Аннотации iaa


  Книжные аннотации посетителя «iaa»
Сортировка: по фамилии авторапо дате написания
Страницы:123
41.Астрид Линдгрен «Рони, дочь разбойника»

Рония, дочь вожака разбойников Маттиса, всю свою короткую жизнь прожила в лесной глуши в старом расколотом молнией на две части замке, и не видела никого, кроме отца с матерью и шайки своего отца. У нее было много друзей в своей шайке, ей было весело и интересно исследовать лес и замок...

Однажды она встретила Бирка, сына Борка, вожака другой шайки, их рода враждовали с незапамятных времен. Чураясь друг друга, они стали прыгать через Адский провал, и Бирк сорвался, чуть не разбился, но Рония его спасла, вытянула своим ремнем... Детям хватило ума не идти по пути родителей и они подружились, а потом вместе сбежали из дома...


42.Иван Путилин «"Черти" Парголовского шоссе»

Несколько человек с целью наживы, намазывались сажей, изображая нечистую силу, и грабили проезжающих на дорогах. Верующие люди отдавали деньги и продукты нечестивцам, угрожавшим топором и дубиной, а в полицию не жаловались. Один раз на них нарвался молодой Путилин, возвращавший на работу поздней ночью, один и без оружия, и ему пришлось отдать им деньги и часы. В другой раз они ограбили и избили пожилую женщину. Получив приказ от начальства, Путилин с товарищами отправился в дорогу сам в качестве вероятной жертвы...


43.Иван Путилин «Вещий сон под Рождество»

Разбойники убили на дороге рабочего с путиловского завода. Его мать рассказала молодому сыщику Путилину, что накануне сын видел вещий сон, как за ним гонятся и убивают. Этот сон помог Путилину разобраться в деле и вывести убийц на чистую воду...


44.Иван Путилин «Шайка разбойников-душителей»

Участились случаи убийств на дорогах, на окраинах Петербурга и в соседних районах. Грабили и убивали путем удушения, но некоторые из жертв остались живы и дали показания. Граф Пётр Андреевич Шувалов, обер-полицеймейстер Петербурга, отдал строгий приказ разыскать преступников. На основе показаний выживших свидетелей молодой Путилин с коллегами выследили и задержали нескольких человек и провели дальнейшее расследование. Путилину тогда было всего 26-27 лет, и он, переодевшись бродягой, проник в самое логово бандитов-душителей...


45.Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Дочь Фантомаса»

«Дочь Фантомаса».

Ради спасения Фандора инспектор Жюв договаривается с Фантомасом, обещающим его найти. Случайно оттранспортированный в камере-ящике Фандор оказывается в доках Дурбана (Натал, Южная Африка). Там по ошибке его обвиняют в поджоге доков и отправляют в клинику для сумасшедших. Новый друг Тедди спасает его и вместе они раскрывают махинации на алмазной фабрике. Не раз попадая в переделки, Фандор, наконец, узнает, что Тедди — это и есть Элен, дочь Фантомаса, оставленная им в Натале в разгар бурской войны...

Тем временем, Фантомас и Жюв плывут на корабле в Южную Африку. По своей преступной прихоти Фантомас заражает трюмных мышей вирусом чумы. Эпидемия косит людей без разбора. В живых остаются только трое: Фантомас, Жюв и юнга. Зачумленный корабль расстреливают военные... Что ещё придется пережить им, прежде чем найти Фандора и Элен? И что за тайну хранит загадочный череп?


46.Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Ночной извозчик»

«Ночной фиакр» с 1911 г, «Фиакр Фантомаса» с 1932 г.

Инспектор Жюв и отважный Фандор, чудом вырвавшиеся из Наталя (Южная Африка), возвращаются в Париж и на некоторое время теряют след Фантомаса. Фандор не знает, что стало с Элен, оставшейся на крыше неуправляемого локомотива. К счастью, она спаслась, но, увы, с помощью Фантомаса. Сбежав от него, она перебралась в Париж... Там леди Бельтам, заподозрив в ней, назвавшейся именем Раймонда, юную любовницу Фантомаса, жаждет мести и нанимает апаша по прозвищу Газовый Фонарь...

