Книжные аннотации посетителя «an2001»
Страницы:123456789...9899100101102 | ||
61. | Сергей Трофимович Алексеев «Растрата» | |
Илья Рогожников, капитан старой самоходной речной баржи «Золотая», идет в рейс из Туруханска в Совречку. Жена не пришла его провожать. У них с Лидой ссора и через несколько дней суд . На барже еще двое — моторист и сопровождающая груз кладовщица. | ||
62. | Сергей Трофимович Алексеев «Хозяин болота» | |
С высоты Алейское болото похоже на человеческий глаз. А ровно в середине — озеро, в котором живет Хозяин, таинственное существо, очень похожее на доисторического динозавра. Говорят, что если кто его увидит вживую, то будет тому человеку счастье... | ||
63. | Анатолий Алексин «Подумаешь, птицы!…» | |
Мама у него была лёгкая, спортивная, жизнерадостная, так что даже отец рядом с ней становился моложе. Но потом всё изменилось.... | ||
64. | Пётр Алешковский «Жизнеописание Хорька» | |
Родился он в Старгороде на четырнадцатый день января у пьяненькой матери-продавщицы. И назвали его в честь бабкиного отца Даниилом, а отчество, как безотцовщине, дали Иванович. Матери был скорее обузой, чем радостью, но и с другими людьми он старался не общаться. По виду был более похож на зверька, потому и прозвище, полученное по фамилии, было ему под стать — Хорёк. | ||
65. | Юз Алешковский «Кыш и я в Крыму» | |
Папе дали путёвку, а мама с сыном и собакой поехали вместе с ним дикарями. Но так получилось даже интереснее: знакомства с интересными людьми, охота на настоящих преступников и даже ночёвка в пещере. А главное — тут они нашли себе хороших друзей и получили массу впечатлений. | ||
66. | Юз Алешковский «Кыш, Двапортфеля и целая неделя» | |
Когда Алёша Сероглазов пошёл в первый класс, то ему, как и всем прочим ребятам, тут же придумали прозвище — Двапортфеля. Это потому что ростом он был как раз в два портфеля, не выше. А на рынке купили ему смешного щенка с чёлочкой, с которым он тут же подружился. И много ещё чего произошло с Алёшей в эту первую школьную неделю. | ||
67. | Г. Уорнер Аллен «Вино кометы» | |
Мистер Клерихью был не только виноторговцем, но и большим знатоком вин, особенно раритетных. И вот к этому коллекционеру изысканного явился американец, который также считал себя знатоком. | ||
68. | Грант Аллен «Случай с мексиканским ясновидцем» | |
Южноафриканский миллионер во время отдыха на французской Ривьере решил разоблачить находившегося тогда же в Ницце субьекта, известного среди своих поклонников как Великий Мексиканский Ясновидящий. | ||
69. | Марджери Аллингем «Старик в окне» | |
Старый актёр, сэр Чарльз Розмари, ходил в это клуб с незапамятных времён. Почти весь день он сидел у окна в кресле, и хотя ему было почти девяносто, выглядел он ещё неплохо — лет на шестьдесят. | ||
70. | Даниил Аль «"Генерал Самсонов"» | |
Студент Самсонов стал генералом, когда на лекции по первой мировой войне было упомянуто имя командира русского корпуса — его однофамильца. Это ему даже понравилось, и он всячески пытался поддерживать репутацию храбреца. Но недоучившись из-за войны и попав на фронт, с ним случилось нечто неожиданное. | ||
71. | Даниил Аль «"Секрет политшинели"» | |
Новый замполит, человек лет сорока с гаком, был совсем невоенного вида. Да и одежда второго срока не прибавляла ему воинственности, несмотря на погоны старшего лейтенанта. Разочарование командира роты Зуева было плохо скрываемым. | ||
72. | Даниил Аль «"Тучи-тучи"» | |
В части, отошедшей на переформирование от линии фронта на 2-3 километра, группу молодых технических исполнителей штабной работы поселили в большой комнате управления мясокомбината. Для того, чтобы отвлечься от каждодневной скучной работы, молодёжь развлекала себя шутками, но это очень не нравилось поселившемуся совсем рядом майору Вахмитоненко. | ||
73. | Даниил Аль «Книголюбы» | |
Неожиданная встреча в городской библиотеке при эвакуации, куда молодой переводчик зашёл, чтобы выбрать книги. | ||
74. | Даниил Аль «Приказа умирать не было» | |
Фронт уже был под самым Ленинградом, когда Саша наконец туда отправился, закончив курсы военных переводчиков. Провожала его мама, собрав чемодан и велев надеть не самую новую одежду — всё равно в дивизии народного ополчения Саша должен был окончательно перейти на военную службу. Дивизия стояла в районе Ораниенбаума, так что путь туда был вроде не так уж далёк. | ||
75. | Даниил Аль «Роковая ошибка» | |
Летом 1942 года снабжение для частей, защищавших Ленинград, несколько улучшилось. Но по странному стечению обстоятельств в офицерской столовой несколько дней стали кормить блюдами лишь из овса: суп, котлеты, пудинг, каша... | ||
76. | Даниил Аль «Человек с часами» | |
Было это в феврале 1942 года, в один из тяжёлых месяцев блокады. Возле Кузнечного рынка, ныне превратившегося в толкучку, Капитонова потянул за рукав мужчина лет сорока — он продавал часы. | ||
77. | Жоржи Амаду «Генералы песчаных карьеров» | |
В заброшенном пакгаузе с дырявой крышей они нашли себе кров — кучка бездомных мальчишек города Байя всех цветов и оттенков кожи, всех возрастов — от девяти до шестнадцати лет. Свою шайку они называют «капитанами песка», и у них есть призанный главарь — Педро Пуля, парень пятнадцати лет. | ||
78. | Дэвид У. Амендола «The Secret War» | |
Практически никто не знал, что Советский Союз во время Второй Мировой войны вёл ещё одну долгую войну — в Сибири, где действовали специальные поисковые отряды. | ||
79. | Владимир Амлинский «Мансур — бунтующая целина» | |
Московских гостей в интернате над речкой Чкалдамой встречали приветливо. Дети дали концерт, только директор и воспитатель время от времени вспоминали какого-то Мансура, который играл на кобызе. | ||
80. | Вахтанг Ананян «Пленники Барсова ущелья» | |
Наверное, если бы не этот новый почтовый ящик на колхозной ферме, то не было бы этой истории про ребят, решивших посетить Барсово ущелье и оставшихся там на долгий срок. Не было бы дальнейших трудных приключений и возникшей между ними дружбы. | ||
Страницы:123456789...9899100101102 | ||
![]() |