Книжные аннотации посетителя «another_century»
1. | Софья Ролдугина «Забери меня отсюда» | |
У Тины Мэйнард лучшая в мире семья – шесть кошек, прибившихся к порогу. У неё полно друзей – сумасшедшая девчонка по соседству и тысячи книг. Есть и работа мечты – в провинциальной библиотеке, в компании стервы и престарелого ловеласа. У Тины Мэйнард всё прекрасно. А когда она устанет убеждать себя в этом, то скажет на мосту над тёмными водами Кёнвальда: «Пожалуйста, кто-нибудь, забери меня отсюда». И река услышит. Река придёт за ней. | ||
2. | Софья Ролдугина «Искусство и кофе» | |
Леди Виржиния получает приглашение в галерею, где должна быть выставлена уникальная картина — последняя, утерянная часть цикла «Островитянки» великого художника Нингена. История этого полотна окутана тайной. Одни поговаривают, что оно было выкуплено хозяином галереи у одного нищего безумца. Другие — что на спрятанную картину указал призрак самого Нингена, погибшего двадцать лет тому назад при загадочных обстоятельствах. Однако когда леди Виржиния со своей давней подругой и ценительницей искусства леди Клэймор прибывает в галерею, хозяин объявляет страшную новость... | ||
3. | Софья Ролдугина «Кофе для эстетов» | |
Ранней весной столица Аксонии утопает в туманах. Но и в глубине клубящейся белёсой мглы бьётся сердце города — страстное, беспокойное. И чем длиннее дни, тем сильнее ускоряется ритм, толкая столичных обитателей на сумасбродные поступки, порой очаровательные, но иногда и жуткие. Леди Виржиния и рада бы остаться в стороне, однако водоворот невероятных событий увлекает и её, подбрасывая одну новость за другой. Закоренелый холостяк, «Доктор Мёртвых», готовится отдать своё сердце бродячей фокуснице. Взбалмошное романское семейство Бьянки приезжает в столицу, дабы примириться с дочерью. В «Старом гнезде» появляется новый повар с весьма занимательными привычками, детектив Эллис впервые в жизни познаёт муки ревности, а сэр Клэр Черри, к своему ужасу, неожиданно оказывается в роли советчика по делам любовным! Но романтическая кутерьма отходит на второй план, когда в Бромли появляется жестокий убийца, и ниточка от него тянется в особняк на Спэрроу-плейс... | ||
4. | Софья Ролдугина «Кофе и мёд» | |
Ночь на Сошествие — одна из самых тёмных и длинных в году. В Аксонии говорят, что в это загадочное время человек может встретиться лицом к лицу как со своей мечтой, так и с кошмаром. Выходить на улицу в одиночку или принимать от незнакомцев приглашения до рассвета не рекомендуется. Лучше остаться дома, и тогда любовь близких, запах вина с пряностями и добрые слова отведут любую беду... Или уж — на крайний случай — можно танцевать до утра в хорошей компании. Грядёт традиционный бал-маскарад, пышный, как никогда: ведь королевская семья принимает нынче высоких гостей. Приглашения разосланы, костюмы уже готовы... И, как всегда, кое-кто проникнет на бал незваным. Террористическая ячейка «Красной земли» разгромлена, однако слишком многим невыгодны хорошие отношения между Аксонией и Алманией. Леди Виржиния не придаёт значения глупым суевериям, но на душе у неё неспокойно. Ведь ночь на Сошествие готовит для неё встречи со старыми врагами, с новыми друзьями... | ||
5. | Софья Ролдугина «Кофе с привкусом вишни» | |
Детектив Эллис посвятил свою жизнь чужим тайнам. Однако и у него есть секреты, о которых он предпочёл бы не вспоминать... и от которых не в силах избавиться. Леди Виржиния и рада была бы помочь другу, но слово, данное маркизу Рокпорту, связывает её по рукам и ногам. Теперь ни шагу нельзя ступить без одобрения опекуна, а любой неосторожный поступок может обернуться бедой для дорогих ей людей. Самое время проявить благоразумие и остаться в стороне от любых расследований... Но тугая спираль событий уже закручивается. Прошлое смешивается с настоящим; пустяковая просьба о встрече влечёт за собой самые серьёзные последствия. И развязка наступит: сладкая, как вишня; горькая, как вишнёвая косточка. | ||
6. | Софья Ролдугина «Кофе со льдом» | |
Ближе к весне в Бромли начинают курсировать жуткие слухи — мол, кто-то похищает приютских мальчишек и младших сыновей из бедных семейств, а затем подбрасывает тела к городским храмам. В страшном преступлении испуганные люди готовы обвинить кого угодно — проходимцев-гипси, издавна живущих в городе, языческие общины эмигрантов с Юга, даже призраков... Детектив Эллис и леди Виржиния еще и не подозревают, что за разгадкой им придется в буквальном смысле спуститься под землю. | ||
7. | Софья Ролдугина «Кофе, можжевельник, апельсин» | |
Адвокат леди Виржинии, мистер Панч, отправляет ей тревожное письмо: ремонт замка приостановлен по «мистическим причинам». Рабочие слышат странные звуки, а кое-кто даже сходит с ума от пережитого ужаса... В ближайшей деревне поговаривают, что виноваты в этом потревоженные духи. Однако разве когда-то настоящую леди пугала третьесортная мистика? И вот бесстрашная Виржиния в компании домочадцев отправляется в родной замок, дабы своими глазами убедиться, что никаких потревоженных духов там и в помине нет. А сопровождает её детектив Эллис, у которого есть свои причины на некоторое время покинуть Бромли. Но что это?.. Нелегальный пассажир в поезде? Старый знакомый — или?.. | ||
