Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Sartori в блогах (всего: 760 шт.)
«Оттенки серого» Джаспера Ффорде в продаже > к сообщению |
![]() В переводе |
Алехандро Ходоровски «Семь жизней Алехандро Ходоровски» > к сообщению |
![]() Опечатка. С другой стороны, он указан и автором (в копирайтах, контрактах и тп), плюс там есть его личные материалы. |
Филип К. Дик «Вспомнить все» > к сообщению |
![]() Про качество переводов, как издатель, говорить не буду. Но для знакомства с рассказами ФКД это не очень хороший выбор — это четырехтомник со всеми рассказами, которые собраны в хронологическом порядке. То есть вы, взяв один из томов, получите впечатление только от одного из периодов творчества Дика. Это не "сборник лучшего" или "избранное", книги не совсем для "знакомства". Издание для тех, кто хочет прочитать все рассказы или хотя бы иметь их в библиотеке. |
Филип К. Дик «Вспомнить все» > к сообщению |
![]() Посмотрю. Но, боюсь, подарочная версия будет стоить более 10К. |
«Слепящий нож» Брента Уикса уже в продаже > к сообщению |
![]() Спасибо! Третья книга пока в переводе |
Алехандро Ходоровски «Семь жизней Алехандро Ходоровски» > к сообщению |
![]() Нет, Simak не планируется |
Алехандро Ходоровски «Семь жизней Алехандро Ходоровски» > к сообщению |
![]() Будет еще несколько книг, но они не связаны с Ходоверсумом. У Комильфо должны быть дополнения к Инкалу — вот это Ходоверсум. Я же делаю разного Ходоровски, что-то из Metal Hurlant, что-то из других издательств. |
«Тирания веры» Ричарда Суона в продаже > к сообщению |
![]() Когда мы покупали права, четвертого тома еще в замыслах у автора не было. Посмотрим. |
«Тирания веры» Ричарда Суона в продаже > к сообщению |
![]() Она только на этой неделе в типографию отправилась. Печать занимает в среднем месяц. |
«Тирания веры» Ричарда Суона в продаже > к сообщению |
![]() цитата arni555 Третий том в переводе |
Фантастика с 16 по 22 июня 2024 года. Могут быть книги, вышедшие ранее > к сообщению |
![]() Ну не надо спорить. Есть автор и его наследники. У них есть агент, представляющий их интересы. Есть разные виды авторских прав — исключительные и нет, на разные языки и на разные территории, с разными сроками действия и т.п. Прав на издание произведения на русском языке на бумаге и в электронной форме на территории РФ не было. Так что — это первое официальное издание. |
Фантастика с 16 по 22 июня 2024 года. Могут быть книги, вышедшие ранее > к сообщению |
![]() Вэнс — первое официальное издание |
Роберт Блох "Семь стадий фэндома" > к сообщению |
![]() Так на продолжателей нужно права покупать.. У них же другая экономическая модель.. |
Роберт Блох "Семь стадий фэндома" > к сообщению |
![]() Малотиражки — контрафакт в большинстве своем. |
Роберт Блох "Семь стадий фэндома" > к сообщению |
![]() Правообладатель какое-то время назад не сотрудничал. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Такое же |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Художник еще не весь арт сдал |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Нет, энциклопедии пока не будет — нет связи с автором |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Допы к "Амберу" будут не в каждом томе, а в двух томах из шести. На уровне концепта — издать максимально. Поэтому и был выбран формат омнибусов, чтобы не тянуть, как с Диком. |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Будет разное, не только "Амбер". |
Роджер Желязны «Девять принцев Амбера. Ружья Авалона» > к сообщению |
![]() Да, это ваша редактура. Но оставлено устоявшееся название "Ружья", а не предложенные "Автоматы". |
С. Е. Поливановский "Московские книжники" (1974) > к сообщению |
