Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «mak-grou» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 7 мая 19:31


После прочтения «Саша, привет!» (отзыв здесь: https://fantlab.ru/work1576539?sort=date#...) решил ознакомиться с так называемыми стихами Данилова. Так называемыми, потому что пишет он верлибром, т.е. свободным стихом – совершенно без рифмы. Почитать прикольно, вот только смысла в них особо нет, а там, где он всё же есть, автор тратит большое количество строк, при том, что у хороших поэтов (я уж не говорю о классиках) блестяще выраженные в рифмах смыслы (и мысли) умещаются в гораздо меньший объём.

Ну и красота языка играет важную роль — после Маяковского или даже какого-нибудь Натана Злотникова, вирши Данилова порой выглядят слишком бедно и малограмотно, что подтверждает и довольно часто используемая фраза «Вот это вот всё» в разных вариациях, словно автору не хватает словарного запаса:

цитата
Николай Иванович оказывается

В посёлке городского типа

Несколько бетонных одноэтажек

Бараки, баня

Магазин, маленький рынок

Дом культуры

Вот это вот всё

цитата
На Красной площади

Всего круглей Земля

Сердце столицы

Сердце России

И вот это вот всё

цитата
Ладно там всё это

Финансы, медицина, политика

Ладно, хрен с ним со всем этим вот

Почему вообще в целом

Всё так уныло

Почему так уныло устроена

Наша эта вот жизнь

Также автор использует много повторов – часто одни и те же слова и фразы по несколько строк:

цитата
Почему это всё

Почему это всё

Почему это всё

Почему это всё именно так

Периодически в текстах Данилова можно встретить и ненависть к своей родине — России:

цитата
Потому что пострадали они

Из-за халатности владельцев

Торгово-развлекательного центра

И из-за тотальной коррупции

В будущем государстве РФ

цитата
Потому что вдоль этих ваших

Убогих домов

Располагаются

Только тусклые огоньки

И убогие вещи

цитата
И он почему-то вдруг думает

Что и ладно, что и хорошо

Что нет России, Царя

А про Бога Николай Степанович

Как-то боится задумываться

Интересно – тут Данилов через своего героя хает Россию и Царя, но Бога боится тронуть – мало ли, вдруг ТАМ припомнят!

цитата
Сейчас у нас всё плохо

Сейчас у нас всё очень плохо

Даже не надо объяснять, что именно

Достаточно произнести (написать)

Некоторые ключевые слова

Которые настолько очевидны

Что их даже не надо

Ни произносить, ни писать

У нас всё плохо

У нас всё очень, очень плохо

Может кто-то скажет, что это в пределах нормы и никой тут особой ненависти и нет, то вот вам ещё пример:

цитата
И это отличало её

От всех прочих

Глупых, дебильных

Советских песен.

Если для Данилова песни времён Великой Отечественной Войны, песни Толкуновой, Магомаева, Зыкиной, Ободзинского и других наших советских кумиров являются глупыми и дебильными, о чём уж тут говорить…

А ещё бросился в глаза слишком откровенный ляп:

цитата
И что общая протяжённость

Линий метро

В столице страны

В прошлом году достигла

Двух с половиной километров

Ну какие 2,5 километра, что это за метро такое? (Речь о столице одного из государств Латинской Америки). Ощущение, будто Данилов вообще не задумывается о том, что несëт.

Однако встречаются и более-менее удобоваримые тексты, как например заглавный — про машинистов и смерть, тоже много лишних букАв, но читать интересно.

В отличие от необычного и довольно увлекательного романа «Саша, привет», который я бы советовал попробовать в качестве эксперимента, стихи Данилова почитать можно, но вот данную книжицу я себе в коллекцию не оставил, и не только по вышеуказанным причинам – слишком малый объём и много пустот – как в прямом, так и в переносном (сюжетном) смысле, зато на прочтение ушло всего минут 20.


Моя оценка 3 из 10, будь томик минимум на 300-400 страниц, я бы ещё подумал, а так — чисто для ознакомления, если зацепила проза Данилова.