8. | Софья Ролдугина «Кофейная горечь» | |
Леди Виржиния отправляется в загородный дом. Отдохнуть от приключений, расследований и великосветского общества заодно. Только вот получится ли у нее? Ведь невыносимый колдун-гипси отправляется вместе с нею, а в деревне около поместья происходят загадочные убийства... | ||
9. | Софья Ролдугина «Миндаль и Плющ» | |
Предыстория романа «Прочь из моей головы». ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕРЫ! Читать лучше после основного романа. Немного об отношениях Хорхе и Йена, а также о том, почему Хорхе не поддержал ученика в самый критический для него момент. *** Йен Лойероз — это провокации, коварство и никакого стыда. Хорхе — это спокойствие, выдержка и железные нервы... до тех пор, пока Йен не становится его учеником. | ||
10. | Софья Ролдугина «Моё рыжее счастье» | |
Прошло не так много времени с тех пор, как Трикси Бланш, эмпат и начинающий дипломат, очутилась в диком мире, наполненном опасными чудесами. Однако она уже многое узнала — например, что между магией и поэзией много общего, что у мечты бывает скверный характер, и не всякий огонь несёт разрушения и смерть. И пусть свободные кланы грозят бедой новому дому, а с побережья надвигается новая, неведомая доселе опасность — в хорошей компании и не такое можно пережить. А если к незыблемым правилам здравомыслящего псионика — рассуждай логически, действуй рационально, ожидай худшего — прибавить ещё и четвёртое — постоянно удивляйся, то рано или поздно даже самые привязчивые проблемы обернутся счастьем. Восхитительным рыжим счастьем. | ||
11. | Софья Ролдугина «Пикантный кофе с имбирём» | |
Детектив Эллис — лучший в Бромли «по трупам», еще ни один убийца не смог уйти от него. Но что будет, если Эллису подвернется дело о еще несовершенном преступлении? Итак, бал-маскарад, ночь Сошествия, танцы, изысканные светские беседы — и преступник, затерявшийся среди других ряженых в ожидании удобного момента для единственного удара... | ||
12. | Софья Ролдугина «Прочь из моей головы» | |
Не могу назвать свою жизнь особенно удачной, но и жаловаться вроде бы не на что. У меня есть дом, интересная работа и блог – «Спросите Куницу», вы наверняка о нём слышали. Я люблю чёрный цвет, фильмы ужасов, острый соус и точно знаю, что не могу рассчитывать на долгую и счастливую жизнь. Меня зовут Урсула Мажен, и я, кажется, сумасшедшая. …скажите, вы тоже слышите эти голоса? | ||
13. | Софья Ролдугина «Пряный кофе» | |
Осень — время исполнения обещаний. Виржиния, графиня Эверсан-Валтер, собирается провести благотворительный вечер для помощи детям из приюта имени святого Кира Эйвонского. Детектив Эллис вспоминает о том, что давным-давно посулил Виржинии раскрыть зловещие тайны прошлого её подруги и компаньонки, Мадлен. Дневники леди Милдред также ожидают своего часа... И надо же было родственникам по линии Черри выбрать именно это время, чтобы навестить особняк на Спэрроу-плейс! В круговороте случайностей и неприятных сюрпризов лучшее подспорье — согревающий пряный кофе и, конечно, холодный ум. Ведь для настоящих леди безвыходных ситуаций не бывает. | ||
14. | Софья Ролдугина «Терпкий кофе, сладкий жасмин» | |
Прошлое настигает человека тогда, когда он этого совсем не ждёт. В ночь летнего солнцестояния леди Виржиния получает подсказку, способную пролить свет на обстоятельства смерти её родителей. Теперь, чтобы разгадать головоломку и выйти на след убийцы, придётся в буквальном смысле отправиться на шесть лет назад и расспросить свидетелей, многих из которых сейчас уже нет в живых. На этом пути у неё есть как союзники, так и враги, главный из которых – Валх, колдун, уже давно преследующий семью Эверсан-Валтер. А Эллис, который мог бы помочь с расследованием, сражается с собственными призраками, и подготовка к свадьбе с Мэдди проходит совсем не так гладко, как ему хотелось бы... Но ведь на то и нужны друзья, чтобы в трудный момент прийти на выручку, верно? | ||
15. | Софья Ролдугина «Тимьян и Клевер» | |
В этом мире фейри живут рядом с людьми, доброе или злое волшебство встречается на улицах так же часто, как и омнибусы, в Лондоне имеется официальное посольство Светлых и Тёмных Дворов... А в Дублине, на окраине города, работает первое и единственное детективное агентство, которое расследует дела не только для людей, но и для фейри — «Тимьян и Клевер». | ||
16. | Софья Ролдугина «Четвёртый» | |
В тот вечер горожане передавали друг другу – шёпотом, на ухо – присказку-загадку: «Один из них был убийцей, другой – жертвой, третий – неудачливым свидетелем, а четвёртый вообще попал туда абсолютно случайно». ...Но, постойте, в доме обнаружили только три тела? Так откуда взялся четвёртый? *** Ещё одна история из жизни Йена Лойероза, точнее, из времён его юности. В некотором роде — предыстория романа «ПРОЧЬ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ». | ||
![]() |