Все отзывы посетителя Sergio Blanc
Отзывы (всего: 900 шт.)
Рейтинг отзыва
Майкл Суэнвик «Electric Pickles»
Sergio Blanc, 20 июля 05:17
Во время чтения вспомнился Цой с его алюминиевыми огурцами на брезентовом поле, а вот аналогия с Шекспиром и Вирджинией Вульф мне не показалась не убедительной и не прикольной.
Каюсь — не прорубил я до конца эту «натриевую» миниатюру, Ктулху меня простит!
Клайв Баркер «Её последняя воля»
Sergio Blanc, 19 июля 15:42
Этот рассказ, на мой непросвещённый взгляд, очень хорошо показывает почему автор двинулся в своей жизни по пути, так сказать, нетрадиционной сексуальной ориентации.
Главная героиня рассказа воплотила в себе все страхи Баркера.
Со времён матриархата женщинам поклонялись, их делали предметами культа, их боготворили, ими восхищались. Одновременно с этим их считали порождениями тьмы, исчадиями ада, их сжигали на кострах. Женщины всегда несли в себе Силу и Тайну, имели над мужчинами неимоверную власть, но очень часто этой властью распоряжались безответственно и бездарно, что часто приводило к ужасающим последствиям. Таис Афинская, Екатерина Медичи, Мессалина, графиня Батори, помещица Салтыкова — имя таким легион.
Рассказ Баркера об одной из таких женщин, которая волею писательской фантазии обнаруживает в себе страшную способность усилием воли деформировать человеческую плоть самым немыслимым образом.
Как она распорядилась этой силой? Читайте и узнаете.
В тексте ярко проявляется удивительная особенность баркеровского письма: самые страшные и уродливые извращения начинают приобретать болезненно-привлекательный характер. Страшно, противно, но так и тянет дочитать.
Текст о чудовищном стремлении людей к саморазрушению и боли.
Sergio Blanc, 19 июля 14:49
Простая и незатейливая история, написанная в жанре мелодраматической приключенческо-планетарной фвнтастики.
Специалист по морским продуктам Алан Грин оказывается на безымянной планете человечество на которой деградировало в своём развитии до уровня классического средневековья. Рабство, жестокость, религиозные предрассудки царят на ней. Сеттинг обрисован весьма контурно, но замысел автора понимаешь.
Узнав от одного алчного торговца о том, что в государстве Эстория появились двое землян, которых обьявили демонами, наш герой решается на дерзкий побег. Начинается череда приключений в духе наивно-рояльной ретро-фантастики. Предсказуемо, местами примитивненько, но мило и очаровательно.
Читается быстро, читается легко. Искать глубину и психологизм в образах бесперпективно, но герои романа не отталкивают. Следить за их похождениями временами весьма любопытно. есть пара интересных идей. Одна из них — это происхождение гигантского травяного моря под названием Ксердимур, протяжённостью 10 000 миль. По нему сопредельные государства ведут опасную торговлю, перемещая товары и ценности на специальных наземных кораблях-ветроходах. В этом «море» обитают племена каннибалов, шастуют загадочные пираты/разбойники винги, бегают травяные коты и стаи злобных диких собак. Романтика, Ктулху её возьми!
Кстати, если судить по тексту, то собак автор очень недолюливает, а вот к кошачьим у него отношение совсем другое. Кошечка по имени Леди Удача сыграла достаточно важную сюжетную роль.
Прочёл не без интереса, понимая, что ожидать от текста чего-то серьёзного не стоит.
Текст из разряда «скоротать вечерок». Читать в дороге или для расслабления ума.
Рекомендую подросткам, коллекционерам, историкам НФ.
Лайон Спрэг де Камп, Лин Картер «Тени каменного черепа»
Sergio Blanc, 19 июля 13:06
Слава Ктулху, в этой части, наконец-то, закончились мучения несчастного Тот-Амона.
В результате неординарного похода по воздуху и по земле, тяжеленных «роялей» в виде отражений в кирасе и появления амазонок — злодей повержен. Заодно и дело Кулла завершили — добили таки коварных змеелюдей.
В этой новелле, как и в предыдущей, в решающий момент Конан лишь декорация: основные сюжетные действия совершает его 13-летний сыночек. Об одном только приходится сожалеть: не удалось Конну лишиться девственности, эх, не удалось. Сочувствую пареньку.
В остальном прочтите отзыв коллеги-лаборанта Vlad lev. Немного пространно, но верно. Прекрасная, художественно оформленная, критика. Её — рекомендую. Текст — нет.
Лайон Спрэг де Камп, Лин Картер «Алая луна Зембабве»
Sergio Blanc, 19 июля 10:18
Третья часть «Ветров Аквилонии» по версии «Северо-запада» в которой Конан с сыном и сотоварищи продолжают преследование Тот-Амона.
Погоня приводит их в Заповедный город Зембабве, где правит верховный колдун Ненаунир, поклоняющийся Дамбалле (Сету).
Опять наш киммериец попадает в плен, опять наши «колдуны» тупят не по-детски, опять расставлены рояли, где надо и где совсем не надо. Сплошные шаблоны и схематоз.
Разбирать их не вижу никакого смысла. Если уж три миллиона негров не смогли остановить крохотное аквилонское войско, то мне тем более ни к лицу критиковать наших авторов, которые с упорством достойным лучшего применения продолжают «ремесленничать» по теме.
Из «изюма» — драконы-птеродактили и финальная схватка с воплощением Дамбаллы-Сета Великим Змеем. В ней конановский отпрыск по имени Конн оказался тем ещё шустрецом. Ахнете, когда прочтёте, что он сотворил.
Слабая, крайне слабая история во всех смыслах.
Лайон Спрэг де Камп, Лин Картер «Чёрный сфинкс Нептху»
Sergio Blanc, 19 июля 06:17
Вторая новелла четырёхчастной истории о борьбе Конана со своим старым антагонистом стигийским жрецом/колдуном/магом Тот-Амоном.
Читал в «северо-западовской» антологии под названием «Конан и меч колдуна», составленной неизвестным автором. Там этот мини-цикл фигурирует под названием «Ветры Аквилонии».
Первое, что хотел бы отметить, что полностью согласен с мнением уважаемого коллеги-лаборанта Vlad lev. Далеко ребятам до Говарда, ой как далеко.
Второе замечание касается беспробудной глупости поведения конановских врагов. Что Тот-Амон со своими «братьями» по чёрной магии, что стигийские военачальники, даже предсказуемо ожившее гиеноголовое каменное чудовище ведут себя так, как-будто бы у них полностью отсутствует мозг! Хотелось броситься в Стикс и завыть! Не враги, а набор клоунов.
Неужели авторы не понимали простую вещь, что победа над такими соперниками полностью обесценивают весь смысл героических подвигов?
Про лигурийского друида — алкаша с галльским именем, но из страны пиктов просто умолчу, иначе моя нервная система даст серьёзный сбой.
Ладно, перестаю брюзжать, но вынужден констатировать: история пуста, проста, шаблонна и абсолютно безатмосферна.
Рекомендовать сие «чтение» могу лишь малоначитанным подросткам младшего школьного возраста.
Sergio Blanc, 19 июля 05:46
«Слуги правосудия» — это весьма непростой, местами даже сложный, на мой непросвещённый взгляд, для восприятия текст.
Действие сюжета происходит в пространстве межзвёздной империи Радч, которая по своему социальному устройству и политическим принципам вызвала, лично у меня, аллюзии сразу с несколькими государственными образованиями земной истории.
