Первое весеннее заседание Литературной студии имени Андрея Балабухи состоялось 26 марта 2025 года в Петербургском Доме писателя. Его темой был вечер короткого рассказа.
1 – Личный состав Студии 26 марта
По старой традиции наши заседания открывает «пятиминутка» хвастовства. На сей раз хвастались трое: Вадим Кузнецов, Алексей Шелегов и Татьяна Берцева. У всех троих вышли рассказы в альманахе «Полынья» (Выпуск 4. «Разрыв периметра»), изданный ИД «Полынья» (СПб.: 2025) (https://market.yandex.ru/product--razryv-...). У Кузнецова вышел в свет рассказ «Яйца Кощеевы», у Шелегова – рассказы «Бетти» и «Дубинушка», у Берцевой – рассказ «Рисовальщик». Татьяна Берцева вдобавок получила почетный диплом за лучший рассказ данного выпуска.
Затем участники заседания по очереди зачитали небольшие тексты, созданные в разных литературных направлениях. За каждым рассказом следовало короткое, но пламенное обсуждение с участием соруководителей студии (Елены Ворон и Леонида Смирнова).
Староста Студии Татьяна Берцева зачитала рассказ «Оборванная струна», Алексей Шелегов – отрывок повести без названия, Вадим Кузнецов – рассказ «Год дракона», Александр Конопацкий – рассказ «Половинка моя» и, наконец, Григорий Лебедев – рассказ «Не ходите готы на кладбище гулять».
4 – Татьяна Берцева; 5 – Алексей Шелегов; 6 – Вадим Кузнецов; 7 – Григорий Лебедев
На мой субъективный взгляд, на сей раз наиболее любопытным оказался рассказ Александра Конопатского. (По крайней мере, народ развеселился.) Мы решили его здесь опубликовать. Перед публикацией автор ощутимо переделал рассказ по результатам обсуждения и дал ему новое название «ОТ ПЕРЕСТАНОВКИ СЛАГАЕМЫХ…».
8 – Александр Конопатский
Я иду в костюме Адама с полотенцем на плече. Мне навстречу — она в костюме Евы. Поравнялись, улыбнулись друг другу и пошли дальше. Прямо как в Раю! Только я вдруг вспоминаю, что здесь – не Рай, а мужская душевая фитнес-клуба, и встаёт вопрос — почему здесь голая девушка ходит? Вдруг слышу, сзади кого-то режут. Оборачиваюсь и понимаю – не режут: просто девушка, с которой мы только что улыбались друг другу, кричит, как резаная, и показывает пальцем на меня. Но не просто на меня, а на самое дорогое, что есть у мужчины. Пока я пытаюсь понять, что происходит, откуда ни возьмись выкатывается клубок женщин. Кто в костюме Евы, кто полуодет, а кто и не поймёшь, то ли в скафандре, то ли фигура такая, но, главное, все меня маньяком обзывают и готовы на молекулы разорвать. А она, ну, крикунья эта, предлагает кастрировать маникюрными ножницами…
Мне её предложение очень не понравилось. Поэтому я быстренько подстраховался полотенцем и, прорвав окружение, выскочил из душевой. Захлопнул за собой дверь, глядь, а на ней написано: «ЖЕНСКОЕ ОТДЕЛЕНИЕ». И тут до меня дошло, что я, как последний лох, душевой ошибся! Ну, меня от этой двери, словно ветром сдуло. Добегаю до мужской раздевалки, влетаю в неё, падаю на скамейку и дух перевожу. А воображение рисует мне картины моей кастрации. Чем красочней рисует, тем меня дрожь сильнее колотит: налицо все признаки сильнейшего стресса, который надо срочно снять. Одеваюсь и – в бар, который через дорогу от фитнес-клуба.
Выпил две кружечки пива, мне полегчало, но организм кое-куда попросился. Иду в это «кое-куда», захожу и вижу, кого бы вы думали? Её вижу! Я из туалета, будто он заминирован, выскакиваю, думаю: «Да что же это такое со мной сегодня творится?» Но глянул на дверь и обнаруживаю, на ней, как и положено, буква «Му» нарисована! И меня осе-ня-ет – на этот раз не я, а эта, специалистка по кастрациям, мужское заведение с женским перепутала!
Открываю дверь и торжественно вхожу обратно. А ей хоть бы что, стоит перед зеркалом, ноздри припудривает! На меня этак через плечико глянула и спрашивает: «Ну, что уставились, мужчина? Подумаешь, девушка туалетом ошиблась. Девушке и без ваших испепеляющих взоров, может быть, неловко!»
— И это всё? — возмущаюсь. – Часу не прошло, как вы за такую же ошибку хотели меня маникюрными ножницами кастрировать!
— Правда? — говорит. – Ну, извините, если напугала вас. Но в конце концов вы же – мужчина, представитель сильного пола…
— В этом не сомневайтесь, — киваю головой, — представитель, да ещё, какой! Поэтому ваши легковесные извинения мною не принимаются. Вы должны как следует ответить за угрозу нанесения мне принципиальных телесных повреждений!
— Вы что же в суд на меня подадите? — удивляется она.
— Это было бы для вас чересчур легко, — придвигаюсь к ней. — Вам придётся сейчас же поехать со мною в одно место, где нас ждёт ужин с шампанским и при свечах!
У неё от удивления даже икотка началась. Стоит, икает и смотрит как Красная Шапочка на Серого Волка, а потом гневно так:
— Вы что же, полагаете, что я так просто… с первым встречным, с которым у меня нет ничего общего, поеду в какое-то место?
— Ну, почему же нет ничего общего, — передразниваю её — Разве вы не обратили внимания на то, что мы оба очень рассеяны?
— Пожалуй… — подумав, соглашается она и даже хихикнула. А у самой уже взгляд смягчился, глазки зафосфорецировали, щёчки зарделись, и вдруг слышу: — Меня зовут Женя…
— Очень приятно, — отвечаю, — а меня – Антон.