Статья написана 6 мая 17:38


Вкратце сюжет: обычный русский парень по имени Юс (Юзеф Казимирович) живёт себе, балуется рисованием, но однажды оказался не в том месте и не в то время — попал под ментовскую облаву, те отмутузили его, не особо разбирая, кто есть кто. Из кутузки парня переводят в больницу, где за ним вдруг начинают рьяно ухаживать, будто за неким важным гусем.

Судя по скудным авторским намёкам, над Юсом провели какой-то эксперимент, отчего он приобрёл способность действовать аки берсерк в критических ситуациях, и как побочный эффект — чрезмерно повышенный аппетит (энергия же не возьмётся ниоткуда). Однако в отличие от своей суперспособности, которая по ходу романа себя почти не проявит, его постоянный голод и жор будут упоминаться чуть ли не на каждой странице на протяжении всей книги.

Так вот, после выписки из больницы он, расправившись в драке с приставленными для наблюдения охранниками (вот и пригодилась суперспособность), ударился в бега – сел на поезд, идущий в… Среднюю Азию. Просто то ли подруга, то ли знакомый (уже не помню) посоветовала ему там переждать — отдохнуть и посмотреть на горы, прикинувшись туристом-альпинистом.

Чтобы не потерять ценный объект, парочка молодых уже немолодых, но опытных агентов из «органов» (он и она) взяли его след. Кстати, главная в дуэте — женщина (Нина) так и не определилась с местом работы: на стр. 364 она представляется офицером КГБ, а на стр. 367 уже офицером ФСБ — то ли сам автор запутался, то ли это косяк редактора, неизвестно…

Как только за Юсом организовалась погоня, я обрадовался, решив, что наконец-то после такой долгой завязки пойдёт лихой сюжет, где Юс будет брутально ускользать от преследователей, а за теми потянется кровавый след и штабеля трупов из неугодных свидетелей. Однако весь первоначальный запал будто ушёл в песок (дальше спойлеры, включая концовку романа):

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

О суперспособности Юса прознал местный бандитский царёк и решил прибрать парня в свои руки. Его встретили, накормили, напоили и приставили охрану — типа Юс это такое секретное оружие, которое когда-нибудь впоследствии пригодится, а пока его надо холить и лелеять. Ну и постоянно кормить. И вот на протяжении ВСЕЙ книги (а там чуть ли не годы проходят) Юс скитается вместе с людьми своего хозяина по горам и весям Ферганы, Сареза и южного Казахстана, периодически участвуя в местных разборках со стрельбой, в перерывах между которыми жрёт в три хари, рисует пейзажи, а заодно находит себе молодую зазнобу из пришлых туристов. При этом его суперспособность больше никак не проявляется. Да и проявишь её тут, когда любая тля может положить тебя очередью из Калаша…

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Вы спросите — а как же погоня, куда делись офицеры ФСБ (КГБ), идущие по пятам? А никак: агент вскорости помер от ран, агентша – та самая Нина – ассимилировалась среди местных, практически забыв своё прошлое и стала наложницей местного шейха, которым впрочем, крутила, как хотела… Но она помнила Юса, фактически влюбилась с первого взгляда, так что их следующая встреча ещё предстоит, но уже в самом конце романа, где она составит конкуренцию его молодой зазнобе. Лишь тогда сюжет несколько встрепенётся от вялости: хозяин Юса, обладая знанием, что в одном из горных туннелей, прорытых ещё советскими строителями, запрятана атомная бомба (а то и несколько), посылает отряд с Юсом её раздобыть — ибо у кого в руках бомба, у того и власть над всем регионом. После очередных бандитских перестрелок практически весь отряд Юса кладут, сам он чудом выкарабкивается, топит чемодан с бомбой в озере и улетает на вертолёте, присланным хозяином. А дальше – ты нужен хозяину, хозяин нужен тебе, забудь о прошлом и оставайся жить с нами до самой смерти… Финальный аккорд:

цитата
Юс молчал… рука его сама по себе протянулась к лягану и окунулась по запястье в рис.
Как говорится: А Васька слушает, да ест...

По итогу, из фантастики в романе лишь мутный эксперимент над Юсом в самом начале, в остальном это обычный бандитский боевик в декорациях Средней Азии.