Судите сами: радчааи живут родами\кланами, которые взаимодействуют на основе отношений патрон — клиент, причём одни «семьи» считаются более благородными по происхождению и, следовательно, обладают большими привилегиями. Чем вам не Древний Рим с его патрициями, плебеями и прочими всадниками? К нему же относится и посыл о необходимости постоянного расширения империи (в романе — аннексий) необходимых для роста благосостояния семей/родов/кланов, составляющих социальную опору империи Радч. С античным Римом, как видите, аналогии более чем уместны.
А вот религиозная концепция более сложна. Она тоже напоминает римскую, которая приветствовала и поглощала божеств любых культур (вспомним Пантеон), но здесь автор вносит восточный колорит. Четырёхрукий Амаат с его Эманациями, все эти цветочки и благовония сильно отдают буддизмом или индуизмом. Обилие драгоценных камней и прочих брошек, значков на одежде — из той же оперы. Культ чая и чаепития, проходящий красной нитю через весь роман ещё более расширяет набор аллюзий ибо он характерен и для Индии, и для Британской империи, я уж молчу про Японию и Китай.
Так что Леки, конструируя/собирая образ своей империи Радч, подошла к этому вопросу креативно и разнообразно. Лично мне это понравилось. Люблю когда автор серьёзно относится к сеттингу своего произведения.
Возглавляет империю лорд Анаандер Мианнаи. Для меня самым непростым вопросом, терзавшим меня во время чтения, был вопрос КТО/ЧТО ОНА/ОН такая. Искусственный интеллект? Тогда кем он создан и когда? Писательница об этом умалчивает. Человеческая сущность/личность эволюционировавшая до левела БОГ? Опять же вопрос — как у неё это получилось? Существует три тысячи лет. Является по-сути создателем империи. Существует одновременно в сотнях разных тел, присутствуя одномоментно во всех тринадцати провинциях, разбросанных на огромных расстояниях друг от друга. По ходу сюжета она/он начиет бороться сама с собой, что грозит крайне неприятными последствиями для всего цивилизованного мира. Кстати, понятие «цивилизованности» в романе весьма непростое.
Цивилизованные радчааи должны руководствоводься в своей деятельности тремя основными принципами: справедливости, правильности и пользы. Только вот кто стопроцентно определит, что справедливо и что правильно? А если за определение этих вопросов возьмутся инопланетяне? Или ИИ?
Вот с этих сложностей определения «правильности и справедливости» начинается сюжетный замес романа, в котором главными действующими лицами оказались фрагмент ИИ большого десантного корабля «Справедливость Торена», оказавшийся в человеческом теле и капитан другого боевого корабля «Меч Настаса», вернувшаяся к жизни после 1000 лет в анабиозе.
На страницах романа сшешались в кучу ИИ космических кораблей и их фрагменты, люди, постлюди и нелюди — «трупосолдаты» (вспогательные компонеты ИИ боевых кораблей империи), инопланетяне Пресгер и Рррррр.
Автор временами меня жутко удивляла. ИИ у неё любит и коллекционирует музыку, постоянно мурлычет себе под нос незатейливые мелодии, испытывает чувства и эмоции, включая личные привязанности, а вот пол людей определить затрудняется — всех идентифицирует как ОНА. Создаётся впечатление, что в романе одни женские персонажи.
Даже Верховный лорд Радча представляется как особа женского пола. На религиозной церемонии на планете Шизурна она описывается как пожилая женщина с обнажённой грудью, а жрица — это дама с коротко подстриженной седой бородой. Так что сами понимаете откуда ноги у многочисленных премий растут. Роман написан в самый расцвет либеральной повесточки. Леки ей активно кланяется.
В целом мне текст «зашёл», как говорится. Есть нюансы, есть вопросы, особенно к логике поведения Лорда и ИИ, но, повторюсь, в целом неплохо. Безумный драйв финала оживил не очень динамичный сюжет, наполненный, отвлечёнными размышлениями морально-этического характера. И, что особенно важно для меня как для читателя, автор регулярно ставит своих человеческих и нечеловеческих героев в ситуации, в которых они вынуждены совершать сложные выборы. Это хорошо. Это правильно.
Буду читать цикл дальше.
Sergio Blanc, 24 мая 13:25
Миниатюрная вариация на тему Вечной жизни, которой лучше бы не было.
Языком притчи, в антураже ядерного апокалипсиса, автор в очередной раз размышляет на тему: «Бойся желаний своих»
Собирательный образ Матери, используемый в тексте, гиперболизирует ситуацию до предела, до невозможности представить весь масштаб ужаса и горя, возникающих там и тогда, когда судьба и Вселенная хотят «посмеяться» над тобой. Вот только «смех» бывает разный.
К чтению всем категориям читателей.
Дмитрий Нагишкин «Чориль и Чольчинай»
Sergio Blanc, 24 мая 10:31
Красивая классическая сказка на вечную тему всепобеждающей любви.
Морали просты — смыслы ясны. За настоящую любовь нужно бороться, её нужно выстрадать, пройдя через испытания уготовленные судьбой, что и делает главная героиня истории девушка Чольчинай из народа нивхов. «И любовь, и дружба с трудом добываются» — трудно спорить с этим утверждением, ставшим лейтмотивом сказки Нагишкина.
Действие происходит «ещё тогда, когда нивхов много было,« — грустно читать эти слова. Сегодня, по данным переписи 2021 года, нивхов насчитывается всего 3842 человека.
Жаль.
Хорошая сказка от лица хорошего народа.
Сергей Панарин «Дорожные ощущения»
Sergio Blanc, 24 мая 09:43
Хороший стих.
Ктулху, как вспомню свой любимый 12 маршрут от станции метро «Речной вокзал» до НГПИ (локация — город Новосибирск), так вздрогну, вспоминая эти поездки, эти разговоры в 90-е годы прошлого века.
Потому — это стихотворное описание одной поездки панаринского 19-го маршрута» — «в моей душе отозвалось». Многое автором подмечено очень тонко и здорово. Да, кое-где «рифма» (ударение на последнем слоге!) хромает, но не суть. Один раз прочесть и вспомнить суровую реальность бытия тех лет, когда ещё верили в Зюганова и знали кто такой Радзинский, безусловно стоит.
Местами, я прям кайфанул, Ктулху свидетель.
Сергей Панарин «Лингволекторий. Стенограмма занятия №...»
Sergio Blanc, 24 мая 09:28
Я очень люблю и уважаю всякие лингвистические экзерцизы, в том числе с использованием разного рода архаизмов и слэнговых выражений. Поэтому, в принципе, мне лично текст «зашёл», как говорится. Понравилось, как автор вставил в свою филологическую конструкцию аллюзии с русской классикой. Ход не нов, но всегда интересен, когда со словами хорошо «играют». Помнится, в школе, вместе с одноклассниками, регулярно занимался чем-то подобным. Местами эта «игра» у Панарина получилась весьма неплохо, местами вызывала раздражение. Но мои личные ощущения/впечатления в данном вопросе можно считать «вкусовщиной».
В целом — неплохо, можно и нужно ознакомиться всем тем, кто любит прикалываться/играться со словами и выражениями, мешая их в один коктейль со слэнгом, англицизмами и архаизмами. Короче, читать всем тем, кто любит «новояз» во всех его проявлениях.
Sergio Blanc, 24 мая 06:48
Я вижу, что многие (не все!), наверное, не уловили скрытый смысл.