— Видите ли, Антон, ваше предложение мне, конечно, очень лестно, но я, как порядочная женщина, должна вас кое о чём предупредить… возможно, после этого вы передумаете, приглашать меня на ужин.
— Я? Передумаю? — делаю грудь колесом, но внутри что-то ёкнуло.
— Дело в том, что пять лет назад, я уже состояла в браке…
— Ну и что? Я тоже состоял в браке! — радостно развожу руками.
— «ли, Антон, дело в том, что я тогда была мужчиной, — потупив глаза, сообщает она.
— Как, — вздрагиваю, — мужчиной?
— Да вот так!» — раздражённо отвечает и начинает объяснять: — Понимаете, будучи мужчиной, я хотел простого мужского счастья. Это когда приходишь домой «с мамонтом на плечах» и слышишь от жены, что у неё золотой муж. Однако мне, Антон, приходилось слышать совсем другое… То она бесилась, если я не подавал ей по утрам кофе в постель, то устраивала скандал из-за того, что я купил ей дублёнку не того бренда! А ещё она жаловалась, будто ей не хватает яркости оргастических ощущений! Представляете? В общем, всё это, в конце концов, натолкнуло меня на мысль, что быть женщиной гораздо комфортней. Однажды, когда моя благоверная спала, я ушёл, уехал в другой город, сделал себе несколько операций и вот, живу, пользуясь всеми преимуществами прекрасного пола, и всё у меня хорошо, если не считать, что иногда могу ошибиться дверью туалета. В остальном же всё в полном порядке. Осталось только устроить личную жизнь!»
Умолкла и смотрит, приговора ждёт. А что я могу сказать, если мне, словно кипятильник в мозг вставили!
— Так как теперь насчёт ужина? Не передумали? — интересуется.
Я подхожу к раковине, холодную воду включаю, голову под струю, чтобы «процессор» охладить. С минуту подержал, распрямляюсь и говорю:
— Ну, здравствуй, Евгений, муж мой драгоценный!
А у неё, то есть… у него… челюсть аж до пупка отвисла. Глядит он, то есть… она, то есть оно! Глядит и спрашивает:
— Ан-антониночка, ты, что ли?
— Нет, — отвечаю я, — Антон, муж твой, терминатор и супермен в одном флаконе! — Хватаю эту, что стала моей, а раньше была моим, взваливаю, как мамонта, на плечо, выношу из туалета и предупреждаю: — Теперь, Женечка, ты узнаешь, каким должен быть настоящий мужчина!
А она болтает ногами и радостно пищит в ответ:
— А ты, Антон, теперь мне покажешь, что такое яркость оргастических ощущений!
Два заседания секции фантастики и литературной сказки и секции научно-художественной литературы Союза писателей Санкт-Петербурга, которые как обычно прошли в Санкт-петербургском доме писателя, были посвящены творческому вечеру Марии Семеновой и Анны Гуровой. Первое заседание состоялось 18 ноября 2024 года, второе – 17 февраля 2025 года.
1 — Александр Железняков и Тимур Максютов; 2 — Часть зрительской аудитории
Эти две весьма успешные петербургские писательницы, которые в последние годы стали работать вместе, рассказали нам о своем творческом методе. Причем, они не только рассказывали, но и много чего показывали, ибо принесли в Дом писателя немало замечательных артефактов.
Я попытаюсь воскресить в памяти самые интересные фрагменты их выступлений или наиболее ценные разрозненные мысли, что попали в мой конспект. Быстротекущее время стремительно вымывает песок памяти из пещеры ума. Не судите строго. Итак…
Ноябрьское заседание открыла Мария Семенова, так как ее напарница опаздывала. Мария рассказала, что, начиная писать о прошлом, она создавала исторические романы, но тогда они оказались никому не нужны. Пришлось сменить литературное направление на фэнтези, точнее сказать, на этническое фэнтези.
Главное в ее творческом методе – полностью погрузиться в материал, «заболеть» им, чтобы создавать миры, населенные живыми людьми, которые не могли существовать в отрыве от своих древних верований. Мария считает себя неплохо подготовленным дилетантом, которому не раз помогали профессионалы – в первую очередь, ученые. Помогали по вопросам психологии, верований, быта наших предков. Если ты хочешь собрать нужный материал, мало общаться с единомышленниками в сообществах в Телеграмме. Необходимо посещать места научного интереса, в том числе этнографические музеи и деревни малых народов, которые до сих пор хранят память о прошлом.
Поначалу у Марии Семеновой замышлялось славянское фэнтези, а в итоге получилось русское. А потом оказалось, что стоит расширить границы славянского фэнтези за счет верований, традиций, мифов и легенд иных народов России. Ведь у них обнаружились поистине бесценные сокровища.
Писать о любой культуре надо так, чтобы было интересно всем. И очень важно владеть материалом, чтобы не писать всякую чушь, чем страдают многие современные авторы. А значит, автору этнического фэнтези жизненно необходимы в том числе и практические умения. Для этого нужно своими руками «пощупать» материальную культуру. Мария Семенова пошла именно этим путем. В 35 лет она занялась боевыми искусствами и четыре года провела на татами. В 38 лет она стала осваивать лошадей. Ей стало интересно и она четыре года пропадала на конюшне. Но этого было мало. На очереди оказалась стрельба из лука. Мария приобрела лук на Aliexpress и научилась стрелять. Дальше было фехтование. Мария Семенова посещала клубы стрелков из лука и фехтовальщиков, ее консультировали специалисты. Например, описывать правильно боевые сцены ей помогал офицер из отряда «Альфа». Особенно ей запомнились такие примеры «высшего пилотажа» как выстрел из лука двумя стрелами сразу – проявление высшего мастерства у лучников (аналог стрельбы по-македонски) и бой двумя мечами.
Особое место в изучении мира прошлого у Марии занимает музыка. В новом романе – особенно. Ведь в мире древних людей она (музыка) сопровождала любой вид деятельности. А потому Мария пошла к гусельным мастерам, за три-четыре дня соорудила себе гусли, потом стала учиться играть. В качестве примера гусельной музыки она исполнила песню своего сочинения о викингах. Это было весьма впечатляюще. Сейчас Мария учится пению в музыкальной школе.
Весь первый вечер Мария Семенова демонстрировала нам мужской праздничный саамский костюм. У писательницы особенный интерес к этому народу, ведь ей удалось выяснить, что одна из ее праматерей была саамкой. На костюме Мария вышила сложный орнамент – настоящий путеводитель по саамскому мирозданию. А потом она показала нам обряд «оживления костюма».
3-4 — Мария Семенова в саамском костюме; 5 — Семенова играет на гуслях и поет
И тут появилась Анна Гурова. Она – руководитель студии литературной сказки. Мария Семенова работает с ней с 2017 года. Их объединил общий интерес к этнике, особенно финско-угорской. Анна Гурова вскоре переняла творческий метод более опытной напарницы – прежде всего постигать культуру древних народов, а потом уже сочинять текст. У Анны тоже имеется личный интерес к культуре финно-угров, ведь у нее обнаружилась бабушка – вепс по национальности. В последние годы Анна углубленно изучала культуру карелов, вепсов и других финно-угорских народов Северо-Запада России.
Работая над романами про дохристианскую Русь, где главным героем является шаман, Семеновой и Гуровой пришлось детально изучать шаманизм. Значит, первым делом им нужно было добыть бубен. Это – не просто магический артефакт, а живое существо, небесный конь, небесная лодка. И его надо награждать… На бубне имеется рисунок – древо души, которое объединяет верхний, средний и нижний миры. Анна Гурова обрядилась в костюм старого могущественного шамана – алтайского кама, который являлся шаманом нижнего мира.
6 — Анна Гурова с шаманским бубном
Семенова и Гурова подробно рассказали нам о костюме шамана. Это была, по сути, настоящая этнографическая лекция. Костюм украшен перьями различных птиц. Каждый из них играет свою особенную роль. Анна продемонстрировала нам традиционные шаманские атрибуты: ложку, чтобы кормить духов, и флягу, чтобы их поить.
7-8 — Гурова в шаманском костюме; 9 — Гурова с ложкой и флягой; 10 — Настоящая шаманская фляга
А еще Мария Семенова сыграла нам на тальхарпе (смычковой арфе) – древнем скандинавском музыкальном инструменте, которую, конечно же, сделала она сама.
11 — Гурова с тальхарпой
За короткий вечер Мария и Анна не успели рассказать все, что задумали, поэтому председатель секции фантастики Тимур Максютов предложил сделать продолжение творческого вечера.
Оно состоялось не очень скоро – спустя три месяца. Итак, мы уже знали, что Мария Семенова и Анна Гурова используют литературное направление фэнтези, чтобы во всех значимых деталях показать читателям мир предков, их верований, представлений о мире. Сначала это было славянское фэнтези, теперь – этническое, ведь соавторы стали изучать и множество других культур. Когда пытаешься жить в описываемом тобой мире, необходимо создать условия для максимально возможного понимания психологии предков, которая разительно отличается от нашей сегодняшней. А когда исторический наряд не только носишь, но и сам его шьешь, возникает совершенно другой уровень отношения к материалу.
На Марии Семеновой на сей раз мы снова увидели мужской костюм – теперь уже костюм русского скомороха. Она подробно изучала стихию скоморохов, веселых людей, людей-праздников.
12-13 — Семенова в костюме скомороха
Музыкальность была необходима народу и в праздники, и в будни. Древние люди играли на инструментах практически все, плясали – тоже, но только скоморохи были профессионалами в этом деле.
Скоморохи, кроме прочего, работали живой газетой, а также непременно вовлекали в свое представление народ. Костюмы их должны были выделяться среди тусклой, бледной крестьянской одежды. Короткие полы их одежды – демонстративное нарушение традиций. Такая одежда считалась непристойной. Вспомним такое понятие как грех кратополии.
Культура скоморохов это совершенно самостоятельный мир, а скоморошечьи ватаги – настоящая мафия. Раз в несколько лет на всеобщем сходняке они собирались, что поделить маршруты предстоящих «набегов».
У скоморохов была разная специализация: певцы, жонглеры, танцоры и так далее. Мария Семенова продемонстрировала нам костюм сказителя с гуслями. Еще один типичный музыкальный инструмент скоморохов – кугикла (пан-флейта). Мария показала ее в действии, а затем она продемонстрировала нам игру на варгане и малых варганчиках, известных с XII века. Люди так сильно хотели музыки, что производили ее из любых доступных предметов.
14-18 — Семенова играет на различных музыкальных инструментах
Отдельная тема – бродячие музыканты и их проводники. Например, на юге России родители иногда специально ослепляли своих детей, чтобы те могли путешествовать в ватаге и гарантированно выбиться из полной нищеты.
Анна Гурова отлично дополняла на творческом вечере Марию Семенову, обрядившись в женский костюм традиционного общества. Это был обобщенный финско-угорский костюм, а потом он превратился в конкретный костюм замужней женщины. И тут очень важно понять, насколько он «заряжен», то есть может ли он магически защитить свою хозяйку от всевозможных напастей, включая порчу и сглаз. Этот весь покрыт оберегами, а значит, защищает ее по максимуму.
Автор этнического фэнтези просто обязан разбираться в костюмах и прическах соответствующей эпохи. У каждого возраста и социального слоя костюм был совершенно разный. Очень важно знать детали. Так, например, распущенные волосы могла носить только чародейка, живущая вне общества. Обычная девушка заплетала косу и носила головную повязку. Две косы заплетала проститутка – при непокрытой голове. У взрослой женщины они были скрыты платком.
19-24 — Гурова в разных вариантах женского костюма; 25 — Гурова в костюме с максимальной защитой
Мария Семенова и Анна Гурова рассказали нам и о многом другом – столь же интересном. В том числе о мире русской свадьбы – расписанного в каждой детали традиционного ритуала, сложного и многоэтапного. Вряд ли я буду далек от истины, если скажу, что аудитория была в восторге от творческого вечера и готова встречаться с нашими замечательными писательницами снова и снова.
Пришло время рассказать о двух зимних заседаниях Литературной студии имени Андрея Балабухи. 25 декабря 2024 года и 22 января 2025 года в Петербургском Доме писателя состоялись очередные заседания сезона 2024-2025.
1-2 – Личный состав Студии 25 декабря
Как всегда, наши заседания открывала «пятиминутка» хвастовства. На сей раз хвастался один лишь Леонид Шелудько, у которого в декабрьском номере «толстого» и весьма уважаемого литературного журнала «Нева» вышла подборка стихов.
3 – Леонид Шелудько с журналом «Нева»
Темой декабрьского заседания стало выполнение литературного задания. Вот его текст:
«Уважаемые студийцы, давайте попробуем себя в описании пейзажа (в широком смысле). Многие читатели описания пейзажа пропускают мимо глаз, следя за развитием сюжета, однако пейзаж может выполнять в тексте важные задачи.
1) Автор дает описание места действия – и это могут быть не просто декорации, а сведения о местной жизни. Например:
Пересыхающая во многих местах речка Берля, запруженная навозною плотиной, без чего летом не осталось бы и капли воды, загнившая, покрытая какой-то пеной, была очень некрасива, к тому же берега ее были завалены целыми горами навоза, над которыми тянулись ряды крестьянских изб; кое-где торчали высокие коромыслы колодцев, но вода и в них была мутна и солодковата. Для питья воду доставали довольно далеко из маленького родничка. И по всему этому плоскому месту, не только деревьев, даже зеленого кустика не было, на котором мог бы отдохнуть глаз, только в нижнем огороде стояли две огромные ветлы.
2) Автор не только описывает мир, в котором происходят события, но и стремится создать настроение, созвучное настроению персонажа (персонажей). Например:
Мы были задумчивы и пребывали в благодушно-созерцательном настроении. День безмятежно догорал в ослепительном блеске. Мирно сверкала вода; небо, не запятнанное ни одним облачком, было залито благостным и чистым светом; даже туман над болотами был похож на сияющую тонкую ткань, которая, спускаясь с лесистых холмов, прозрачными складками драпировала низменные берега. Но на западе, вверх по течению реки, мрак сгущался с каждой минутой, как бы раздраженный приближением солнца. И наконец, незаметно свершая свой путь, солнце коснулось горизонта и из пылающего, белого превратилось в тусклый красный шар, лишенный лучей и тепла, как будто этот шар должен был вот-вот угаснуть, пораженный насмерть прикосновением мрака, нависшего над толпами людей.
3) Автор играет на контрасте пейзажа и настроения (или действия). Например:
На озере было тихо, туманно и сонно. Холмистые берега окутал туман, огромные ели таяли в нём и стояли призраками, но даже сейчас озеро Светлое оправдывало свое название – на поверхности взблескивали холодные лужицы ясного света, будто отсвечивали листы гладкой стали. Озеро лежало широкой подковой, в изгибе которой находился поселок. Из него долетали мирные отзвуки жизни, сливавшиеся в тонкий, едва уловимый звон – словно кто-то нежно тронул струну, и она никак не могла отзвучать.
Тут-то оно и случилось.
Нас застигли врасплох. Сигнал тревоги с висящего в небе зонда не пришел, наш мысленный собеседник не предостерег. А я отключился – как от внезапного удара сознание потерял.
Студийцам предлагается следующее: описать пейзаж и противопоставить ему душевное состояние персонажа или происходящие события. Наибольшее внимание уделяем именно пейзажу, а события – буквально одной строкой. С настроением героев – у кого как получится.
Тексты приносим небольшие, около тысячи знаков».
Автором задания была соруководитель Студии Елена Ворон. Она дала ряд полезных пояснений и уточнений к тексту задания, несколькими фразами заметно углубила его смысл.
4 – Елена Ворон
Затем участники заседания бодро зачитали небольшие тексты, созданные в разных литературных жанрах. Например, староста Студии Татьяна Берцева написала, по сути, эссе о геологии Белого моря, а Владислав Трушников – фантастический отрывок с описанием планеты Юпитер. Студийцы бурно обсуждали услышанное. Получилось интересно.
5-10 – Студийцы зачитывают свои тексты
На мой субъективный взгляд, наиболее любопытными оказались творения неутомимого Алексея Шелегова и нашего уважаемого критика Валерия Шлыкова. Пересказывать обсуждение особого смысла не вижу, зато приведу эти два текста.
Природка (Алексей Шелегов)
Каменные джунгли новостроек неспешно закрашивались зелеными мазками крон. Под ногами раскатывались коврики газонов и разбрасывались половики клумб. Заросли сирени вымахали и разрослись совершенно незаметно. Соцветия пару дней назад выстрелили конусами пенных фейерверков в воздух, наполняя его ни с чем не сравнимым ароматом. В самом низу клубились кусты кизильника, укрывая тонкие подростковые ноги сирени. Я оглянулся по сторонам и сделал к ним шаг. Пиво просилось наружу.
– Вы из милиции? – услышал я в спину и вздрогнул. Ко мне обращался неизвестно откуда взявшийся дед.
– Нет. А что?
– Вчера мужик в этот куст залез похезать, так его сзади по голове стукнули и обокрали.
– Вот как… — я, отступая от зарослей, сделал шаг назад.
– А еще у нас объявился маньяк. Насилует и убивает девушек. Не слыхали?
– Нет.
Я вздохнул, развернулся и понес пиво домой. Вот теперь у нас все как у людей. Жизнь налаживается. Даже маньяк появился свой. И, кстати, хорошо, что я не девушка...
11 – Алексей Шелегов
Без названия (Валерий Шлыков)
Чингисханом входит пожар в лесное царство. Раз заступил ногой — спасения нет. Вот первые лазутчики, еще опасливо озираясь, стелются по хвое, прячутся за пнями, рыжими белками ловко прыгают от веточки к веточке, вверх и вверх по стволу великана-сосны — дабы свысока оглядеться и взять верное направление. Вот уже передовые отряды врага в ярко-красных кафтанах хозяйничают в посаде, громят молодняк, при поддержке предателей-мхов перепрыгивают бурелом и вторгаются в самую сердцевину леса. Тут черед настает главных сил: эти идут сплошной стеной, от края до края — тумены их и тьмы, и тьмы. Лихие низкорослые всадники носятся по охваченным пламенем лесным улицам, не упуская ничего из добра под ногами, а мимо них гулко шагают могучие багатуры, вровень с кронами, пожирая их с трескучим хохотом. В зареве багровой тьмы нет выхода местному народцу — бегут, в ужасе мечутся, кричат благим матом людишки и обыватели: большие, малые, четвероногие, пернатые, хищные, травоядные. Случись оказаться среди них человеку — царю зверей, вершителю их судеб, равно ждет его погибель — от кровавой сабли безымянного палача… Брошены курящиеся трупы, обглодает их вечно голодный обоз; пожар же гонит дальше и дальше, и нет ему насыщения и покоя.
Так вошел в притихшую Россию год от рождества Христова две тысячи двадцать пятый, последний.
12 – Валерий Шлыков
На первом в новом году заседании 22 января 2025 года мы должны были обсудить новый роман Юрия Гаврюченкова «Зверь в Ниене», изданный под шведским псевдонимом Йёрген Теодорсон. Автор сумел нас удивить. Во время «пятиминутки хвастовства» Юрий представил нашему вниманию еще пахнущий типографской краской томик. Не дождавшись обсуждения, роман увидел свет в издательстве «Крылов» (https://bookmix.ru/book.phtml?id=4107962&...). А у нас на Студии не очень-то любят обсуждать уже изданные книги. Впрочем, Гаврюченков клятвенно обещал, что обсуждение романа не пройдет впустую и надлежащие изменения будут внесены в текст его второго издания. А ведь впереди еще и своеобразное продолжение романа. Будем ждать его с нетерпением…
13-14 – Личный состав Студии 22 января; 15 – Юрий Гаврюченков с книгой
Текст романа сопровождался картой города Ниена и глоссарием, что сразу настраивало читателей на серьезный лад. Нашему вниманию был представлен образцовый исторический роман, где действие происходит в многонациональном городе на Неве, и одновременно — роковой детектив. Роман, насыщенный точными деталями из жизни купцов и иных горожан, где бытописательство переплетается с криминальной интригой.
Роман вызвал у аудитории противоречивые оценки, но положительных при этом было заметно больше. Особенно подробно и вдумчиво текст рассмотрел Валерий Шлыков, что не удивительно. Замечу, что мастерство наших студийцев по части критики растет явно быстрее, чем по части написательства собственных произведений…
16 – Валерий Шлыков
Затем с ответным словом выступил Юрий Гаврюченков. Он искренне поблагодарил участников обсуждения за полезные советы и справедливые замечания. А вот какую часть из них автор готов применить на практике, это большой вопрос.
17 – Юрий Гаврюченков записывает наши замечания
В финале обсуждения соруководители Студии произнесли немало добрых слов о «Звере в Ниене», хотя и придраться в романе было к чему. Среди несомненных достоинств – весьма умелая стилизация под средневековую речь, отличные описания города Ниена и его горожан. Среди недостатков – проявляющаяся местами слабость детективной линии и полное преобладание линии, так сказать, историко-этнографической. Эта проблема может ощутимо сократить потенциальную читательскую аудиторию романа.
Хочу поместить здесь короткий пролог к роману – надеюсь, кого-нибудь он заинтересует и подтолкнет к прочтению «Зверя в Ниене».
Пролог
На Ильин день 1644 года от Рождества Христова ночная гроза срубила крест на шпиле ниенской кирхи. Остался горелый огрызок в форме виселицы, словно скрюченный перст, укоряющий небеса за несправедливую кару. А утром крестьяне из Спасского нашли возле нарвской дороги тело пропавшей девицы Уты, дочери шорника Тилля Хооде.
Весь день у городских весов и на рынке только и разговоров было, что о горе и о проклятье. Ута ушла из дома накануне днём и больше её никто не видел. Паромщик клялся, что не перевозил девицу на левый берег Невы. То же говорили и лодочники. Никто не знал, как она перебралась через широкую реку. Будто сам Сатана подхватил и унёс бедняжку в лес, чтобы на перекрёстке надругаться над ней, а потом рассечь когтем шею до самого хребта.
Так всё и началось, глубоко войдя в судьбы бюргеров Ниена и других его обитателей, затронув гарнизон Ниеншанца, живущий в крепости и вокруг неё.
20 января 2025 года в Петербургском доме писателя состоялось совместное заседание Секции фантастики и литературной сказки и Секции научно-популярной, документальной и публицистической литературы Союза писателей Санкт-Петербурга. Первое заседание после Нового года традиционно называется «Вечером лауреатов», на котором наши коллеги рассказывают о полученных в предыдущем году литературных премиях и призах.
1 – В зале 19; 2 – Председатели секций Александр Железняков и Тимур Максютов
Но сначала писатели участвовали в обязательной «пятиминутке хвастовства». Первым хвастался ваш покорный слуга, рассказав о томике «С горки на горку», о котором я уже писал на Фантлабе (https://fantlab.ru/blogarticle88970). Затем Юлия Зонис представила почтенной публике рассказ «Церковь Таможенного Союза», вышедший в альманахе «Полдень 37» (https://fantlab.ru/edition435909).
3 – Леонид Смирнов с книгой; 4 – Юлия Зонис с альманахом
В хорошем смысле удивил собравшихся Александр Мазин, который продемонстрировал, что вроде бы давно заброшенное направление его творчества снова живет и развивается. По мотивам своих историко-фантастических романов он написал сценарий оперы Игоря Матвиенко «Князь Владимир», которую сейчас регулярно рекламируют по каналам центрального ТВ.
Елена Ворон доложила о четырех рассказах, изданных в коллективных сборниках. О трех из них я уже писал в предыдущем материале (https://fantlab.ru/blogarticle89417). Теперь к ним добавился рассказ «Рыцарь Лунного Света», увидевший свет в альманахе «Полынья», выпуск 3 («Стороны света»). Алексей Шелегов представил свою первую книгу «Пальпиус и Глазиус – космические пираты» (Санкт-Петербург), о которой я тоже успел написать.
5 – Александр Мазин; 6 – Елена Ворон; 7 – Алексей Шелегов с книгой
И наконец начался «парад» лауреатов, который по традиции происходит один раз в году – на январском заседании наших братских секций. Список лауреатов на сей раз был длинным.
Первой выступила неутомимая Людмила Лапина, которая в 2024 году была награждена дипломом Литературной премии Законодательного Собрания Санкт-Петербурга имени маршала Советского Союза Л.А.Говорова — за книгу о Петре Первом и дипломом IX Открытого Республиканского литературного конкурса «Крымское приключение 2024». А Инна Девятьярова получила диплом III степени Первого межрегионального литературного конкурса «Городу и миру».
8 – Людмила Лапина; 9-10 – Инна Девятьярова и ее диплом
Юлия Зонис была награждена литературной премией «Филигрань» в номинации «Малая филигрань» (рассказ) за рассказ «Дети нейросети» (https://fantlab.ru/work1726807?ysclid=m6k...). Следом зв ней похвастался несколькими дипломами Алексей Шелегов. Я уже рассказывал о них в предыдущем материале. Алексей отчего-то застеснялся, рассказывая о полученных наградах, и председатель секции Максютов начал весело учить его, как надо расхваливать свои (вполне заслуженные) успехи. Затем Сергей Ачильдиев сообщил о премии «Петраэдр», полученной им на Белфесте за афоризм «Поэт! не пиши на злобу дня. День пройдёт, а злоба останется».
11 – Юлия Зонис с дипломом; 12 – Тимур Максютов зачитывает дипломы Алексея Шелегова; 13 – Сергей Ачильдиев
Писатель, а по совместительству, еще и академик Российской экологической академии, Александр Кулев мог бы долго рассказывать о полученных наградах. Ограничился самыми главными: он – лауреат Международного конкурса, посвященного 225-летию со дня рождения А.С.Пушкина (Академия русской словесности и изящных искусств им. Г.Р.Державина), в номинации «Научно-педагогическая проза». Кроме того, он получил Благодарность Международного союза поэтов за помощь и поддержку в творческих и организационных вопросах, связанных с деятельностью МСП, а также Благодарственное письмо губернатора Санкт-Петербурга за плодотворную деятельность в Российском межрегиональном союзе писателей и в Академии русской словесности и изящных искусств им. Г.Р.Державина.
14-18 – Александр Кулев и его награды
Как и годом ранее, на вечере блистала Елена Шумара. Кроме участия в нескольких солидных коллективных сборниках, она получила, по меньшей мере, восемь дипломов. Это диплом лауреата Международного творческого симпозиума «Волошинский сентябрь» в номинации «Всех миров преображенье…» (журнала «Дружба народов») — за рассказ «Не любила», диплом лауреата I премии XII Международного конкурса рассказа им. В.Г.Короленко — за рассказ «Маха», диплом победителя конкурса «Все счастливые семьи» — за рассказ «Маха», диплом Международной премии «Диас» в номинации «Судьба», диплом лауреата II степени VIII Международного поэтического конкурса памяти Константина Васильева «Чем жива душа…», диплом лауреата Всероссийского поэтического конкурса «Бессонная любовь» (памяти Любови Бессоновой), диплом III степени XXV Международного фестиваля литературы и культуры «Славянские традиции-2024» в номинации «Поэзия, свободная тематика» — за многолетнюю плодотворную творческую деятельность и помощь в проведении фестиваля, Благодарность оргкомитета XIV Всероссийского литературного форума-фестиваля «Капитан Грэй» — за проявленный профессионализм при разборе текстов тексте участников и укрепление межрегиональных литературных связей. Чего только не узнаешь о творческой жизни в стране, не выходя из Дома писателя!..
19-27 – Елена Шумара и ее дипломы
Критик и прозаик Сергей Неграш сообщил о вступлении в Союз журналистов России и о том, что режиссер Елена Полторацкая сняла мультфильм по его рассказу «Ангел» (и получила диплом за успешный творческий поиск на Краевом кинофестивале молодых кинематографистов (проходил в Прикамье)). Еще один критик и прозаик Валерий Шлыков напомнил собравшимся, что получил Беляевскую премию в номинации «За литературную критику в области научно-художественной литературы» – за серию рецензий, опубликованных в 2023 году на литературном портале «Горький». Александр Железняков получил Благодарность Московского патриархата РПЦ – за усердные труды во славу Святой Церкви в Коломенской епархии. И уже в самом конце нашего заседания Светлана Васильева (вдова Николая Романецкого) принесла два диплома покойного мужа, которые наконец-то добрались до Санкт-Петербурга: лауреата Премии им. Ивана Ефремова – за книгу «Полдень: От рождения до возрождения. Воспоминания» (2020) и этой же премии — за выдающийся вклад в развитие отечественной фантастической литературы (2021).
28 – Валерий Шлыков с дипломом Беляевской премии; 29 – Благодарственная грамота Александра Железнякова; 30 – Дипломы Николая Романецкого
30 октября и 27 ноября 2024 года в Петербургском Доме писателя состоялись открывающие очередной сезон первое и второе заседания Литературной студии имени Андрея Балабухи. Их темы – открытие учебного сезона и вечер короткого рассказа. Гостем октябрьского занятия был литературный критик и писатель Сергей Неграш.
1 – Участники заседания 30 октября; 2-4 – Участники заседания 27 ноября
На традиционных «пятиминутках хвастовства», которые ощутимо затянулись из-за обилия позитивной информации, было представлено немало авторских книг, коллективных сборников, премий, призов и почетных грамот. Староста Студии Татьяна Берцева сообщила о выходе в свет двух рассказов в серии «Петраэдр»: «Силуэты храмов» — в выпуске 84 (сборник «Время делу») и «Зачем, если…» — в выпуске 85 (сборник «Мечты и грезы»). Сергей Неграш рассказал об издании романа Роберта Крафта «Морские бродяги. Вне закона» (https://fantlab.ru/edition427241?ysclid=m...), который был переведен на русский язык Неграшем и Николаем Непомнящим. Третий том романа был выпущен издательством «Орион» (Нижний Новгород) в серии «Библиотека приключений. 1-я серия (Продолжатели)». Еще один перевод был представлен Сергеем Удалиным. Речь идет о детективном романе Питера Джеймса «Умереть с первого взгляда» (https://fantlab.ru/edition428087). Это 15-й роман цикла «Детектив Рой Грейс». Он был выпущен издательствами «Азбука» (Санкт-Петербург) и «Азбука-Аттикус» (Москва) в серии «Звезды мирового детектива».
5 – Сергей Неграш; 6 – Сергей Удалин показывает на экране телефона обложку изданной книги
Анна Овчинникова, появившаяся на Студии после долгого перерыва, похвасталась изданным в 2023 году фантастическим романом «Хроники везения и невезения» (издательства АСТ, NoSugar Books (Москва)) в серии «NoSugar. Другие планеты» (https://fantlab.ru/edition400966), который попал в шорт-лист Всероссийского конкурса на лучшее произведение для детей и юношества «Книгуру», а также сказочной повестью «Тигрушины байки» (https://fantlab.ru/work1453352), которая была озвучена издательством ООО «1С-Паблишинг».
7 – Анна Овчинникова
Этот год оказался особенно удачным для Алексея Шелегова. Он не только издал первую авторскую книгу «Пальпиус и Глазиус – космические пираты» (Санкт-Петербург), но и выпустил рассказ «Падение» в альманахе СПб. отделения Союза писателей России «Петербургская литература 2024» (https://dompisatel.ru/?p=36777&ysclid...), стал дипломантом III Международного литературного конкурса «Есть только музыка одна»-2024 памяти Дмитрия Симонова (в номинации «Рассказ»), номинантом литературного конкурса «Абхазия. Это моя земля» (за рассказ «Одиссея Сандро») и участвовал в Межрегиональной Мастерской для писателей Северо-Западного федерального округа (семинар прозы) в Мурманске.
8 – Обложка книги «Пальпиус и Глазиус – космические пираты»; 9 – Обложка альманаха «Петербургская литература 2024»; 10 – А.Шелегов с дипломом Международного литературного конкурса «Есть только музыка одна»; 11 – Диплом этого конкурса; 12 – Диплом литературного конкурса «Абхазия. Это моя земля»; 13 – А.Шелегов с сертификатом Межрегиональной Мастерской для писателей СЗФО
Литературные премии в 2024 году получили Валерий Шлыков – «Беляевскую премию» в номинации «За литературную критику в области научно-художественной литературы» (за серию рецензий, опубликованных в 2023 году на литературном портале «Горький») и Леонид Шелудько – «Дверь в лето» в номинации «Специальный приз. Восстановление справедливости» (за издания талантливых произведений последних лет, написанных в разных жанрах, в первую очередь, за книгу коротких стихов «Брага» (СПб.: «АураИнфо+Группа МИД», 2022), а также за публикации произведений прозы и поэзии в литературно-краеведческом журнале «Начало века» (Томск; 2021-2023)). Об этих награждениях, которые состоялись в рамках ежегодного Беляевского фестиваля, я уже рассказывал на Фантлабе (https://fantlab.ru/blogarticle88502).
14 – В.Шлыков с дипломом Беляевской премии; 15 – Л.Шелудько
Похвастались творческими успехами и соруководители Студии. Елена Ворон – тремя рассказами: «Я буду любить тебя» — в сборнике «Драма на трех страницах» (https://fantlab.ru/edition436061 ), выпущенном ИД «Полынья» (Санкт-Петербург) в серии «Книжная серия альманаха «Полынья», «Черные мысли на белом снегу» — в альманахе «Полынья», выпуск 2 («На одной волне») (саратовское издательство «Амирит») (https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_0...) и «В клинике домашних животных» — в сборнике «Литературный ковчег» (волгоградское издательство «Перископ-Волга»). Ваш покорный слуга отметился авторским сборником фантастики и приключений «С горки на горку» (https://fantlab.ru/edition433412), выпущенным под маркой АНОК ТЦ «Борей-Арт» (Санкт-Петербург), и статьей «Самый воинственный гриб» (научно-популярный журнал «Планета грибов» №16 за 2024 год (Санкт-Петербург).