По прочтении я так и не понял, для чего это всё было написано, почему автора понесло в Среднюю Азию, что он хотел сказать? Так развалить неплохо начавшийся сюжет, это надо умудриться. Возможно, таков был заказ издательства для серии «Мужской клуб» – мода в то время была на тупые боевики, а Средняя Азия оказалась сродни Афгану с душманами — тоже весьма популярный тренд, да и живописуется она автором со знанием дела…

Хороший описательный язык является, пожалуй, единственным плюсом романа и может даже увлечь. Хотя по итогу остаётся ощущение, что время потрачено впустую. Поэтому моя оценка 3 из 10 и совет – проходите мимо. Кстати, оформление у книги такое себе... Бумага жёлтая, переплёт клеёный.

P.S.: несмотря на то, что это первое крупное произведение автора, а первый блин тут как раз – комом, в истории всё же чувствуется потенциал и зарождающееся мастерство (благодаря описательной части), которое в дальнейшем будет направлено в более правильное русло. Во всяком случае, четвёртый роман Могилевцева (из пяти написанных, остальные три я не читал) – «Люди золота», оказался на голову выше предшественника и чем-то напомнил мне «Волкодава» Семёновой и даже нелловских «Королей рая», вот его к прочтению советую. Впрочем, это уже совсем другая история…


Статья написана 3 марта 17:21


Начну с того, что сюжет данного комикса не идёт ни в какое сравнение не только с сюжетами мэтров американского комиксостроения, но даже и с многочисленными середнячками. А всё очень просто: каким бы ни был Тарусов хорошим художником, сценарист из него никакой.

В послесловии к данному комиксу сам автор подтверждает, что создание сюжета продвигалось у него с чудовищным скрипом, длилось многие годы и постоянно прерывалось заказами от издательств на обычные рисунки в стиле пин-ап – что, безусловно, удаётся автору лучше: в этой области он прочно занял свою нишу, однако попытка выйти за рамки, по моему мнению, не увенчалась успехом.

Процесс создания сюжета (глава «Процесс создания страниц» в послесловии), со слов автора, выглядел следующим образом: однажды во время стояния в автомобильной пробке придумалась самая первая картинка комикса — дама с дробовиком на крыше авто (позднее – с пистолетом), потом что-то надо было придумать к ней, затем подогнать историю, в процессе много раз кардинально её поменять, далее, допустим, у какого-нибудь персонажа на руке появлялся некий предмет и надо было возвращаться назад для создания его предыстории, чтобы не возникал эффект «вдруг откуда ни возьмись». Всё это нагромождалось друг на друга и мешало продвигаться дальше, занимая уйму времени…

Может, кто-то скажет, что у каждого свой подход к творчеству, но – скажу я, при отсутствии таланта, когда в голове вместо продуманной истории каша, высосанная из пальца и подгоняемая под рисунок – тут уж провал гарантирован, и даже редактор на аутсорсе не спасёт. Неспроста послесловие заканчивается отчаянным призывом к Голливуду «Дайте денег!» (завуалированным в «Возьмитесь за экранизацию!»)…

Сам сюжет вышел каким-то детским и рваным – инопланетяне (хорошие, т.к. хотели спасти мир) зачем-то сбросили на город бомбу с газом, превращающим людей в зомби. Но на героиню Фокси и её боевую подругу Рокси (один чёрт, даже если я перепутал имена и назвал наоборот) газ не подействовал: оказалось, что их спасли браслеты на руках, созданные этими же инопланетянами. При том, что автор специально «возвращался назад и создавал их предысторию», смотрится это как на корове седло…

А спасли девиц сами же инопланетяне, забравшие их на свою летающую тарелку с целью сохранить пару человеческих экземпляров для получения потомства. Конечно, для этой цели надо было брать мужчину и женщину, но, то ли из-за того, что одна из подруг носила джинсы, то ли они слегка поцеловались, произошла путаница. И теперь подругам предстоит разбираться не только с зомби, которых они даже не убивают (напомню: комикс-то практически детский, поэтому кровь и мозги зелёные и зомби, несмотря на развороченные головы, в итоге снова обратятся в нормальных людей), но и с самими инопланетчиками.

