЛИ». Сценарий Роберта Киркмана, рисунки ЧАРЛИ АДЛАРДА и КЛИФФА РЭТБЕРНА. “Taurus Media”, 2010)





  Подписка

Количество подписчиков: 94

⇑ Наверх