16 – Сборники с рассказами Е.Ворон; 17 – Л.Смирнов с томиком «С горки на горку»
Теперь о главном... Не все короткие рассказы на поверку оказались таковыми. Леонид Шелудько зачитал на октябрьском занятии стихотворение «Яблоня», которое он доработал по результатам давнего обсуждения. А потом настала очередь действительно рассказов: «Человек – лось» Вадима Кузнецова, «Сокровища мне не нужны» Анны Овчинниковой, «Просто добавь воды» Татьяны Берцевой и Натальи Лесковой, «Разговор с духом» — Григория Лебедева (в соавторстве), а также «Отрывок из ненаписанного» Алексея Шелегова. Во время обсуждения выяснилось, что многие студийцы несколько переоценивают качество прочитанных текстов и, уж тем более, — ими написанных. Увы… Так что работать нам еще и работать.
Пересказывать содержание рассказов и обсуждение особого смысла не вижу. Мы с Еленой Ворон решили, что участников Фантлаба стоит познакомить с одним из этих коротких рассказов (разумеется, с самым толковым), который сотворили Наталья Лескова и Татьяна Берцева. Что называется в тему...
Просто добавь воды
В редакцию Виктор всегда заходил словно в клетку с тиграми, хотя со своим редактором Машей знаком был уже давно: не один пуд соли съели при работе над его текстами. Но сегодня все должно было пройти на ура. Даром он столько всяких обучающих семинаров за последний год прошел?
— Привет! Это тебе за труды твои, — он радостно выложил перед Машей огромный пакет её любимого печенья.
Маша встала из-за стола, насыпала печенюшек в тарелку и поставила рядом с толстой пачкой распечатанных листов, в которой Виктор безошибочно признал свой последний роман. Маша тем временем налила себе сок, а Виктору — кофе. Жестом предложила сесть.
— Что-то случилось? — настороженно поинтересовался Виктор, слегка напуганный таким молчаливым приемом.
— Это что? — спросила Маша, откидываяcь на спинку диванчика и показывая на стол.
— Ну... Это... — Виктор покосился в указанную сторону с опаской, что ему в магазине положили не то печенье, и решил сразу перевести Машино внимание на интересующий его вопрос. — Моя книга. Моя новая книга... Как-то так, я полагаю...
— Бестселлер, наверное? — ехидно спросила Маша и потянулась за печенькой. — Шы-ыдэвр! Классика на все времена!
Виктор поморщился:
— Не ёрничай, пожалуйста... Я понимаю, что может быть не очень хорошо, но всё-таки...
— Вить, давай откровенно. Я не первую твою книгу редачу. И мы оба знаем, что ты в целом ты не плох. Миры у тебя уникальные, фантдопы вкуснейшие, сюжет поворачивается круче, чем трасса в «Формуле 1». Язык слабоват, чего греха таить... Но после моего напильника было вполне читабельно... Но вот это — что?!
И она посмотрела на стопку бумаги так, словно та была йогуртом, забытым в холодильнике на пару недель и уже начавшим отращивать ножки и подумывать о захвате галактики.
— Ну... Я пытался... — вздохнул Виктор. — Пытался написать свой лучший роман...
— Угу. Лучший, — Маша кивнула, дожевывая печеньку. — Серьезно, лучший. Ты знаешь, что это реально могло бы стать бестселлером... Шедевром... Даже рекордом продаж! Классикой на все времена — вряд ли, но гонорара могло бы хватить больше, чем на одну чашку кофе. Но... Где роман?! Где он? Тут его нет! Знаешь, что тут есть?
— Что? — испугано спросил Виктор и на всякий случай потянул руку к листам, словно ожидая увидеть вместо таких знакомых ему букв какую-нибудь арабскую вязь.
— Это — синопсис, Вить! Синопсис, понимаешь?!
— Да как же?.. Тут же восемь авторских!..
— Да! Восемь авторских синопсиса будущего двенадцатитомника! Ты только посмотри! — Маша резко подалась вперёд, раскрывая рукопись то в одном, то в другом месте. — Вот это что за предложения? Существительные, глаголы... Изредка сдобренные союзами и удобренные предлогами. Остальные части речи — где? Где наречия, деепричастия, прилагательные, наконец? Где многоэтажные сложноподчинённые конструкции? Где цветастые эпитеты? Про метафоры, сравнения и одушевления я вообще молчу! А герои? Вот герцог этот... Он же интересный человек! Почему про него ничего нет? И сам он говорит односложными предложениями! А ведьма словно в армии отслужила: «да», «нет», «никак нет»... И про нее тоже ничего не сказано толком! У тебя все персонажи лишь обозначены, а раскрывать их кто будет? Пушкин?
— Пушкин мог бы ... — вздохнул Виктор, печально глядя на своего редактора. — Но послушай, Маш... Я действительно пытался сделать как лучше. Я же знаю, что с точки зрения языка слабо пишу. Вот и пошел на семинар. На один, на другой... И везде говорят: отжимайте ваши произведения! Сокращайте, убирайте лишнюю воду! Зачем к одному существительному столько «прилепительных»?! И вообще: прилагательные — жировая ткань романа. Хватит добавлять красивости, пишите проще! Ну вот я и...
— Отжал... — вздохнула Маша, и шумно потянула из трубочки сок. — Вообще… все верно, да... Сама такое говорю чаще, чем хотелось бы. Но, знаешь?.. Все-таки во всем меру надо знать! В том числе и в отжимании. Это могла бы быть действительно хорошая книга... Но ты её прямо пересушил. Всю воду из нее выкачал. Все жизненные соки… Один песок остался. Понимаешь? Она стала безжизненной. Поэтому забывается сразу после прочтения. Забытая книга песка...
— С этим можно что-то сделать?
Маша посмотрела на пачку листов, на остатки сока в своем стакане... Усмехнулась:
— Знаешь, последуй-ка ты совету из рекламы моего далёкого детства...