Ну и по традиции в конце нас ждёт дурацкое

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

«To be continued…».

Самый большой гвоздь в крышку гроба комикса — подражательство: автор, в попытке казаться «в доску» своим среди американской публики (комикс поначалу был выпущен мизерным тиражом в США), перемудрил с подражательством, отчего и так плоский сюжет (и юмор) оказался где-то далеко побоку: в том же послесловии автор с упоением рассказывает о том, как он «косил» под американца (нам-то это зачем?), в поте лица изобретая намёки на американскую культуру, а также приводит свыше полусотни (74 если быть точным) поп-культурных отсылок, которые опять же, по большому счёту вышли абсолютно неинтересными и выискивать их у меня не возникло никакого желания. Например, кого-то там узнать среди простенько отрисованных зомбаков (всё равно не узнал), ну а инопланетянин с постоянно отваливающейся рукой смотрится вообще ни к селу, ни к городу. Ну, допустим, это отсылка к какому-то американскому сериалу. Но зачем, если сюжетно она не клеится и выглядит инородно?

В общем, как ты ни бейся, но очевидно, что «американец» вышел фальшивым, ещё и умудрился пропихнуть отсылки на себя любимого. Например, на то, о чём он когда-то вспомнил или подумал…

Конечно, некий американский редактор на аутсорсе, никогда не встречавшийся с автором вживую (глава «Вторжение редактора») может сколь угодно долго пускать пыль в глаза и петь дифирамбы типа «ты наш, ты мой родной», но… ему же надо как-то отрабатывать отаутсорсенные денежки…

Кстати, собственно название комикса придумано тоже не автором, просто однажды кто-то так прокомментировал в сети его ранние рисунки (в доказательство приводится скриншот комментария), ну и «поплатился»…

По итогу, историей я остался разочарован. Рисунок местами хорош, но тоже не сказать, чтоб шедевр. Видимо, дальше автору придётся зарабатывать тем, что у него и раньше получалось лучше всего – рисовать женщин в нижнем белье и соблазнительных позах, т.е. пин-апом (что тоже в определённой мере подражательство стилю американской графики). Остальные — зомби, инопланетяне, те же персонажи-мужчины, в т.ч. парень главной героини — выглядят довольно простенько. Кстати, собственно пин-апа в комиксе, за редким исключением ножек в чулках и один раз коряво нарисованных трусиков, практически и нет, поэтому поклонникам оного тут особо и ловить-то нечего.

Ну и ещё присутствует ЛГБТ-повесточка (опять же, какая-то кривая – ибо вдруг ни с того, ни с сего, вспыхнуло небо закатом чувство), куда же без этого «настоящему» американцу. Правда, в свете недавней победы Трампа прогиб кажется опрометчивым…

Помимо основной мягкой, комикс издан также со множеством лимитированных твёрдых обложек от разных авторов (все рисунки с обложек собраны в конце комикса, если что), тиражи которых разнятся от 20 до 500 шт. Я брал черно-белую, заявленную тиражом в 30 экземпляров. Но в исходниках комикса этого упоминания нет и что-то мне подсказывает, что цифры не точные. Во всяком случае, когда я брал комикс на маркетплейсе, количество экземпляров было ограничено, однако всякий раз при падении до нуля, чудесным образом подбрасывались ещё экземплярчики, и так несколько раз. Цена при этом тоже скакала на плюс-минус 250 р. от тысячи.

Ну и ещё есть тоненький приквел к истории (о первом знакомстве героинь), который продаётся отдельно за 200 с небольшим р., но я его даже не стал приобретать…

Моя оценка 3 из 10, комикс не стоит своих денег, а история — прочтения. Думаю, карточки в стиле пин-ап продались бы лучше. И дело тут даже не столько во вкусах читателей (хотя недостаток пин-апа в комиксе с таким говорящим названием сам по себе нонсенс), сколько в отсутствии у комикса по-настоящему талантливого сценариста…


Статья написана 27 февраля 14:01


Жирным шрифтом выделены изменения и дополнения по сравнению с отзывом на страничке книги



Ночной садовник — довольно мрачная и немного скучная детская сказка с грустинкой, и это далеко не уровень Гарри Поттера, чтобы хотелось перечитывать её снова и снова. Однако хотя бы одного прочтения книга достойна, тем более, что автор вдохновлялся (помимо прочего) повестью «И грянул гром» Брэдбери, тут даже названия частей как в оригинале.