![]() Насколько помню Дом Книги, там были тематические отделы, стеллажи и прилавки. За прилавком продавец, плюс, вроде бы еще касса с кассиром (либо вынесена отдельно). В больших отделах были несколько продавцов. |
Doctor, WHYYYYYY? (печальный сказ о том, как один горе-шоураннер едва не убил самый продолжительный научно-фантастический сериал за всю историю телевидения) > к сообщению |
![]() Еще маленький нюанс — кожанка у Экклстона это китель немецких кригсмарине. То есть не отсылка к рабочему классу, а скорее полунамек на военное прошлое, винтажность одежды из другой эпохи и тардис — как подводная лодка в море времени. И в одном из эпизодов какой-то из антигероев указывал на происхождение его кителя и то, что он может символизировать. |
«The Boys: Пацаны. Том 9. Лихая поездка» в продаже > к сообщению |
![]() в процессе |
Летние планы издательства Fanzon > к сообщению |
![]() Эпоха такая была, "барокко". Вот действие трилогии и происходит в эту эпоху. "Барокко", "барочный". |
Летние планы издательства Fanzon > к сообщению |
![]() А после войны |
Майк Резник «Кириньяга. Килиманджаро» > к сообщению |
![]() Отлично :) |
Майк Резник «Кириньяга. Килиманджаро» > к сообщению |
![]() Не путайте "Килиманджаро" и "Слона Килиманджаро", который "стоит у вас давно на полочке в переводе Вебера". Это совсем разные произведения. |
Бен Гэлли «Жуткое утешение» > к сообщению |
![]() Будет осенью. |
Роджер Желязны «Остров мертвых. Умереть в Италбаре» > к сообщению |
![]() Все есть. |
Йен Уотсон о книге Майкла Бишопа "Кто сделал Стиви Край?" > к сообщению |
![]() К сожалению, ряд его романов нельзя публиковать на русском из-за законов РФ. |
Дэвид Прингл о романе Нормана Спинрада "Жук Джек Бэррон" > к сообщению |
![]() Биография переведена и отредактирована. Только публиковать нельзя. Угадайте из-за чего. |
Марта Уэллс «Король ведьм» > к сообщению |
![]() Сделал |
Райан Кейхилл «Сквозь кровь и пламя» в продаже > к сообщению |
![]() Второй в плане выхода на лето. |
Дэниел Абрахам «Время пепла» > к сообщению |
![]() Куплена вся трилогия. |
Райан Кейхилл «Сквозь кровь и пламя» в продаже > к сообщению |
![]() Перевод третьего романа сейчас на вычитке, так что шансы есть. |
Роберт Сойер "Старплекс" > к сообщению |
![]() Не в ближайшее время. |
Дженн Лайонс "Память душ" > к сообщению |
![]() В 2024 году. Переводы уже есть. |
Дженн Лайонс "Память душ" > к сообщению |
![]() Ой, спасибо, что обратили внимание. Обязательно исправим в дополнительном тираже. |
Джон М. Форд "Аспекты" > к сообщению |
![]() А с какой целью интересуетесь? |
Иэн М. Бэнкс "Транзиция" > к сообщению |
![]() после СВО |
Иэн М. Бэнкс "Транзиция" > к сообщению |
![]() После СВО |
Гай Гэвриел Кей "Все моря мира" > к сообщению |
![]() После СВО |
Джефф Вандермеер "Колибри, саламандра" > к сообщению |
![]() Нет, книга подходит под законы. Просто Вандермеер против ее публикации по этическим причинам, а в контракте есть пункт, благодаря которому он может тормозить процесс. |
15 самых интересных новинок англоязычных фантастов: июль 2023. Энтони Райан, Дэниел Абрахам, Пирс Браун, Фонда Ли, Дин Кунц, Брендон Сандерсон и многие другие > к сообщению |
![]() Санкции |
Седьмой том «Дневников Киллербота» Марты Уэллс выходит в ноябре 2023 года > к сообщению |
![]() Ну мы планируем все это. И "Киллербот" будет с "бонусами", не просто один новый роман. |
Алекс Феби "Город мертвого бога" > к сообщению |
![]() Ведем переговоры |
Мэри Дориа Расселл "Птица малая" > к сообщению |
![]() Пока не будет |
Мэри Дориа Расселл "Птица малая" > к сообщению |
![]() Перевод новый у всей дилогии. Бира пока не будет, но кто знает?.. |
Р. Р. Вирди "Первая Формула" > к сообщению |
![]() Перевод еще не отредактирован, поэтому в этом году вряд ли. В следующем — 100%. Сегодня как раз разбирался с файлами. |