Безумный препаратор Доминик Юссон собирает трупы и не гнушается утопить того, кто окажется в воде. Сначала к нему попадает Элен, затем Фандор, притворившийся утопленником. Но смелой девушке палец в рот не клади, она не испугается ни грозных апашей, ни жутких подвалов с трупами, и с легкостью покончит с ночными перевозками трупов. Провидение или любовь снова сведет Фандора с Элен и он будет мчаться за ней, не взирая на смертельную опасность...

Правосудие вновь слепо, честная и отважная Элен-Раймонда арестована за кражу и предана суду, но зачем Фантомас так ее подставил?


47.Пьер Сувестр, Марсель Аллен «Повешенный в Лондоне»

«Висельник Лондона».

Фантомас, под именем Тома Боба, прибывает в Лондон и поступает на службу в полицию, становится специальным агентом, лидером Совета Пяти и плетет свои преступные сети. Он берет Фандора в заложники и запирает его в камере 2х3 метра, обещает кормить и исчезает...

Дантиста Гаррика (он же Том Боб) арестовывают на корабле, идущем в Канаду, суд приговаривает его к смертной казни через повешение. Другие спецагенты полиции пытаются спасти своего «коллегу».

Ради того, чтобы спасти Фандора, Жюв готов молчать о Гаррике-Фантомасе, сидящем в тюрьме, и даже играет с ним в карты. Как такое возможно? Что они задумали?


48.Хью Хауи «Beacon 23»

«МАЯК 23».

В XXIII веке сеть маяков по всей Галактике Млечный путь помогает космическим шаттлам безопасно путешествовать. Но иногда беда приходит откуда не ждали…

На Маяке номер 23 находятся бывший военный Хейлан и сотрудница правительства Астер, которая родилась и жила здесь вместе с родителями. Теперь она, периодически входит в контакт с таинственным разумным артефактом.

Хейлан и Астер, запертые на Маяке в самом дальнем уголке Галактики, пытаются сквозь страхи и подозрения решить, кто они — друзья или враги, и заодно и спасти мир, отбиваясь от мародёров и шпионов...

Намечается грандиозная битва за эту космическую станцию. Талантливый ученый Милан Алеф одержим идеей заполучить артефакт, который позволит ему стать чуть ли не равным богу. Он заключает Хейлана в тюрьму, но тому удается послать сигнал SOS на Маяк 67 и попросить о помощи. Он даже не подозревает, на что окажется способен искин Хармони, который помогал Астер. Кто выйдет победителем из этой схватки человеческого разума, искусственного интеллекта и цифрового мира?


49.Г. К. Честертон «Волшебная сказка отца Брауна»

Отец Браун и Фламбо обсуждают загадочную смерть Отто, князя-правителя Хейлигвальденштейна и Гроссенмарка. Фламбо рассказывает историю, услышанную им от детектива Гримма, которому поручили расследовать убийство князя Отто. Отец Браун анализирует услышанное и вскоре уже рассказывает своему другу, как всё произошло на самом деле, и этот рассказ похож на волшебную сказку...


50.Г. К. Честертон «Грехи графа Сарадина»

Когда Фламбо еще был королём воров и самой известной персоной в Париже, он получил письмо, написанное по-французски и выражавшее желание автора, графа Сарадина, познакомиться с ним лично. Отправившись к графу в гости, Фламбо взял с собой отца Брауна. Хороший приём вскоре был прерван прибытием лодки с чужаками — их предводитель, молодой человек по фамилии Антонелли, вызвал графа на поединок...


51.Г. К. Честертон «Летучие звёзды»

Французский вор и аферист Фламбо рассказывает о своем самом красивом и самом последнем преступлении, совершенном в духе Чарльза Диккенса на второй день Рождества. В этой истории отец Браун присутствует на новогоднем спектакле с английской пантомимой, где под весёлую музыку здоровяк Арлекин раскачивает полицейского, как мешок, из стороны в сторону, подбрасывает и крутит в воздухе, в завершение роняет на пол, а затем, танцуя в лунном сиянии, скрывается в глубине сада. Отец Браун выясняет, что в ходе веселья были украдены драгоценности, и отправляется на поиски вора...