По факту — наш «кулибин» оказался с другой планеты. Так что, получается, я прочёл рассказ про инопланетянина — фронтовика — военлёта — изобретателя.
Вот это «сильно», Ктулху Всёчитающий прости меня! После осознания этого факта я, действительно, улыбнулся.
И, если бы не село Подляново и ахтономное электричество, то балл поставил бы повыше.
Инопланетянин-колхозник, сражавшийся в небе Сталинграда..... Сорри, «не отпускает«!
Sergio Blanc, 21 мая 16:34
Красивая, немного мистическая, философская лирика с включёнными/вплетёнными в неё социальными нотами.
Есть смысл, есть слог.
Проходящее мимо нас бытие, бессмысленное и серое — это, действительно, повод о многом задуматься.
Понравилось. Читать.
Майк Гелприн «Чужая ненависть»
Sergio Blanc, 21 мая 16:18
«Интересные» вампиры получились у Гелприна. К классической «трушной» концепции они не имеют никакого отношения. Гробы, клыки, зеркала, чеснок, серебряные пули — ничего даже отдалённо с этим схожего вы в тексте не найдёте.
They Live Avong Us и практически ничем не отличаются от обычных людей. Солнечный свет, если я правильно понял, им не помеха. Люди о их существовании прекрасно осведомлены. Налицо удачно сложившийся симбиоз видов. А теперь внимание: вампиры работают на людей! Звучит глупо, но вампиры оказывают за деньги (большие и малые) услуги, связанные с освобождением граждан от пороков, болезней, страстей, зависимостей. Берут на себя, пусть и временно, часть грехов людских. Благодетели наши, Ктулху их забери!
Готовы пострадать «за долю малую». Прямо истинно верующие христиане! По-другому, видимо, не научились зарабатывать за свою долгую вампирскую жизнь.
Главгир наш — это вообще, воплощённое милосердие, благородство, сочувствие и любовь. Иисус Вампирос, не иначе! Почему-то начал вспоминать пеховских «вампирцев», но те хотя бы кровь сосали. А эти.... Слушайте, я подумал — вот убери это слово (вампиры) из текста, замени его на другое, и мог бы получиться отличный рассказ.
Но наши авторы упорно пытаюся максимально антропоморфизировать и модернизировать классическую тему.
«Сумеречные» тренды и прочая «райсовщина», лично мне, не близки. Ох, уж эти причуды вампирской любви.
P.S. Линия с «забиранием» болезни Альцгеймера, меня просто «убила». М-дя, до чего «дописаться» оказывается можно.
P.P.S. Плюс балл из уважения к автору. Нравится мне творчество Гелприна, но в этом тексте он явно перебрал с трактовкой.
Сергей Чебаненко «Космолёт «Очумелые ручки»
Sergio Blanc, 20 мая 15:00
Рассказ из рубрики «Очевидное — невероятное».
Текст повествует о супернаходчивом, психологически очень устойчивом (вспоминается что-то про «характер нордический» из советской киноклассики) космонавте.
Прошу любить и жаловать — Лев Тимофеевич Зайчонок, член экипажа «Инолуса», главный герой этой совершенно фантастической, в прямом смысле этого выражения, истории.
«Инолус» — это интернациональная орбитальная лунная станция. Выполняя работы на космическом грузовике с символическим названием «Кентавр» наш герой отрывается от станции и отправляется в открытый космос. Автор, пощади! Верхом ( я не шучу — читайте текст), блин, на «Кентавре» по окололунной орбите! Сильно, сильно, ничего не скажешь!
Оказавшись в экстремальной ситуации наш Зайчонок проявил выдающиеся, просто фантастические, качества и умения. За трое суток, с помощью подручных средств, материалов и шуруповёрта (в одиночку!), он смог соорудить из стыковочного отсека настоящий космический корабль с двигателем, системой ориентации, управления и связи. Впечатляет? Впечатляет, особенно если учесть, что кроме 1,5 литров воды и четырёх порций высококалорийной кашки у него не было ничего для поддержания сил.
Не снимая скафандра! Получили!? Знай наших!
Могёт Зайчонок, могёт автор! Я просто «орал» читая про его технические манипуляции.
Оптимистично, ничего не скажешь, но... . Прочтите сами и поймёте, что означает это «но» в моём отзыве.
Ну, космос, погоди! Зайчонок идёт... .
Алексей Бессонов «Доспех короля»
Sergio Blanc, 19 мая 18:43
Не очень внятная, я бы даже сказал — сумбурная, натужная стилизация под средневековые детективы.
Что здесь от фэнтези кроме выдуманного мира Пеллии? Броненосцы? Отставные морские офицеры? Захудалые дворянские рода? Что необычного можно разглядеть в священнике-фехтовальщике, не чурающегося вина и шлюх? Сколько таких персонажей со времён Дюма и до него нам попадалось?
Все эти молодые девицы и королевские доспехи, конечно, интересны, но всё как-то пресно, без «изюма».
Прочёл «на автомате», без интереса. Персонажи серы, скучны, шаблонны — все сплошь эстеты, гурманы, книгочеи, мастера фехтования (даже девицы) и ловеласы.
По итогу, надеваю маску «нерекомендуя», есть в моём реквизите такой образ. Пользуюсь от случая к случаю.
Sergio Blanc, 18 мая 17:45
Рассказ выглядит очень наивно по содержанию.
Показывай/запоказывайся политикам хоть ужасы атомной бомбардировки, хоть страдания самых распрекрасных детей — не изменится ничего! Ибо президенты и прочие лидеры всегда являчются ставленниками глобальных ФПГ. Посмотрите что творится в Газе, в Сирии, на Украине — этого что, никто не видит? И?
Правильно — будет тварь такая плакать, но приказ воевать и убивать всё равно отдаст.
И никакие инопланетяне это не прекратят.
Ничего по-настоящему серьёзного и интересного я в этом небольшом тексте не разглядел. Увы мне, увы.
Константин Ситников «Марс жесток»
Sergio Blanc, 18 мая 17:36
Первый пилотируемый полёт на Марс, странное и неожиданноре крушение на орбите, чудесное спасение единственного члена экипажа, робинзонада, начинающаяся в тяжелейших обстоятельствах — всё это заинтриговало, несмотря на некоторую сумбурность в подаче.
Когда же дело дошло до иранского спутника со взрывчаткой и псевдопафосного финала — я испытал чувство серьёзного разочарования.
Буквально несколькими абзацами автор всё смазал. Ну как же так? Зачем же так?
Крис Вудинг «Элайзабел Крэй и Тёмное Братство»
Sergio Blanc, 18 мая 08:54
«Элайзабел Крэй и Тёмное Братство» представляет собой бодрый, остросюжетный мистически-фэнтезийный роман с элементами готики, хоррора и young adult.
Действие летит, летит, летит. Главной локацией, где оное летит и пролетает, является альтернативно-исторический Лондон последней трети 19 века. В самом романе конкретной датировки нет, но по косвенным признакам (метро, электричество, дирижабли, револьверы) догадаться можно. Промышленный переворот, фабрики/заводы, Век Разума — Вудинг рисует мрачную картину, расцветающего индустриального общества. Местами, надо отдать должное автору, получается довольно атмосферно.