По сюжету двое бездомных детей – мальчик и девочка, у которых родители пропали во время кораблекрушения, приезжают на старой телеге в отдалённое английское поместье с целью наняться на работу. Путь туда лежит через тёмный лес, где им встречается загадочная старуха, не рекомендующая посещать поместье – мол, опасное место, пропадают люди. Но что делать, не умирать же с голоду, а согласно объявлению – обитателям поместья требовалась обслуга. Собственно, обитатели – это маленькая девочка, её брат постарше и муж с женой, выглядящие несколько странными и мрачными, будто семейка Аддамс. Только никакие они не монстры, просто что-то их истощает и мешает радоваться жизни.

Как оказалось, подле особняка растёт огромное дерево, ветвями и корнями наполовину уходящее в здание и кажется, будто оно распространяет дух упадничества на здешних обитателей. Вдобавок по ночам некто длинный и жуткий в высоком цилиндре бродит по дому, оставляя грязные следы. А ещё есть запретная комната на втором этаже, куда соваться строго-настрого запрещено, но судя по всему, каждый из обитателей особняка туда время от времени наведывается.

Помимо этого, детям будут отравлять жизнь пара местных бандитов-вымогателей и собственно брат маленькой девочки, невзлюбивший ребят с первого взгляда, а под деревом неожиданно обнаружатся страшные захоронения…

Желание узнать, что же такое жуткое творится в доме и как дети с этим справятся и будет не давать надолго оторваться от книги.

Всё интересное, как водится, произойдёт ближе к финалу. Особенно меня позабавил эпизод, когда ребята с помощью местного доктора пытались поймать в силки загадочного садовника – пожалуй, это одно из немногих (точнее, двух) проявлений хорошего юмора* в целом довольно мрачной книге.

В послесловии автор раскрывает историческую подоплёку своего произведения (голод в Ирландии) и делится источниками вдохновения (среди которых даже «Питер Пэн»).

Книга издана как в мягком, так и в твёрдом переплёте.


Моя оценка 6 из 10, можно с интересом прочесть.



* Второе проявление — анекдот, рассказанный главой семейства за обеденным столом (воспроизвожу по памяти):

— Моя жена каждый день просит у меня 50 фунтов.

— Куда же она тратит столько денег?

— Не знаю, я ей ещё ни разу не давал...


Статья написана 13 февраля 17:11


Интересная фантастика о прыжках во времени с несколько запутанным сюжетом, в который надо вникать, чтобы разобраться что к чему. Очень напоминает «Сияющих» Лорен Бьюкес (подробный отзыв здесь https://fantlab.ru/blogarticle75331).

Для затравки немного о сюжете (без явных спойлеров):

История начинается в 1997 году с повествования о неком итальянском мафиози Луццатто.

Этот мафиози был очень крутым (как Крёстный отец), пока однажды его самого чуть не убили. И вот его люди поймали несостоявшегося убийцу и стали очень жестоко пытать, однако тот не кололся. Поразившись такой стойкости и узнав, что убийца действовал исключительно ради денег, мафиози его перекупает.

Постепенно оба становятся близкими друзьями, но Книжник (так кличут убийцу из-за множества цитат-татуировок из разных книг на теле, даже из «Дюны» есть) как был в душе зверем, так и остался — никого никогда не щадил и никому не доверял, поэтому мафиози всегда его побаивался. Тем более, что Книжник отличался огромным ростом и небывалой силищей.