52.Г. К. Честертон «Неверный контур»

За два дня до Троицы отец Браун, священник церкви Святого Мунго, со своим другом Фламбо пришли в светло-зелёный дом, в котором водились всяческие чудеса Востока, приверженцем которого был владелец дома Леонард Квинтон, мечтатель, художник и поэт, давний приятель Фламбо. Ничто не предвещало трагедии, но случилось непоправимое: кто-то вонзил в Квинтона кривой индийский кинжал. Доктор Хэррис и отец Браун нашли один листок бумаги с запиской покойного и стопку чистых листков. Все они были неправильной формы, с отрезанными уголками. Казалось бы, мелочь, но для отца Брауна она стала отправным пунктом в расследовании...


53.Г. К. Честертон «Невидимка»

Девушка Лаура, очаровательная официантка в кафе-кондитерской, оказалась перед выбором: какому жениху отдать предпочтение? Один — ловкий коротышка и миллионер-изобретатель Изидор Смайс, разбогатевший на заводных машинах, которые выполняют любую домашнюю работу. Другой — рослый, косоглазый и завистливый Джеймс Уэлкин, угрожавший Смайсу убийством. Третьего звали Джон Тэрнбул Энгус. Этот беспечный молодой человек, рыжеволосый шотландец, и предложил Смайсу в ответ на угрозы пригласить детектива Фламбо, того самого, что был раньше изобретательным вором. К ним присоединился друг детектива — скромнейший отец Браун...


54.Г. К. Честертон «Сапфировый крест»

Известный французский вор и аферист Фламбо, король преступников, высокий, сильный и ловкий гасконец, крадущий изобретательно и с размахом, прибыл в Англию, в Лондон, куда со всех концов съехались священники. По его следу идёт известный сыщик Аристид Валантэн, тоже француз. Валантэну становится известно, что и в кафе, и в торговой лавке, и в ресторане побывали два странных священника: один рослый, но тихий, другой маленький, но наглый и хулиганистый — то соль и сахар поменяет местами, то стену супом обольёт, то яблоки рассыплет, то окно зонтиком разобьёт... Что же заставляет его так себя вести?...


55.Г. К. Честертон «Сломанная шпага»

Фламбо и отец Браун беседуют на кладбище, у памятника прославленному генералу Сент-Клэру. Отец Браун, проявив завидное знание военной истории Великобритании, вдруг начинает рассказывать своему другу историю генерала, которую узнал от других военных, сражавшихся как вместе с генералом, так и против английских войск в Бразилии, и она оказывается совсем не той, которую все знают. И последний бой генерала был совсем не таким геройским, как принято считать...


56.Г. К. Честертон «Сокровенный сад»

Аристид Валантэн, начальник парижской полиции, убить которого клялась не одна сотня преступников, принимает гостей на званый обед. Среди гостей — английский посол лорд Гэллоуэй с женой и дочерью, герцогиня Мон-сен-Мишель с дочерьми, доктор Симон, отец Браун, майор французского Иностранного легиона О'Брайен и мультимиллионер Джулиус Брейн. Неожиданно в саду находят труп неизвестного, потом обнаруживается, что убит один из гостей. Так начинается самое первое расследование отца Брауна.


57.Г. К. Честертон «Честь Изрэела Гау»

Властям стало известно, что Израэль Гау, глухой и угрюмый слуга, садовник и кучер, тайно похоронил своего высокородного господина Гленгайла, последнего владельца замка. Сыщик-любитель Фламбо, который вместе с инспектором Крэвеном из Скотланд-Ярда расследовал обстоятельства жизни и смерти Гленгайла, пригласил на помощь своего друга, отца Брауна. Жизнь в замке была окружена тайной, а золото из всех вещей, где оно должно было быть, исчезло. Чтобы пролить хотя бы какой-нибудь свет на эту тёмную историю, троица отправилась на кладбище, откопала гроб и выяснила, что у покойника отсутствовала голова...


Страницы:123

⇑ Наверх