Я, конечно, знала Беато Анджелико, как и все, но как-то мимоходом, и по-настоящему прониклась им только сейчас, когда увидела вживую одно из его "Благовещений" в музее диоцеза в Кортоне. Вот это:
Вживую это выглядит гораздо более потрясающе, чем на иллюстрациях, и вообще прихожу к выводу, что на картины и фрески средневековых мастеров надо смотреть именно вживую, потому что те цвета, которые там были и сохранились, крайне плохо передаются на фото — не говоря уж об обилии мельчайших деталей, которых просто не видно. У Анджелико три очень похожих "Благовещения", но это мне нравится больше всего из-за жестов ангела. На остальных у всех просто сложены лапки на груди, а здесь смотрите, что он делает))
Анджелико родился в конце 14 века и умер в середине 15, действовал в Тоскане, сначала в провинции, потом во Флореции и, наконец, в Риме, где много расписывал Ватикан (видела, но ничего не помню). Современники знали его как фра Джованни из Фьезоле, он рано присоединился к домениканскому ордену и даже сделал некоторую церковную карьеру. Впрочем, о его жизни очень мало что известно, и она датируется больше по датировке его работ в том или ином городе, чем наоборот. В общем виде его передвижения по Италии можно проследить по месту расположения тех или иных работ. Основной объем, как я могу судить, находится в Convento di San Marco во Флоренции, а также изрядная часть в Ватикане, кое-что в Орвьето, кое-что в Кортоне, и еще немного растащено по иностранным музеям. Книга не столько биографическая (что просто невозможно), сколько посвящена описанию его работ, развитию техники, сравнениям с другими хужожниками и тд на протяжении всего жизненного пути. Много отличных иллюстраций, и написано не скучно, что для описания картин вообще говоря большая редкость.
Как и откуда произошло наименование Беато Анджелико, так и не сообщается, я не поняла, известно ли это в принципе.
Купили эту книжку, когда были в Палермо почти два года назад, и только сейчас добралась. И в капелле Палатина, и во дворце мы тоже были, конечно, но капелла такова, что сколько там времени ни проведи, невозможно качественно обсмотреть все мозаики. Капелла и дворец были созданы при Рождере II, который получил в начале века королевский титул от папы и, таким образом, основал династию. Но автор пишет, что у Рождера и его потомков были претензии не только на то, чтобы быть просто католическими королями под эгидой папства — они активно посматривали в сторону еще вполне живой тогда Византии, и пытались балансировать между католиками и православными, а также мусульманами. В создании мозаик капеллы активно участвовали византийские мастера, что, конечно, и так очевидно и что связывает ее с мозаиками Равенны. Мозаики Палатинской капеллы созданы позднее, в том же 12 веке, и по моим ошущениям, они более яркие за счет общего золотого фона, который создает очень светлое пространство.
Сама книга, признаться, довольно скучная: после краткой истории создания и описания техники она просто подробно описывает все мозаики, сюжеты, и в принципе все, что есть в капелле.
Небольшая часть посвящена королевскому дворцу, но в целом помимо знаменитой залы мозаик, там нет ничего стоящего — несколько стандартных дворцовых интерьеров и много пустых галерей. На протяжении своей истории дворец мало использовался и неоднократно приходил в запустение, а представители династии предпочитали жить в других местах. Но Палатинскую капеллу, конечно, однозначно стоит увидеть.
А вот упоротые животные из залы мозаик, которыми она так знаменита:
Мне очень нравится формат этих книг Згарби: полная картина века (в данном случае — Чинквеченто), очень много неизвестных для меня и, наверное, для всех художников, шикарные репродукции, коротенькие статьи. При этом статьи написаны совершенно неформально, это не "биографический словарь" и тут нет скучной копирки "родился — женился". О ком-то даются биографические данные, о ком-то — одни эмоции, а о ком-то — даже обсуждение конкретных тем или картин. При всем этом, как ни странно, такой подход реально открывает читателю то, что без изложения оставалось бы от него сокрыто. Во всяком случае, применительно ко мне это несколько раз за весь текст сработало, и я посмотрела совершенно по-новому на известных уже художников.
К примеру, Тинторетто. Я давно его знаю, но никогда особенно не любила и не воспринимала, мне казалось, что он ну боже мой, такой же, как все остальные эти миллиард маньеристов, эти скучные мадонны, эти жирные красавицы. И только текст Згарби вкупе с удачным подбором иллюстраций открыл его с совершенно другой стороны — как художника какого-то совершенно современного драматического безумия, странно сочетающего в себе черты Эшера и Эль Греко (сравнения Згарби, не мои). Яркая тому иллюстрация — цикл картин про приключения тела святого Марка:
"Похищение тела святого Марка" (смотрите, какой босховский закат, какой невероятный верблюд среди этой Венеции, ритмично убегающие между ритмичными колоннами фигуры)
"Обретение тела святого Марка" (еще более странная работа, странное место, наводящее на мысли о корабле пришельцев, странные фигуры на первом плане и две почему-то на четвереньках, замыкающие перспективу, спускаемое с какого-то балкона тело, общая атмосфера безумия)
Точно также для меня открылся и Тициан — из комментариев Згарби о сценах, полных тьмы и огня. "Ночь, в которую ступает Тициан, — это не театр, а душа, сознание, смятение. Это долгий путь, ведущий к бездне через творчество Караваджо, