Долго не решался познакомиться с историей Хирому Аракава, хотя возможностей было предостаточно. Всё упиралось в объём. Когда увлекался аниме в нулевых, очень популярной была первая экранизация от студии Bones (51 эпизод!), которая сейчас считается неканоничной, потому что её финал случился задолго до окончания манги и весьма отличается. За ним было «Братство» (64 эпизода!), созданное уже после завершения истории. В 2011 году начал выпуск «Алхимика» на русском «Комикс-Арт», но тогда я даже задуматься о покупке не успел, как выпуск прекратился из-за рухнувшего рынка манги. Потом был момент, когда поглядывал на полное англоязычное издание — оно продавалось в специальном чемодане с ручкой — но оставил эту дорогущую идею. Наконец, в 2019 году манга с триумфом вернулась к отечественному читателю в японском делюкс издании, которое устраивало меня по всем параметрам. Но всё равно прождал до выхода последнего восемнадцатого тома в прошлом году, чтобы приобрести разом. Теперь единственный вопрос, который крутится у меня в голове… А чего я собственно так долго ждал?!
Братья Элрик и Альфонс живут в мире, где алхимия вполне работает и заменила собой науку. Соблюдая базовые правила, квалифицированный алхимик способен существенно облегчить жизнь себе и другим. Вот только иногда этого недостаточно. Пытаясь вернуть к жизни маму, братья нарушили первое правило алхимии и совершили трансмутацию человека. Результат оказался плачевным. Воскресить маму им не удалось, но даже за попытку пришлось заплатить страшную цену. Альфонс потерял тело, а Элрик — руку и потом ещё сам пожертвовал ногой, чтобы привязать душу брата к старым доспехам, удачно подвернувшимся под оставшуюся руку. Получив суровый урок, братья решили во что бы то ни стало вернуть себе прежний облик. Так начинается долгая история, в которой, как вы уже знаете или догадались, поиск окажется далеко не самым важным.
В основе манги краеугольным камнем лежит важнейший принцип алхимии — внимание к деталям. Весь сюжет подобен чётко очерченному трансмутационному кругу. Каждое действие ведёт к последствиям, а подсказки ко многим откровениям разбросаны сильно заранее. Из-за такой продуманности складывается впечатление — у мангаки было полное видение сюжета изначально. На фоне многих современных авторов, у которых, очевидно, не было никакой структурной целостности в сюжете, это существенный плюс. Историю практически не штормит, а твисты одновременно удивляют и объясняют происходящее ранее, не оставляя ощущения роялей в кустах. Когда манга трансформируется из лёгкого роуд-муви в эпический конфликт с поисками бога — всё выглядит логично и никаких вопросов не вызывает.
Такой системный подход отражается и в других аспектах. Особенно это касается проработки персонажей. И здесь даже кроется не один интересный момент, а два. Ни для кого не секрет — японцы такие традиционалисты, что жанры в манге — не пустая условность. Поэтому сёнэн — манга для мальчиков — обычно пишется мужчинами по особым лекалам, отличным от создаваемой женщинами манги для девочек — сёдзё. Условно, в одной приключения тела превалируют над приключениями духа, в другой — наоборот. А вот «Алхимик», формально являясь сёнэном, удачно играет на обоих полях, спасибо мангаке Хирому Аракава. Или, правильнее сказать, Хироми Аракава, которая взяла мужской псевдоним. (Изменив одну букву в имени!) Слегка переиграв традиции, Аракава привнесла в свою мангу глубину и многогранность, несвойственную жанру. Персонажам «Алхимика» по-настоящему веришь, потому что у каждого есть история, убеждения и чаяния. От главных героев до второстепенных и даже злодеев. Да, некоторая шаблонность осталась, но мангака так размыла границы, что её перестаёшь чувствовать. В результате появился второй слой динамики, когда важны не только свершения героев, но и какие чувства они при этом испытывают. А так как манга проработана от начала до конца, то каждый герой ещё и совершает собственный путь, своё моральное путешествие с логичным финалом.
Добавьте к этому существенный объём произведения, который пугал меня раньше, и он открывает перед автором возможность обсудить много важных тем. Через судьбу братьев Элрик мы видим цену, которую приходится платить за исполнение желаний. История страны Аместрис заставляет задуматься о природе войны и политике, которая её разжигает, — обо всех кукловодах, стравливающих людей ради своих целей, и о действительно достойных лидерах, если такие вообще существуют. А на сколько мыслей наталкивает сама природа алхимии: что делает человека человеком, что есть бог, кто управляет нашей жизнью и многое другое. И это я ещё даже не брал во внимание второстепенные сюжеты.
При этом будто подчиняясь одному из главных законов — сохранению материи — мангака находит баланс во всём. Юмор уравновешен драмой, лирические сцены — поединками, а сюжетообразующие моменты — лихим приключением. За чтением практически никогда не скучаешь, хотя честно признаюсь — 18 томов я всё равно осиливал в три захода. Временами просто устаёшь, и кое-какие особенности манги начинают напрягать. Подчеркну, что это даже не минусы, которых у «Алхимика» их практически нет, а именно особенности. Например, типичные анимешные кривляния в юмористических сценках. В паре мест ещё возникло ощущение, что в изначальный замысел вмешался редактор, слегка подкорректировав историю. Ничем не могу подтвердить, но, кажется, манга планировалась более жестокой по отношению к персонажам. Вместо этого, после первой гибели важного второстепенного героя, автор вдруг начинает их щадить, в худшем случае оставляя инвалидами.
Обрамляют всё сюжетное великолепие, прекрасные иллюстрации. Хотя «Алхимик» был первой длинной серией Хирому Аракава, об этом никогда не догадаешься. Рисунок чёткий, чистый и очень уверенный. Мангака точно знает, как сделать правильную раскадровку для битвы алхимиков, а как расположить кадры в щемящем сердце прощении с персонажем. Где взять крупный план, а где использовать панораму. При этом к читаемости боевых сцен практически нет никаких нареканий вплоть до самого конца, где местами во время схваток у персонажей искажаются пропорции. Эталонный рисунок для манги тех лет — ни убавить, ни прибавить. Не хватает разве что капельки самобытности, но это уже вкусовщина.
Завершая трансмутацию мыслей в рецензию, хочется отметить — «Стальной алхимик» самая цельная и гармоничная история из прочитанных за прошлый год. Хирому Аракава нашла идеальный баланс между приключениями с захватывающим экшеном и эмоциональными сценами, филигранно раскрывающими персонажей. За чтением проникаешься историей и привязываешься к героям настолько, что в конце ревёшь из-за расставания с персонажами, хотя ничего плохого и не случилось.
Об издании. Для тех, кто только собирается с мыслями о покупке, подсвечу один момент. Изначально вся манга по аналогии с оригинальными изданиями печаталась на плотной глянцевой бумаге с окрашенным обрезом в латвийской PNB. К сожалению, после февральских событий «Азбуке» в срочном порядке пришлось искать альтернативу и… Не удалось её найти. Поэтому последние два тома и все доптиражи уже печатались в «Парето» на обычном офсете. Причём у последних томов ещё для единообразия обрез покрасили, то новые тиражи уже идут с обычным. Это не сильно критично, но офсет немного тонковат и просвечивает. Если бы вся манга была такой, в глаза бы не бросалось, а так есть небольшой дискомфорт. Когда я покупал в августе, со второго по четвёртый и шестой тома уже были из «Парето». Имейте это в виду и морально готовьтесь.
P.S. Если понравился текст, подписывайтесь на мой телеграм-канал и группу в ВК. Там я делюсь размышлениями о комиксах, фантастике и многом другом.
Даже знатоки комиксов привыкли к мысли, что у девятого искусства три основных места силы: американская, японская и франко-бельгийская школы. Хотя на самом деле география комиксов куда обширнее. Правда, если об английских все ещё более или менее знают, из-за огромного влияния на американский рынок, то другие страны часто являются для нас лингвистической terra incognita. Но благодаря новому игроку на отечественном рынке комиксов — издательству «Питер» — теперь мы можем познакомиться с классическими произведениями из далёкой Аргентины.
Художник Альберто Бреччиа и сценарист Эктор Оэстерхельд представляют золотой век аргентинского комикса, начавшийся после войны и закончившийся с приходом военной диктатуры в 60-х. Оэстерхольд успел за насыщенную жизнь поработать со многими художниками, в том числе и с автором знаменитого «Корто Мальтезе»Уго Праттом. Бреччиа оставил свой след не только на ниве комиксов, но и в книжной иллюстрации — воплотив на бумаге фантазии По, Лавкрафта, Борхеса и Маркеса. Однако именно в тандеме они создали главные свои произведения. Среди которых и биография Че Гевары, предположительно ставшая одной из причин бесследного исчезновения Оэстерхольда в период диктатуры. Но с культурной точки зрения, более известны другие работы дуэта. Например, «Этернавт 1969», вышедший этим летом, и «Морт Синдер», о котором мы сегодня и поговорим.
В предисловии к изданию сценарист известного комикса «Блэксэд»Хуан Диас Каналес отмечает необычную технику и стиль Бреччиа. Это действительно одно из главных достоинств «Морта Синдера». Чаще всего в классических комиксах стареет в первую очередь именно рисунок. Но не здесь — графика Бреччиа до сих пор выглядит свежо и даже в чём-то инновационно. Хотя с момента создания прошло уже около 60 лет. Поразительная работа с негативным пространством и белым цветом придаёт глубину иллюстрациям в нужный момент, а изобретательность в инструментах работы (от обычных кистей до лезвий и зубочисток) позволяет легко видоизменять стиль и рисунок для лучшей передачи истории. Даже многим современным художникам будет чему поучиться у Бреччиа.
А вот в некоторых аспектах сюжета уже чувствуется, как время было не столь благосклонно к «Морту Синдеру». По структуре он представляет собой нечто среднее между романом-фельетоном и привычными сериализированными комиксами. После короткой вводной истории, в которой нас знакомят со вторым героем — антикваром Эзрой Уинстоном, всю половину книги занимает классический роман с продолжением в самых скверных проявлениях. Тайны громоздятся одна на другую без должного объяснения, мотивы и способности Морта непонятны от начала и до самого конца, а в довершение — за всеми кознями стоит типичный безумный учёный. Для своего времени это возможно было нормально, но сейчас уже кажется серьёзно устаревшим.
К счастью, во второй половине авторы полностью отходят от сквозного сюжета, переключившись на отдельные истории. Вот здесь комикс начинает играть новыми красками. Бессмертие даёт возможность сделать Морта Синдера свидетелем многих исторических событий. Благодаря этому, мы окажемся на полях Первой мировой, у подножия Вавилонской башни, на палубе корабля работорговцев и даже в Фермопильском ущелье. При этом авторы не ограничивают фантазию рамками истории, и в воплощении мифа о Вавилонской башне у нас появляются инопланетяне, а в некоторых сюжетах используются другие фантастические или мистические элементы. Но главная их прелесть — отсутствие у авторов страха перед сложными темами. Практически в каждом сюжете есть сильный драматический элемент, и редко какой финал получается назвать счастливым. Отдельно хочется выделить удивительно яркую историю трёхсот спартанцев, которая одной левой укладывает аналогичное произведение Фрэнка Миллера, любезно отметившего на обложке — «Всё начиналось с Бреччиа». (Да, Фрэнк, теперь я точно знаю, что именно.)
Часть комикса представлена в горизонтальном расположенииФермопильское сражение
Единственный минус сериализованной половины — в общую логическую канву отдельные сюжеты встраиваются всё равно не очень хорошо. В первом Морт перемещается во времени сам, а дальше просто вспоминает, фантастические и фэнтэзийные элементы перемежают друг друга без какой-либо логики и так далее. Это объясняется загадочностью главного героя, чью природы мы до конца так и не узнаём, но, скорее всего, реальность намного проще. В аналогичных американских журналах того времени изменения всегда были нормой, обусловленной тем, что читатель мог меняться от выпуска к выпуску, поэтому за общим развитием сюжета не особо следили.
Однако для нас Морт Синдер точно станет именно путешественником во времени, преодолевшим пропасть длиною в 60 лет. В чём-то он покажется неказистым и устаревшим, поэтому сложно рекомендовать познакомиться с ним каждому, но любителям экспрессивной графики точно нужно встретиться с ним. Остальным предварительно стоит взвесить, насколько вы готовы простить ему недостатки, ради знакомства с классикой Аргентинских комиксов.
Оловяные или свинцовые?
Об издании. Оно получилось хорошее. Пара вопросов у меня возникло только к редактуре. К сожалению, я не знаю испанского или даже французского, поэтому мне сложно сказать по недосмотру редактора или сознательно главный злодей время от времени по два раза проговаривает мысль в рамках одного текстового пузыря. Тем более разок редактор там точно зевнул и вместо «свинцовых глаз», которые используются по всему сюжету, у него проскочили «оловянные». Ну и слово «рисовка», прокравшееся в предисловие, тоже заставило меня немного поморщиться.
P.S. Первоначально рецензия опубликована в телеграме. Подписывайтесь на мой канал и группу в ВК. Там появляются тексты, которые по тем или иным причинам нельзя выложить полностью сразу на всех площадках. Например, рецензии для «Мира фантастики»
Хоррор и пограничные с ним жанры никогда не относились к числу моих любимых, но иногда хочется выйти из зоны комфорта и пощекотать нервишки. Поэтому адептам жанра, вероятно, стоит отнестись к моему мнению с долей осторожности, всех остальных же я приглашаю присоединиться к покеру с призраками в загадочном доме на холме Кривой Нос.
«Призрачный» сериал Юрия Некрасова сложно отнести к какому-то конкретному поджанру ужасов. Это такой литературный коктейль из макабра, южной готики, лавкрафтианства, щепоткой сплаттера и одновременно романа-головоломки, написанный красивым образным языком раннего Брэдбери. Автор то пытается нагнать жути, то вызвать отвращение, а то просто запутать читателя. Последнее особенно легко, потому что структура в книгах мозаичная со множеством героев. Юрий, как колоду карт, тасует их истории и раскладывает перед читателем пасьянс, который надо как-то расшифровать, соотнеся один элемент с другим. Где-то это получается легко и приятно, где-то слишком сложно, потому что вспомнить условное имя дочери одного из двадцати персонажей первой книге во второй та ещё задачка. Да и более простые, но важные вещи порой ускользают от внимания. Например, зачем на самом деле призраки играют в покер, я понял только… Из краткого содержания во втором томе.
Сюжет в «Призраках» в принципе не самый очевидный и без спойлеров его сложно описать. Дело происходит в городке, у которого даже нет названия, насколько они все однотипны в американской глубинке. Есть много историй в прошлом и настоящем, корни которых уходят в подвал загадочного дома на холме. Здесь давно пропадают люди, но это не сильно заботит местных жителей, уже привыкших к подобному. Прямой путь в Лету открыт в том самом подвале, где живёт загадочная тварь, которую боятся даже призраки, связанные с ней древней историей. И чтобы разобраться в её переплетениях, нам потребуется узнать много других менее значимых, но не менее интересных.
А уж от рассказчиков здесь отбоя точно не будет. Персонажей, особенно в первом томе, действительно практически столько же, сколько карт в колоде. Червовый валет на велосипеде влюбился в загадочную даму пик с зелёной вуалью, мёртвую уже сотню лет. Десятка треф по глупости подговаривает старшую сестру пробраться с подругами в заброшенный дом, где все они потом и останутся. Ну кроме самой сестры, которая переродится в искусственную даму треф и станет послушной куклой, исполняющей желания дома. Её пропажу расследуют два других валета из полиции, один из которых держит в подвале собственного дома бубновую даму. Он её выкрал из психиатрической лечебницы, потому что она видит будущее, прошлое и много чего другого. Но если вы думали, у неё нет своих планов, то крупно ошиблись. И так сдача за сдачей: карты выходят, карты уходят. Кто-то мелькнёт на один расклад и отправится в сброс, а с кем-то нам и играть, и играть.
Всё это создаёт причудливый калейдоскоп событий, где мы легко скачем во времени и видим какие-то сюжеты из далёкого прошлого, какие-то из настоящего. А иногда просто одни и те же моменты в книге описывается с разных точек зрения, дополняя друг друга. С одной стороны, это интересно и необычно, с другой — от такой болтанки порой начинает укачивать. Даже не особо жалеешь, когда круг героев по естественным причинам сужается. Тем более не все одинаково цепляют. Истории призраков — обычно о личном грехопадении, у персонажей в настоящем свои драмы: где-то просто чердак протекает, а где-то всё сложнее и запутаннее. И ощущения из-за этого получаются разные. Особенно когда после половины первого романа структура книги слегка ломается и флэшбэки становятся не мозаичными, а целостными историями. Эдакими вложенными рассказами. Даже ощущения страха из-за этого особо не появляется, потому что хотя общая липкая атмосфера кошмара и присутствует, но слишком уж она лоскутная. В итоге самыми пугающими стали истории с домом душевнобольных и девочкой Кристиной. Ну и иногда происходящее в подвале тоже нагоняет жути. Но по обилию экшена и общей динамики, кажется, что и не было в принципе цели напугать. Может разве что слегка вызвать отвращение расчленёнкой, которой в книге достаточно, пускай она и какая-то чинная, без сильного смакования. Но главный вопрос вызывает…
…
А теперь представьте — здесь рецензия и закончилась. Как говорится, на самом интересном месте. И вот так вас регулярно будут щёлкать по носу. Причём в первом случае я знал, что книгу просто разбили на две при издании , поэтому обрыв на полуслове не удивил, но во второй… Да, автор признаётся: первая дилогия — это как сезон сериала. Но я не думал, что он будет горизонтальный! По сути, «Осень призраков» заканчивается таким же многоточием, как и первый том. Просто обставлено оно чуть лучше, а часть вопросов получают ответы. Предварительно, конечно, наплодив по два новых. Насколько знаю, продолжение уже написано, и это радует. Правда, если оно сильно задержится, есть риск, что даже краткое содержание предыдущих серий не поможет вспомнить все хитросплетения местного сюжета.
Нельзя не отдать произведению должное: оно получилось определённо цепляющим и узнать, чем дело кончится, хочется. Тем более написана книга живым и красивым языком с изрядной долей фантазии, пускай и весь больной временами. Да, много неоднозначных моментов или вещей, которые могут понравиться не всем, — я даже всё в одну рецензию вместить не смог. Но, как и у дома на холме, есть в книге какая-то магия, которая тянет туда, даже вопреки здравому смыслу.
P.S. Понравился текст? Подписывайтесь так же на мой телеграм-канал и группу в ВК. Пишу о комиксах, фантастике и многом другом.
Так получилось, что у Уоррена Эллиса я читал в основном классическую супергероику: «Новая волна», «Громовержцы» и «The Authority». Хотя эти комиксы присутствует в разных топах и вообще добротно написаны, через несколько лет даже вспомнить что-то о них сложно. Только пару забавных кадров из «Новой волны». На их фоне «Фрикангелы» изначально выглядят ещё менее обязательными к прочтению, но первые тома, купленные во времена крайне ограниченного выбора, требовали добить и эту историю.
Она разворачивается в родной для Эллиса Англии. Группа загадочных людей с бледной кожей, фиолетовыми глазами и необычными способностями взяла шефство над одним из районов постапокалиптического Лондона. Они пытаются наладить там хоть какое-то подобие нормальной жизни, но для без пяти минут молодых взрослых это не так просто. В рядах разброд и шатание, вчерашние подростковые замашки ещё никуда не делись, а шкаф каждого битком набит скелетами разной величины.
Несмотря на очередное заигрывание с темой суперегроики, по началу комикс цепляет необычным антуражем, отличной химией между персонажами и обилием всякого рода недосказанностей, которые лишь предстоит раскрыть в будущем. У героев есть цель и множество путей для её достижения, причём все сразу могут быть неочевидны не только для читателя. Каждый из двенадцати Фрикангелов, как они себя называют, имеет свой характер и жизненные убеждения, которым всячески пытается следовать, даже если они противоречат мнению большинства. Персонажи вообще удались Эллису. За редким исключением все прописаны выпукло и имеют свою правду, из-за чего нет однозначно хороших и плохих. Единственный тонкий момент — вседозволенность, которую дают героям сверхсилы. Она невидимым вопросом висит во многих моментах, но нигде не получает какой-то однозначной трактовки. Особенно остро это проявляется в сцене с изнасилованием и устранением последствий. Да, контента 18+ здесь с лихвой и хотя особо смакования нет, расчленёнки достаточно. Один из лучших моментов комикса вообще 20-страничный монолог персонажа со сквозным пулевым отверстием в голове. Хорош он, понятное дело, не из-за этого, а потому что удачно нарушает структуру.
Раскадровка в комиксе выполнена в нестандартной четырёхпанельной сетке. В отличие от привычных девяти панелей, такой подход придаёт «Фрикангелам» большую кинематографичным благодаря возросшей динамики. Комикс действительно читается быстро, но местами он слишком уж зажат в эти рамки, из-за чего информации в каждом томе даётся немного. Получается некий аналог многосерийного телефильма, когда большое четырёхчасовое кино раздробили на серии по 45 минут. Не совсем привычный и сам рисунок Пола Даффилда. На первый взгляд, кажется, что это скриншоты из какого-то 3D аниме или нечто похожее. На деле же он, хотя и немного устарел, хорошо работает и ложится в общий кинематографичный образ комикса. Тем более художник ещё и любит подбирать всякие необычные ракурсы или использовать эффект рыбьего глаза, слегка заламывая перспективу.
Глупо, но очень смешно
К сожалению, сценарные и визуальные плюсы комикса пропадают впустую, потому что Эллис не вытянул сюжет. После пика в четвёртом томе история заваливается в типичную для альтернативных супергеройских комиксов концовку. Куча болтовни, полное падение динамики, так себе изменение статуса-кво и в довершение — решение всех проблем масштабным скрещиванием струй суперсил. С щепоткой божественной философии. Увы, совсем не этого к тому моменту уже ждёшь от комикса.
Перевернув последнюю страницу, не жалеешь о потраченном времени, но остаётся небольшой привкус неоправданных ожиданий. Жаль, что многообещающая история оборачивается пшиком. Эти персонажи были действительно достойны большего.
Если понравился текст, подписывайтесь на мой телеграм-канал и группу в ВК. Там я делюсь размышлениями о комиксах, фантастике и многом другом.
Энди Вейер для меня всегда был Самоделкиным от литературы. Не имея к ней, на первый взгляд, абсолютно никакого отношения, он смог прославиться за книгу, в которой увлекательно описывал скучные для большинства вещи. Например, выращивание картошки. И понеслось: огромные тиражи, успешная и местами перевирающая оригинал экранизация от маститого режиссёра, появление явных подражателей и второй роман, который многие ругали за переход в более коммерческий жанр янг-эдалт. И наконец-то триумфальное возвращение Вейера к истокам — взрослый фантастический «Проект “Аве Мария”» дал критикам и читателям новую веру в автора. Ирония происходящего в том, что после него стало понятно — все три романа идеально ложатся в писательскую концепцию Вейера.
Когда меня в далёком 2018-м попросили рассказать для «Мира Фантастики» о самых интересных книгах года, я отметил именно «Артемиду», сравнив её с подростковой фантастикой Хайнлайна. Тогда это сравнение ещё можно было посчитать немного натянутым, но после «Аве Марии» сходство в творчестве двух писателей не заметить уже сложно. Вейер неоднократно признавался, что произведения РЭХ входят в число его любимых. Особенно «Имею скафандр — готов путешествовать». Нет ничего удивительно, что он где-то копирует творческий путь одного из кумиров. Тем более это не единственная параллель и остальные ещё очевиднее. Потому что после «Скрибнеровской» «Артемиды» Вейер, по сути, написал свой «Имею скафандр». Только для взрослых.
Главный герой приходит в себя на борту космического корабля «Аве Мария». По классике избитых сюжетных приёмов у него амнезия. Поэтому здесь сразу стартуют две параллельные истории: в прошлом и настоящем. В первой Райланд Грейс вспоминает, как вообще он вытянул короткую соломинку на участие в экспедиции по спасению Земли. А в настоящем ему приходится уже решать, как же это сделать. Невооружённым взглядом видно — идея с двумя сюжетами добавлена для сохранения динамики. Потому что в прошлом слишком много разъяснений важной для сюжета концепции одноклеточных живых организмов, которые вызвали затухание Солнца. Идея нетривиальная, по крайней мере, я ничего такого до этого не встречал, и подана отлично. А вот повествование в двух временах оригинальностью не блещет. Хотя Вейер и постарался припасти неожиданный твист для прошлого, объяснив наличие амнезии.
Но сильная сторона Вейера в описании разных производственных штук. И здесь встаёт в полный рост схожесть с вышеназванным произведением РЭХ, где тоже все приключения носили больше «умственный» характер. Как и герой «Скафандра» Райланд постоянно сталкивается с научно-техническими задачами, которые требуют небанальных решений. Да, конечно, это уже всё было в «Марсианине». Но на Марсе Марк Уотни был один в плюс-минус реалистично-научном антураже, а кампанию Райланду где-то с сотой страницы составит (простите за небольшой спойлер) дружелюбный инопланетянин. Не хватает только маленькой девочки для пущего сходства. Впрочем, Вейер и без неё подтверждает теорию, называя корабль «Аве Мария» похожим на ракеты из произведений Хайнлайна.
В заимствовании у лучших я не вижу ничего зазорного, тем более на таком «духовном» уровне. Потому что элементы ксенофантастики отлично разбавляют производственность романа, который местами слегка перегружен научными и техническими описаниями. К сожалению, в плане лёгкости «Проект» явно проигрывает «Марсианину». Ощутимо не хватает юмора, который был настолько важной фишкой первого романа, что его старательно копировали подражатели вроде Дениса Тейлора. Читать книгу при этом всё равно приятно, хотя временами и возникает ощущение, что случайно открыл страничку Википедии.
Из-за обилия критики могло сложиться впечатление, что роман мне не понравился. Это не так. Да, есть лёгкое разочарование — не все ожидания оправдались, но стоит понимать — они и были изначально завышены. «Проект “Аве Мария”» — хороший современный научно-фантастический роман (с упором на слово научный), который вырос из классических произведений этого жанра. Что только делает ему честь в моих глазах. Он более тяжеловесный по сравнению с предыдущими романами автора, но нетривиальная концепция и хорошая «неголливудская» концовка искупает этот недостаток.
По изданию. По традиции этой серии и издательства АСТ всё в книге немного ленивое. Перевод ничего, но не хватает редактуры. В одном месте даже проскочил мой «любимый» косяк — непереведённое английское слово.
P.S. Понравился текст? Подписывайтесь так же на мой телеграм-канал и группу в ВК. Пишу о комиксах, фантастике и многом другом.