Отправной точкой всех сюжетных «заморочек» является так называемый Vernichtung (уничтожение в переводе с немецкого) — варварская бомбардировка Лондона Прусскими дирижаблями, приведшая к многочисленным разрушениям и жертвам. Главным последствием этого неприятного события стало появление в южной части города так называемой нечисти, представленной очень разнообразными видами: от колыбельщика до сказочного Живоглота. С момента появления нечисти до начала событий, описываемых в романе прошло около 30 лет, так что сами понимаете картина складывается совсем не радостная.
Нечисть действует всё наглее, пропадают дети и люди, совершает жестокие убийства загадочный Лоскутник ( привет известному серийному лондонскому киллеру 19 века), никого не боясь, рыскают в ночной тьме кровожадные волки.
Таниэль Фокс, семнадцатилетний охотник за нечистью с репутацией, случайно обнаруживает на улице девушку с явными признаками раздвоения личности. Пытаясь выяснить её судьбу он наталкивается на следы загадочного Тайного Братства.
Фокс вместе со своей коллегой по ремеслу Кэтлин Беннет, детективом лондоской полиции Карвером, королём нищих Кроттом и его подручным с зашитыми глазами (Ктулху, что за колоритная деталь!) по прозвищу Дьяволёнок собираются расстроить планы злодеев-оккультистов. Сразу предупреждаю: «выживут не только лишь все».
Прочитал с интересом, несмотря на некоторые логические погрешности и общий схематизм сюжета.
Хорошее развлекательное чтение для тех кто любит «неглубокую» мистику, готику и прочую чертовщину с элементами фэнтези, хоррора и мелодрамы.
Ф. Гвинплейн Макинтайр «Свет без конца»
Sergio Blanc, 17 мая 12:26
Конец света глазами 16-летней проститутки-наркоманки, волею случая и «препода-извращенца» ставшей практически бессмертной — это, я вам скажу, сильно!
Автор создал неповторимое по своей атмосфере и научно-фантастическим допущениям произведение. Меня местами аж пробирало до самого основания организма. От некоторых вещеё, конечно, корёжило: особенно от способа «питания» наноботов, оказавшихся в организме нашей героини. Но в общем и целом получилось очень аутентично.
Общение с инопланетянами, города превратившиеся в прах, тонкая «океаническая» аллюзия с Уэллсом в конце, фирменный стёб — я даже не знаю, что из всего этого наиболее впечатляет.
Глубокий текст получился, невзирая на кажущуюся простоту.
Прочёл с интересом и чувством неподдельного удивления. Так можно было описать? Человек ненавидит того, кто украл у него смерть!
И всё это далеко не конец. Финал получился открытым! И он добавляет «перца» в это и так очень острое «блюдо».
Кушать всенепременно! Кушать всем любителям необычных взглядов на конец человечества в целом и отдельного индивидуума в частности.
Джек Вэнс «Когда восходят пять лун»
Sergio Blanc, 17 мая 10:50
Идеи Вэнса, заложенные в его творения, не всегда оригинальны, но неизменно хорошо поданы.
Вот и в этом тексте мы не видим ничего особенно нового. Отдалённый маяк — парочка смотрителей — монотонные будни — скука — и вдруг....
Вдруг — пропадает напарник. Вдруг — окружающий мир материализует желания подсознания и видения сознания.
Впереди одиннадцать недель наедине с собой, своими желаниями и своими кошмарами.
Что будет, когда опять одновременно взойдут Пять лун этого загадочного, одновременно красивого и страшного, безымянного мира Вэнса?
Хорошо.Читать.
P.S. Финал с ботинком — это сильно!
Sergio Blanc, 17 мая 10:14
Очередная, одна из многих, повстречавшихся мне на моём долгом читательском пути, История Контакта.
Она включает в себя две практически взаимоисключающих друг друга концепции отношения к покоряемому/колонизуемому пространству и обитателям этого пространства.
Первую «концепцию» условно можно назвать «европейской». Куда бы они не приходили — в Африку, Индию, Северную или Южную Америку — их интересовало только прибыль, выраженная в золоте, слоновой кости, каучуке и т.д. Чтобы её получить, они не оставливались ни перед чем. Если бы тела индейцев содержали золото, как тела декабрахов ниобий в повести Вэнса, чтобы они делали? Представить страшно! Они и без этого устраивали геноцид десяткам народов и продолжают этим заниматься по сей день.
Эту линию в тексте представляет Кристель из Морской Рекуперации (название корпорации/фирмы, если я правильно понял).
Вторую концепцию колонизации условно назову «русской». Да, осваивая новые земли мы также желаем получить практическую пользу, но в отношении разумных «обитателей» осваиваемых земель мы стараемся вести себя достаточно гуманно. Кто сохранил малочисленные этносы Севера? Кто дал письменность многочисленным народам? Вопросы риторические. Бывали, разумеется, и не очень благовидные примеры, но куда ж без них, а исключения только подтверждают правило.
Эту линию представляет Сэм Флэтчер из компании Био-минералы.
И первая, и вторая «конторы» занимаются добычей редких металлов из биоресурсов огромного океана на планете Сабрия. Но однажды, что-то пошло не так: пропадают люди. Сначала один, затем второй и это на планете, которую признали безопасной. Неугомонный Флэтчер пытается во всём этом разобраться.
Я не случайно упомянул о том, что русские «дали» письменность многим народам. Иногда наши учёные-лингвисты просто изобретали её с ноля. Этим же путём пошёл и наш герой со-товарищем. Меня немного удивила та лёгкость, с которой у него всё получилось, но допущение автора всё же следует признать правдоподобным.
Финал предсказуем:
Начинается повесть в жанре НФ-триллера, продолжается как полудетективная научно-произвродственная фантастика, а заканчивается всё как в хорошей мелодраме.
хэппи-энд, Ктулху его побери. Общая же характеристика такова: повесть «Дар речи» — это не худший, но и далеко не лучший образец планетарной фантастики, редкой штуки во все времена. Автору плюс уже за выбор жанра.
Прочёл быстро. Прочёл с интересом. Перечитывать явно не буду. Для Вэнса уровень получился достаточно средним. Хорошая, но всё-же проходная вещь.
Джин Вулф «Пятая голова Цербера»
Sergio Blanc, 17 мая 09:34
И во время чтения и сразу после его окончания, меня не покидало стойкое ощущение, что текст не вполне самостоятелен, что он, как бы выдран/выдернут из панорамы общего контекста, который я полностью не могу обозреть. Я оказался прав. В силу своего невежества, я не знал, что «Пять голов Цербера» — это только первая новелла из трёх, составляющих полновесный одноимённый роман. Слава Ктулху, а вернее спасибо ФантЛабу, за ликвидированный пробел в моём читательском образовании.
Действие происходит на планете Сен-Круа. Она на протяжении 200 лет осваивается французскими переселенцами с Земли. Под опекой робота растут, воспитываются, образовываются два мальчика. Окружающий их мир Вулф описывает с холодной скрупулёзной отстранённостью. Эмоций в этих описаниях практически ноль. А на улицах Порта-Мирмизона крадут детей, торгуют рабами и фальшивым антиквариатом, орудуют мошенники, сидят закованные в цепи гладиаторы. Картина сеттинга довольно депрессивная.
На этом фоне автор начинает играть со смыслами и моралями, прятать их, как фигурки матрёшек, одна в одну. Повесть наполнена символами, литературными аллюзиями, научными экспериментами. Всё это увязывается с социальными проблемами, моральными дилеммами и антропологическими «приколами» про аборигенов планеты-спутницы Сен-Круа под названием Сент-Анн.
Ох, уж этот Вулф! Он воинствующе интеллектуален и очень смел в своих допущениях. У него всё не то, чем кажется. Все не те, кем являются. Где люди, а где аборигены?
Кто люди, а кто клоны? Появляющийся с самого начала домашний робот Мистер Миллион — одна из первых загадок, который автор предлагает разгадать читателю.
Дальше «загадок» станет больше. Полностью согласен с Гейманом, который предлагает перечитывать творения Вулфа по нескольку раз. В случае с данной повестью паззл моих собственных ощущений стал как-то складываться только после второго прочтения. И Ктулху знает зачем, но я перечитал текст в третий раз.
Сначала он меня раздражал, потом заставил быть внимательным и, наконец, я вынужден признать, что в этом есть что-то очень серьёзное. Что-то, что я ещё не до конца принимаю. Схожие ощущения/впечатления были у меня после прочтения рассказа «Кровавый спорт».
Резюме: я очень заинтересовался творчеством Вулфа, писателя про которого я много слышал, но которого мало читал.
С огромным интересом продолжу знакомство с книгами автора. Это настоящая литература — нравится она кому-то или нет.
Жюль Верн «Воспоминания о детстве и юности»
Sergio Blanc, 15 мая 16:53
Набор ярких, живых, сочных картинок-воспоминаний писателя, связанный с его детством, проведённом на берегах Луары.
Читая и представляя эти речные и морские приключения автора понимаешь, почему его романы, особенно романы, посвящённые морским путешествиям получались у него такими достоверными. Его книги, действительно, «подстрекают» к поискам чего-то нового и романтичного.
Как предисловие получилось идеально!
Sergio Blanc, 14 мая 18:49
Знакомство с творчеством Ламли решил начать с этого романа. Почему? Да потому что «Демогоргон» — это единственный внецикловый текст автора в этом формате, переведённый на русский язык. Самодостаточные произведения, на мой непросвещённый взгляд, более ярко проявляют в себе особенности стиля, композиции и прочие характерные для того или иного писателя «фишки» и позволяют составить о его творчестве более-менее обьективное представление. Это важно для того, чтобы на ранней стадии «знакомства» осознать простую вещь — «твой» это автор или нет.
Роман Ламли представляет собой обычный коммерческий мистический триллер с элементами хоррора и мелодрамы. Автор в своём произведении эксплуатирует вечно-популярную тему борьбы Добра и Зла в рамках христианской религиозной традиции. Сатана, демоны, Антихрист — эти «персонажи» всегда привлекали и будут привлекать внимание читателей.
Согласно информации, почерпнутой мной из текста, инфернальная армия состоит из 7 миллионов демонов, подчиняющихся 72 князьям ада. Демоны разделены на 6 родов.
Демогоргон — посланец сатаны, существующий отдельно от него. Он наделён его мощью и несёт в себе его семя. Принадлежит он ко второму роду демонов — демонов воздушных. Но не он является главным действующим лицом нашего повествования. Демон появляется/проявляется в тексте только тогда, когда его призывает сын Сатаны, так называемый Антихрист, имя которому — Легион. Концепция Антихриста как некоего феникса, перерождающегося в самого себя через определённые промежутки времени и является тем вращающим моментом, движущим основную сюжетную линию романа Ламли. Не скрою — было любопытно ознакомиться. Но вот ослиный низ нашего Пана- Антихриста как-то мне не «зашёл» — привык к классической «козлиной трактовке».
Грек-киприот Димитриос Каструни и лондонский профессиональный вор-домушник Чарли Трэйс со-товарищи пытаются предотвратить очередную реинкарнацию извечного врага человечества. Попадая в различные кризисные ситуации ребята не тушуются и практически всегда ухитряются из них выпутаться. Автор иногда им помогает, подгоняя небольшие «рояльчики» то тут, то там, но здесь всё в меру, перебора нет.
Как старый любитель алкоголя должен отметить, что в романе встречается коньяк «Курвуазье», виски марок «Джонни Уокер», «Беллз», «Грантс» и вино «Гран-Марнье» в двухлитровой таре. Коньяк хороший, виски обычный купажированный скотч, вино мне не знакомо. Ха! Сорри, за маленькую интермедию/интерлюдию. Как правильно?
Написано несложно — читается легко и быстро. Текст имеет обширную географию. Мы перемещаемся из Израиля на Кипр, далее остановка в Лондоне — оттуда на греческие острова Родос и Карпатос и, наконец, обратно в Галилею, где нас ожидает развязка всех сюжетных «заморочек».
Эпилог, если честно, немного удивил. Закончив его чтение, я невольно улыбнулся: за «внучка» респектую автору отдельно.
Финал текста написан с явным намёком на продолжение, которого не случилось по неизвестным мне причинам. Ламли известный автор нескольких достаточно длинных циклов.
Рекомендую всем любителям нехитрой классической мистики христианско-эсхатологического характера. Хотя эсхатология тут очень неявная.
Мюррей Лейнстер «Проксима Центавра»
Sergio Blanc, 12 мая 21:17
Истории, написанные про Контакт цивилизаций бывают обычно двух основных типов. Контакт — Понимание, Контакт — Сотрудничество или же Контакт — Столкновение, Контакт — Конфликт. Повесть Лейнстера принадлежит ко второй тенденции. Она очень характерна для англосаксонской фантастической традиции, развитие которой привело к появлению Чужих, Хищников и прочих ксеноморфов.
В тексте «Проксима Центавра» человечеству в его космической экспансии противостоит раса разумных и очень-очень охочих до человеческого мясца растений. Они, безголовые и кровожадные, истребили животную жизнь в своей системе и очень возбудились, когда перед ними открылась перспектива поработить Землю.
Концепция, которую предлагает писатель, не нова (можно вспомнить Уэллса, Гамильтона и прочих авторов), но безусловно интересна.
А вот детали, её сопровождающие, увы, не прошли проверку времени. А уж попытки Лейнстера встроить в эту свою конструкцию космического хоррора мелодраматическую составляющую, на мой непросвещённый взгляд, были совершенно лишними и серьёзно испортили финал.
Последние абзацы повести поселили в моей душе чувство непреходящего разочарования.
Резюме: слабовато. Чтение на один раз для историков НФ, коллекционеров и фанатов Лейнстера.
Sergio Blanc, 11 мая 11:02
В этом небольшом рассказе, написанном в далёком 1953 году, Брэдбери ещё раз доказывает/показывает, что он замечательный фантаст.
Только настоящий мастер НФ может быть так точен, так правдоподобен в своих литературных допущениях. Прекрасно показано общество, в котором реклама и гаджеты начинают заполонять всё и вся. Почитайте моменты, связанные с использованием радиобраслетов ( сегодня в их роли выступают смартфоны и отчасти, наверное смарт-часы) и примерьте к современному социуму, к себе, к своим близким. Ну и? Что неверно, что не так? Всё так, все так, Ктулху всезнающий мне свидетель.
По сути ситуация, в которой оказываются и врач, и пациент в этом тексте — совсем не фантастическая. Это суровая реальность бытия.
Мы становимся реально зависимыми от всех окружающих нас электронных «приблуд». Центры лечения зависимости от всевозможных гаджетов уже существуют. Их запрещают в школах, в общественных местах. Как там в тексте (цитата): «... люди чересчур втянулись в игру, зашли слишком далеко, всё наше общество попало в плен к механическим нянькам — и запуталось, и уже не умеет выпутаться..» Заменим слово «механическим» словом «электронным» — и, вуаля, получаем пророческое высказывание, которое полностью сбылось. Про рекламу — молчу. С ней всё ясно и очевидно.
Ещё меня поразило сравнение телевидения с Медузой и сиренами. Разрешите цитату: «Это Медуза — каждый вечер своим неподвижным взгляждом обращает в камень миллионы людей, это сирена — поёт, и зовёт. и обещает так много, а даёт ничтожно мало...» Очень показательная и верная аналогия.
Читать. Настоящая классика.
Герберт Уэллс «Колёса фортуны»
Sergio Blanc, 11 мая 10:37
Замечательная, но совсем не фантастическа история.
«Колёса фортуны» — это простой по форме, но достаточно глубокий по содержанию текст. Он удобно раэбит на 26 небольших глав, парочка из которых выступает в качестве интермедий, читается легко и так же легко воспринимается. Содержательная часть, даже с учётом поправки на время написания, психологически выверена и достоверна и вполне актуальна для сегодняшнего времени.
«Колёса фортуны» — это один из многих образчиков прозы в жанре мелодраматической road movie, как сказали бы в Голливуде, или, всё-таки вернее будет сказать road story — произведение таки прозаическое. Итак — это роман-путешествие, который Уэллс наполнил романтическими отношениями, лёгкой иронией, мягким юмором, литературными аллюзиями (особенно выделяются те, которые связаны с творчеством Конан Дойля), социальными зарисовками и прогнозами, «философическими» мыслями.
Главный герой романа, младший приказчик из магазина тканей, берёт 10-дневный отпуск, с намерением вырваться из серости будней своего бытия. Молодой человек с говорящей фамилией Хупдрайвер ( в перводе с английского «обруч», «обод»), образ которого явно несёт автобиографические черты писателя, отправляется в путешествие на подержанном велосипеде по дорогам Южной Англии. Он намеревается безмятежно проводить время, любуясь природой и местными достопримечательностями. Уэллс в этом плане хорош. По его роману и географию, и ботанику можно изучать. Всё подробно, чётко, но не нудно. От описаний не устаёшь. Конец девятнадцатого века, а Англии на каждом углу можно купить карту графства и даже Атлас велосипедных дорог! Очень примечательная деталь, характеризующая подход автора к написанию своего произведения. Люблю творчество скрупулёзных и дотошных писателей.
Но случайная встреча на дороге переворачивает все планы юноши. Он безнадёжно влюбляется в повстречавшуюся ему Юную леди в Сером. Чуть позже мы узнаем её настоящее имя и обстоятельства, по которым она оказалась далеко от дома.
С вашего позволения я приведу цитаты из текста, которые помогают понять как будут развиваться отношения между молодыми людьми, стоящими на пороге взросления и ещё малопонимающие свои истинные чувства.
-- «Самообман — наркоз, который даёт людям жизнь, пока господь Бог выкраивает нас по своему образу и подобию»;
-- «Человек — самое неразумное создание на свете»;
-- «Нас со всех сторон окружают гипнотизёры-писатели, гипнотизёры-педагоги и проповедники и гипнотизёры-журналисты. Сахар, который вы едите, говорят они, приготовлен из чернил — и мы тотчас отвергаем его с безудержным отвращением..»
«Колёса фортуны» — это рассказ о маленьком человеке, который вдруг решил стать нормальным человеком, человеком, который ставит перед собой цели, невзирая на все классовые ограничения и прочие условности современного Уэллсу общества. Это прежде всего касается Хупдрайвера, но это также верно и для Джесси Милтон, воспитанной в духе викторианских романов. И тот, и другая хотят покинуть свои социальные клетки, в которые их поместило общество. Удастся ли им это? Этот вопрос автор оставляет без ответа.
Хорошее, всем понятное чтение. Роман можно было бы назвать «Пробуждение души». Многие читатели, я почему-то в этом уверен, в перживаниях наших героев узнают себя. Все мы в определённый период своего взросления старались казаться не совсем теми, кем мы были на самом деле. Все мы совершали различные благоглупости, которых потом искренне стыдились.
Рекомендую, с чистым сердцем, всем категориям читателей.
Sergio Blanc, 10 мая 12:47
Ктулху меня поймёт, прочтя эту миниатюру, почему мне так по душе творчество Суэнвика.
Он оригинален и непредсказуем во всём: в идеях, в деталях, персонажах, общих концепциях, в выводах.
Он превосходно завершает/закольцовывает даже самые «малюсенькие» свои зарисовки.
Неоновый свет реклам как нервные вспышки страдающих душ! Дьявол, говорящий, что этот свет полезен для его кожи!!!!
За такими деталями и фразами кроется глубокий, но понятный/доступный для каждого общий смысл.
Отлично, просто отлично!
Sergio Blanc, 10 мая 12:33
Девятая миниатюра сборника посвящена фтору.
Кстати, у меня, как и у автора, фтор вызывает стойкую ассоциацию с таким предметом личной гигиены как зубная паста..
Но предположить, что «Зубная паста, как выяснилось, – это вирус из космоса» — я не мог даже в самых смелых своих мечтаниях.
Суэнвик продолжает жечь напалмом страницы своего сборника. И мне это нравится.
Майкл Суэнвик «Oxygen Planets»
Sergio Blanc, 10 мая 12:20
Суэнвик в этом очередном мини-тексте сборника верен себе: краток, умён и оригинален.
Автор предлагает лаконичную, но очень яркую концепцию зависимости особенностей разумной жизни от типа атмосферы.
Последний абзац — просто блеск. Он-то и придаёт МЕТАзначение всей этой истории.
Очень хорошо.
Дмитрий Федотов «Робинзоны Марса»
Sergio Blanc, 7 мая 20:20
Идея не нова. Замысел далёк от малейшего намёка на оригинальность.
Несуразно всё: диалоги, характеры, ситуации. Не верю ни во что описанное.
Особенно доставил «рояльчик» с коньяком. Вот это по-нашенски. Пососи из трубки бухлишка и все проблемы ерунда.
Состряпанный на скорую руку «буравчик» навеял живые аллюзии из разных «лютых» РПГ-игр. Хлебнул и в бой.
Правда, в данном, Ктулху меня простит, случае квест вышел совсем не интересный.
Диагноз прост: халтура!
И к настоящей, правильной «советской фантастике» этот текст не имеет никакого отношения, ещё раз прости меня Ктулху Читающий!
Александр Железняков «Будущее человечества – освоение космического пространства»
Sergio Blanc, 5 мая 19:06
Разделяю озабоченности автора. Понимаю, что его беспокоит и почему.
Согласен, что решение глобальных проблем человечество теснейшим образом связано с его космическими перспективами.
Вопрос в том, сумеем ли мы «доковылять» до того момента, когда люди, обьединившись, вспомнят про План Циолковского и начнут его реализовывать.
Пока предпосылок к этому не проматривается. Мы предпочитаем тратить наши ограниченные ресурсы на совсем другие цели. Так что можем банально не успеть.
Структуру и специфики антологии автор в своём тексте предпочитает не рассматривать. Его рассуждения носят общий социально-философский характер.
Прочёл с интересом. Концетрация знакомых тем и смыслов ещё раз запечатлена. Коротко, ясно, по делу.
Рекомендую тем, кто ещё не связал в своём сознании выживание человечества и освоение космического пространства.
Перед нами по-сути некий ликбез, который я настоятельно рекомендую пройти/прочитать.
Радий Радутный «Принцесса стоит погони»
Sergio Blanc, 5 мая 18:52
Сплошная динамика и ничего более. Как там в советской киноклассике сказано: «Один убегает — другой догоняет». Вот собственно и всё, что можно сказать про сюжет.
Из всей этой любовно-погонной истории мне запомнились две вещи:
- первая: описание разных отрицательных и положительных перегрузок, которые испытывают на себе пилоты и пассажиры космических кораблей. У меня один вопрос — ладно пилоты, их к этому готовили, а принцесса Лейла (единственная героиня истории имеющая имя собственное), убегающая с любовником, как всё это переносила, стесняюсь спросить? Глазки не вылезли?
- вторая: фраза «Геббельс, заткнись!» К чему и кому она говорилась, вы узнаете, если всё-таки решитесь прочесть этот опус, где описание маневров корабля гораздо важнее всего остального.
Выводы делайте сами.
Sergio Blanc, 5 мая 18:35
Простота — хуже воровства.
Текст представляет собой не очень удачную попытку обыграть интуитивно-рефлексивную способность крыс загодя предчувствовать опасность. Автор пытается оригинально обыграть концепцию: и крыса у него в спецконтейнере, и подключена она ко всем мыслимым датчикам на космическом корабле, и «повелевает» она виртуальными сородичами. Настоящий крысиный киберпанк. Но это не вытягивает ни сюжет, ни всё остальное.
Пусто и не прикольно. Боцманы, матросы, Ктулху меня прости, как всё это раздражает. Про ящики с персиковым компотом и тараканов на пищеблоке — это просто отдельная «песня».
«Королева Чуча» — надо же! И крыс не люблю, и «машина времени» мне никогда не нравилась.
Действительно, «вещица», но ничего приятного в ней, лично я, не нашёл.
Sergio Blanc, 4 мая 16:25
Я понимаю, почему такие книги в почёте и фаворе у американцев. США — это страна сутяжников. В стране работают три четверти частных юристов всего мира. Почему наши читатетели в восторге? Лично мне непонятно. Прочтите аннотацию на ФантЛабе — какой восторг, Ктулху меня прости!
Усталость, раздражение, разочарование — вот три слова, характеризующие мои впечатления и эмоции после прочтения данного текста.
Усталость прежде всего от обьёма. Почти 650 страниц на которых разместилось 42 главы нудного и скучного чтения. Персонажи картонны за редчайшим исключением. Их образы схематичны и не получают никакого нормального развития.
Раздражало — многое. Прежде всего раздражало многословное описание всевозможных юридических коллизий, возникающих у/между адвокатов, прокуроров, судей, прочих юристов в процессе развития сюжета. Адвокаты раздражающе наглы. Их «всезнайство» и апломб — в романе выше всяких пределов. Книга — настоящая апология американской адвокатуры. Я не знаю, как там у них в разных штатах, но 11-летний мальчик самостоятельно нанимающий себе за символический доллар адвоката в деле, где замешана криминальная среда — не слишком ли это смелое авторское допущение?
Я молчу про завязку сюжета. Мотивация продажного адвоката-суицидника, равно как и пытающихся его спасти мальчишек — это что-то с чем-то. Ктулху с ней, с завязкой.
Ещё больше раздражала: тупость окружного прокурора и его помощников; тупость и незаконченность персональных линий героев, имеющих отношение к мафии; либерально-повесточные тренды — все положительные герои чёрнокожие или женщины, остальные в лучшем случае на вторых ролях.
Но главное «раздражение» — это действия нашего малолетнего, а вернее 11-летнего героя. Этот, с позволения сказать, мальчик и адвоката наймёт, и из тюрьмы сбежит, и быстренько придумает как расстроить планы мафии. Вундер, мать его, кинд получился у Гришема. Хорошо хоть, что младший брат всё время провёл с пальцем во рту. Я всё боялся, что и для него писатель что-нибудь «интересное» придумает.
Коммерческий полудетектив/полутриллер, рассчитанный на типичного среднего американца, который и попереживать хочет в привычных юридических и моральных категориях. Я разочарован. Жаль потраченного времени. Купился на восторженные отзывы.
Роберт М. Вегнер «Юг. Меч и жар»
Sergio Blanc, 4 мая 15:25
Собрание историй, посвящённых превращению воина Йатеха из пустынного проклятого племени иссарам в могучего Керу-вельна («носящего мечи») на службе у таинственной божественной, а может демонической, Силы.
Четыре повести показывают этапы этой морально-психологической трансформации героя.
Из уважаемого и любимого телохранителя известного южного купца он превращается в убийцу (ей-Ктулху не пойму в этом вопросе мотивацию героя), затем он становится изгоем в собственном племени, а далее его, ползущего к смерти через раскалённые барханы пустыни, спасает таинственная девушка, то ли колдунья, то ли жрица и ставит его, после определённой обработки, на службу Силе... . Силе Зла? Силе Добра? Хотя, что такое зло, и что такое добро? Очень относительные понятия. Автор, на примере образа своего героя, недвусмысленно и показательно ярко нам это показывает.
Ждал, что персонаж купца Аэрина-кер-Ноэля получит более серьёзное развитие. Но его сюжетный путь закончился уже во второй части истории.
По каждой повести я отписался отдельно, но хотелось бы отметить последний текст подцикла как наиболее мне понравившийся.
Сравнивать с «Севером» не буду. Как говорят философы: «Сравнение — это не доказательство».
Мне в целом творчество Вегнера «заходит». Хорошее героическое фэнтези на непростой социальной, религиозной и мистической основе.
Читать однозначно всем поклонникам жанра. Люблю творчество писателей, серьёзно относящихся к созданным им мирам.
Роберт М. Вегнер «Убей мою память»
Sergio Blanc, 4 мая 15:01
Финальная история подцикла получилась интересной и многообещающей. В ней начинают проясняться контуры истинного авторского замысла. Разрозненные куски историй Севера и Юга начинают соединяться в некое, пока ещё не до конца понятное, целое.
Ясно одно — к сложному и пёстрому во всех отношениях миру, в котором господствует Меекханская империя, протягивает свою зловещую руку некая (совсем недобрая) чудовищная Сила. Пока Крысы и Гончие (две могущественные спецслужбы Империи) пытаются разобраться между собой и со страшными события в деревушке Глеввен-Он, Ийатех, превратившийся в Керувельна («носящего мечи») вместе со своей таинственной спасительницей/повелительницей готовится к схватке с посланцем этой Силы.
Стороны глобального противостояния в этой повести наконец-то определились, но не прояснились. Становится всё интереснее.
Идея с рисунками-порталами не нова, но подана автором очень сильно. Изменённые дети, сражающиеся с чудовищами; флэшбеки Канайонесс; финальная битва с хеел-заавом, убийцей в белом — всё этот впечатляет и заставляет чувствовать тревожно-радостное ожидание дальнейшего знакомства с текстами цикла.
Надеюсь, что дальше история по-настоящему раскроется и заиграет совершенно новыми красками.
Повесть понравилась — читаем дальше.
Роберт М. Вегнер «Поцелуй скорпиона»
Sergio Blanc, 4 мая 14:06
Самая короткая и не самая сильная, на мой непросвещённый взгляд, повесть Вегнера из подцикла «Юг».
Слабая она не потому что плохо написана — написана она как раз неплохо, а потому, мне так показалось, что «атмосферно» выпадает из общей парадигмы (Ктулху меня прости за это слово!) цикла. Получился депрессивный рассказ о личностном переживании/осмыслении танатоса нашим героическим иссарамом. Вся эта ползотня по барханам в полубредовом состоянии, разбавленная длиннющим флэшбеком, навеяла на меня жуткую тоску. Просто сдохнуть — это не для него. Йатеху и место для смерти нужно подходящее символически. Эстет, блин, недорезанный.
И всё бы было совсем плохо, если бы не концовка, в которой начинают появляться связи с девушкой, которую Крысы и Гончие Меекханской империи так тщательно искали.
Это немного прояснило общий авторский замысел и подарило надежду, подстегнув интерес к дальнейшему чтению.
Очень хочется узнать «за девушку» и «за то», почему наш мрачно-героический пересекатель пустыни ей понадобился.
Джордж Р. Р. Мартин «Таинственный рыцарь»
Sergio Blanc, 4 мая 13:28
Третья повесть о Дунке и Эгге.
В ней Мартин, как и прежде, всё так же верен себе, верен своим писательским схемам и сюжетным алгоритмам, как в основах повествования, так и в деталях.
Снова герои вначале сталкиваются с напоминанием о смерти и преходящести бытия. В качестве символа бренной жизни и неизбежной смерти на этот раз выступает голова на пике — понятный для средневековья, хоть реального, хоть вымышленного образ.
Снова герои оказываются в центре распрей, заговоров и интриг именитых аристократов. Снова борьба за власть на фоне которой показывется развитие характеров наших главных героев. Снова Дунк участвует в турнире, снова Эгг показывает чудеса сообразительности. Оба наших «парня» правильны и благородны в своих поступках и намерениях. Особенно «правилен» наш сир/сэр/сьер Дункан Высокий из фигуры которого Мартин лепит настоящий рыцарский образ в самом лучшем понимании этого выражения. Снова автор радует нас, запоминающимися второстепенными персонажами из которых особенно выделю межевого рыцаря Глендона Болла и опытного турнирного бойца-стервятника Утора Андерлифа по прозвищу Улитка.
Про свадебный пир с роскошным пирогом мы тоже где-то уже читали. Описанием турнирных схваток и «околотурнирной» атмосферы нас автор также баловал не раз.
Финал традиционно украшен смертельной схваткой. В ней Дунк противостоит свирепому и искусному воину по имени Томмард Хеддль. Схватка оказалась, что не характерно для мартиновского стиля, на удивление быстротечной, но тем не менее смертельной.
Из «изюма» — в тексте фигурирует яйцо дракона и Эгг, наконец-то, использует секрет своего сапога.
Как видите, ничего особенно нового и оригинального в тексте нет, но лично я и ценю творчество автора за приверженность традициям, стабильность контента и верность стиля. Средневековый Вестерос Мартина — форева!
Дмитрий Нагишкин «Кукушкино богатство»
Sergio Blanc, 6 апреля 17:33
Поучительная история о юноше по имени Покчо и его моральной трансформации.
Смысл сказки хорошо отражают две русские пословицы:
- первая: дурак думкой богатеет;
- вторая: лучше синица в руке, чем журавль в небе.
Журавля в сказке условно и успешно заменяет кукушка, а синицу — соболь.
Хороший текст с правильным жизненным наполнением.
Майкл Суэнвик «Nitrogen: An Introduction»
Sergio Blanc, 6 апреля 15:46
Познавательная, чисто «химическая» ,весьма наукообразная зарисовка о свойствах азота и его применении.
Фантастическим этот мини-рассказ делает последний абзац текста. Да, да последние три строчки ради которых его и нужно прочесть.
Времени у вас это займёт гораздо меньше, чем я потратил, кропая данный отзыв.
Се-ля-ви.
Майкл Суэнвик «They're Made of Carbon»
Sergio Blanc, 6 апреля 15:40
«Углеродная» миниатюра автора основана на теме Контакта.
Иронично, но далеко не оригинально. Не случайно в концовке текста писатель приносит извинения Терри Биссону.
Сильные аллюзии с рассказом последнего «Они сделаны из мяса». Прочтите — сравните и вы сразу поймёте «где собака порылась».
Майкл Суэнвик «Francis, Child of Scorn»
Sergio Blanc, 6 апреля 15:30
История пятая получилась у Суэнвика философско-фаталистической.
Она о превратностях реинкарнации, если бы таковая существовала. Нормальная тема, заставляющая задуматься уже о превратностях бытия.
Ковбой улыбнул, когда пришло узнавание.
Sergio Blanc, 5 апреля 13:58
Не очень внятный текст и не очень понятный.
Что легло в основу новой методики лечения — это ясно. Не ясно как содаётся условный мир альтернативной истории в котором эта методика применяется.
С финалом — такая же «петрушка».
Ладно, ворчу по-стариковски. Сумбурный текст получился у Николова, а я такие не очень жалую.
Любомир Николов «Сто первый закон роботехники»
Sergio Blanc, 5 апреля 13:20
Коротко и ясно.
Согласен с авторским посылом, что хорош уже развивать идеи великих фантастов в разные и не совсем нужные направления. Предложенный автором пример с законами робототнехники Азимова вполне уместен в данном контексте. На этих законах «не оттоптался», пожалуй, только ленивый фантаст. Почему-то вспоминается фыраза про карликов, стоящих на плечах гигантов. Мне тоже иногда (после прочтения очередного опуса) хочется взять в руки что-нибудь тяжёлое и отправиться на душещипательную беседу с каким-нибудь «пейсателем», возомнившем себя продолжателем классиков.
Автору — зачёт, только вот «автоматический одеватель шлёпанцев» как-то не улыбает совершенно.
Любомир Николов «Расчёска для призрака»
Sergio Blanc, 5 апреля 12:59
Милая, добрая, трогательная история про то, какую неожиданную роль может сыграть маленькая девочка при установлении Контакта с инопланетной расой.
Особенно, если девочка любознательна, находчива и внимательно слушает сказки отца перед сном.
На мой взгляд прекрасно подходит для чтения детям младшего подросткового возраста. А лучше — пересказывать им этот текст, убрав из него «лишние детали».
Какую роль в развитии сюжета играют залежи лонговита? На мой непросвещённый взгляд — никакую. Но не это в тексте главное.
Главное в нём (и здесь я полностью согласен с уважаемым коллегой-лаборантом god54 ) — любовь и доброта, помогающие решить любую проблему.
Любомир Николов «Корабль в бутылке»
Sergio Blanc, 5 апреля 12:40
Милая, добрая и слегка наивная история, посвящённая вечной теме Контакта.
Повествование оживляет и развивает страсть астронавта к моделированию.
Прочесть, улыбнуться, забыть.
Sergio Blanc, 5 апреля 12:25
Хороший «плотный» текст на уже ставшие классическими темы: « They Live Among Us» и «Рептилоиды — хозяева Земли».
Сюжет остр, динамичен, жесток.
От завязки до развязки — три условных шага, но автор прошагал их дерзко и энергично.
Мне понравилось.
Sergio Blanc, 5 апреля 12:08
Забавный полуфантасмагорический этюд из жизни практикующего психиатра доктора Ушельсона.
Речь в тексте идёт о состоянии противоположном паранойе. Паранойя — нароапойя. Das Stimmt?
Последствия любопытны, но легко прогнозируемы.
Нормальный «одноразовый» текст из рубрики «Не без колорита» с нотками тонкой иронии и толстого юмора и с небольшой дозой психоделики.