Со временем криминальная империя Луццатто начала разваливаться: из-за совместной работы полиции и интерпола все бандюки стали сдавать друг друга, а самому мафиози пришлось (когда в заложниках оказываются родные, выбирать не приходится) сдать Книжника…

Чтобы оградить мафиози от покушений, его перевозят куда подальше — в Россию, где держат в больнице под круглосуточной охраной. Сам он к этому времени (а на дворе уже 2016 год) стареньким стал, да и здоровье сильно ухудшилось. Но Книжник находит его и здесь – каким-то непостижимым образом проникнув в больницу и перебив всю охрану, он добирается до Луцатто, но при выходе из палаты неожиданно сам попадает под град пуль…

Тем временем действие переносится в московский Центр по исследованию аномалий. Каких таких аномалий? — спросите вы. Оказывается, по всей Земле из ниоткуда стали возникать некие аномалии, где время течёт иначе и пропадают люди.

Первая аномалия возникла в Москве в квартире старенького профессора Уварова и проявила себя следующим образом: при выходе из комнаты человек снова оказывался в ней же, при этом обстановка в комнате оставалась прежней, но что-то неуловимо менялось, например появлялись или исчезали некоторые вещи, изменялось время года за окном (кто сказал P.T.*?).

После исчезновения профессора Уварова и ещё нескольких человек были проведены исследования на добровольцах и выяснилось, что люди в аномалии перемещались во времени, при этом не покидая комнаты, а все передвижения можно было отследить с помощью монитора и электронного браслета. Как браслет мог передавать сигнал сквозь время, не совсем понятно, но выше я уже упоминал о некоторой запутанности…

Постепенно таких аномалий становилось всё больше, площадь их увеличивалась, а время между появлением сокращалось. Причём все эти изменения происходили в строгом соответствии с числовым рядом Фибоначчи (это когда сумма двух крайних чисел даёт третье).

По расчётам работника Центра аномалий профессора Вяземского выходило, что прогрессия стремительно нарастала и до конца света — когда аномалии заполонят всю Землю — оставались считанные дни…

Чтобы предотвратить наступающий армагеддон, из учёных-добровольцев и прочих бомжей (у кого отсутствовали родственники), были сформированы группы с задачей проникнуть в первую аномалию в квартире Уварова, пройти её до конца и с помощью взрывчатки попытаться взорвать первопричину их возникновения.

Но не тут-то было: погружавшихся всё глубже во времени людей либо выбрасывало в случайной точке земного шара (они отслеживались по браслетам), либо их сжигала появлявшаяся откуда-то шаровая молния.

И тут профессору Вяземскому приходит в голову использовать для этих целей неубиваемого Книжника (каким-то невероятным образом тому удалось выжить после ранений). Вот только на самого Книжника уже открыта смертельная охота…

В дальнейшем будет множество прыжков туда-сюда во времени, а один из эпизодов пройдёт в блокадном Ленинграде…

Алиса Арчер – отечественная писательница, за авторством которой уже вышло несколько книг, пока что в электронном формате. «Невозвратимое» – первая, появившаяся на бумаге. До этого об Арчер я не слышал, но польстился на низкую цену в 158 рубликов и хвалебные отзывы, хотя ни в одном толком не говорилось о сюжете.

Как итог — несколько сумбурно (особенно хромает мотивировка бомжей-самоубийц), иногда чрезмерно мрачно, кое-что осталось непонятым (те же браслеты), не все ответы на вопросы получены (например, кто изначально заказал мафиози Книжнику и откуда у того татуировки), но очень даже неплохо, рекомендую.

P.S.: помимо чисел Фибоначчи и татуировок с цитатами из «Дюны», писательница впихнула в книгу целую мини-энциклопедию почти на 30 страниц с рисунками (!) и ссылками на реальные источники по аномалиям, то бишь фракталам… Дело в том, что перемещение внутри каждой из 20 аномалий проходило по траектории одного из уникальных множеств, т.н. фракталов. Сами по себе фракталы – тема очень увлекательная, но слишком слабо привязана к сюжету, как мне показалось. То ли писательница добавила их для объёма, то ли для большей научности (и запутанности), но рассматривать картинки было интересно.

Моя оценка 7 из 10, для лучшего понимания можно и перечитать.


* демоверсия несостоявшейся игры Silent Hills, наделавшая после выхода много шуму за счёт уникального геймплея.





  Подписка

Количество подписчиков: 12

⇑ Наверх