Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Tankogradez на форуме (всего: 21 шт.)
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 апреля 2019 г. 21:50

цитата Tankogradez

Надеюсь, выйдет в первой половине.


Отвечу сам себе. На бук24 стоит предварительная дата выхода: 10.04.2019. Ждем :-)
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2019 г. 16:15
О, спасибо, заказал сразу же)

цитата Galicat

В Лабиринте "Корона..." в предзаказе появилась, значит, уже скоро будет. Самая ожидаемая книга года :)


Надеюсь, выйдет в первой половине. А как быстро книги из предзаказа обычно у лабиринта появляются, не знаете? Никогда еще не предзаказывал.
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 22 марта 2019 г. 22:45
Vivec, у меня к вам один вопрос — а почему вы не используете большие буквы?
Выглядит не очень, такой текст трудно воспринимать.
По сути вы очень хорошо пишете, мне нравятся ваши формулировки. Более того, я так не умею)
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2019 г. 12:32
А известно, когда переиздание Бетагемот'а будет? Как раз дочитываю "Водоворот", хотелось бы в едином оформлении иметь всю серию...
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 февраля 2019 г. 21:20
Подскажите, а рассказ ZeroS вообще о чем? Там есть что-то важное? У меня английский не очень, мягко говоря...
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 17 февраля 2019 г. 20:09

цитата mahasera

У меня есть возможность купить ВДУ в старом переводе. Стоит ли?


Перевод ужасный. Я осилил страниц 25, дальше читать не смог.
Куча имен собственных переведены не так, как в предыдущем цикле.
Иногда персонажа или место называют то так, то эдак.
Есть непереведенные слова.
Стилизация потеряна, никакой атмосферы перевод Макух не передает.
Вывод: нечитабельно.
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2018 г. 22:37
Поясните, пожалуйста, а почему The Freeze-Frame Revolution не переводят и не издают, вроде обещали же давным давно?
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2018 г. 14:16
Подскажите, а последнее переиздание трилогии "Князь Пустоты" годное? А то хочу заказать, хоть уже и читал в электронке. Перечитаю ;-)
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2018 г. 12:03

цитата teamat_7

Заказал трилогию "Князь пустоты" когда дойдут руки не знаю, да и не суть. Хочу спросить про написанные три рассказа: Ложное солнце, Четыре Откровения Синиал'джина, Нож, что всем по руке  стоит читать до, после, или во время основной трилогии?


Давно читал, по каждому рассказу не скажу. Но ДО точно нет смысла. Лучше после.

У меня тоже есть вопрос: никто не подскажет, когда ожидается переиздание "Воина Доброй Удачи", а то я так и не осилил тот недоперевод, жду не дождусь..
Произведения, авторы, жанры > Питер Уоттс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 сентября 2018 г. 09:56
Я вроде прочитал всю тему, но так и не понял точно (может пропустил? страницы с флудом про буддизм пролистывал, например) когда Брюс

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

подхватил немодифицированную Порцию? Когда ее принесла Лианна? Во время схватки, когда погибла основная часть команды?


И еще я не понял, связана ли

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

"предрасположенность к раку", о которой говорил Мур, и Порция? Пока не дочитал до предпоследней главы, я считал, что Брюс подхватил что-то от Двухпалатников (или те его специально заразили), ведь они же являются опухолью, а не Порция.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2018 г. 18:05
Мне бы авторов, похожих на Бэккера (Второй Апокалипсис) и Уоттса (Ложная слепота и т.д.), т.е. чтобы про философию, мозги, психологию, жесть, кровищу, геноцид и т.д, ну и чтобы была под повествованием определенная научная\философская база, как у указанных авторов. Желательно более-менее современных. Фантастика, фэнтези — читаю оба жанра примерно одинаково.
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2018 г. 14:23

цитата Mans17

Больше шансов у Ахкеймиона в следуюшей части жонглировать хорами чем я устоновлю прокси

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Просто установите TOR-браузер. Первая же ссылка в гугле.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 20 августа 2018 г. 20:27
Автор российский. Читал давно, поэтому что-то могу исказить.
Рассказ или небольшой роман, повесть о том, как Главный Герой, который занимался унизительной работой, захватывает власть на космическом корабле, кормит людей переработанными фекалиями, выводит из криосна и отправляет обратно. Секс, насилие присутствуют. Еще помню, что ГГ специально не хотел ремонтировать корабль (или он вообще не был поломан), а наслаждался диктатурой. Еще у него был слуга — китаец, а спал Главный Герой с молодой девушкой, которая, как он знал, рано или поздно его предаст, и он ее не трогал. В результате китаец и девушка устроили заговор.
Потом ГГ еще корабль пришлось покинуть, он менял внешность, ну и все в таком духе. Спасибо заранее!
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 1 августа 2018 г. 22:13
Скажите, а уже обсуждался вопрос о том, какие авторы\труды (научные) воодушевили или просто оказали влияние на Бэккера? Особенно интересует психология. Может, он сам отвечал на этот вопрос?
Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению
Отправлено 14 мая 2018 г. 21:53
Прочитал несколько последних страниц, не нашел ничего по моему вопросу, а в поиске нашел сплошные спойлеры. В общем, интересует меня такой вопрос — а будет ли когда-нибудь исправленный (лучше новый, совсем другим человеком сделанный) перевод "Воина Доброй Удачи"?
Начал читать, осилил страниц 30 и понял, что это просто невыносимо, настолько перевод гадкий, просто слов нет. Мне бы хоть фанатские исправления, хоть издательские, лишь бы не это унылое ...
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2018 г. 18:12
Вчера вечером забрал, сегодня уже дочитал )
В целом, книга очень понравилась. Уильямс не сказать, что сильно изменился — чувствуется его стиль. Понравилось, что Норны в этой книге раскрыты с другой стороны, их линия была для меня очень интересна.
Перевод вроде тоже хороший. Текст вычитан, на глаза попалась 1 опечатка. Сама книга (бумага, шрифты и проч.) стандартная, ничего плохого сказать про не могу. Иллюстрации понравились.
Есть только один минус — коротковата книга-то) Надеюсь, следующие буду раза в два потолще )
Теперь буду ждать следущую часть :-)
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2018 г. 12:33
Мне 19 числа только придет (в Челябинск), неужели еще никто не купил? :-)
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 апреля 2018 г. 20:17
Обещают совсем скоро выход. :-)
https://fanzon-portal.ru/press-center/new...

Выпуск романа Уильямса изначально планировался на март, но немного задержался. Но уже вот-вот «Сердце того, что было утеряно» появится на прилавках книжных магазинов.
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 марта 2018 г. 17:30
Надеюсь, хоть в первой половине появится в продаже :-(
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 марта 2018 г. 18:15
Подскажите, а были ли в какой-либо части цикла Ордена Манускрипта комментарии (примечания, приложения и т.п., в общем о мире Светлого Арда) автора в конце книги? А то я читал в электронке, там не было :( Сейчас бы прикупил, в ожидании "Сердца.."
Произведения, авторы, жанры > Тэд Уильямс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2017 г. 21:54
Подскажите, а в ближайшие пол года — год стоит ждать перевода "The Heart of What Was Lost" и "The Witchwood Crown" или даже не мечтать? Так хочется почитать... Сам "Орден Манускрипта" читал давно, и вот наткнулся на это обсуждение, случайно.
P.S. Предыдущие 10 страниц прочитал, но ответа там не нашел.
⇑ Наверх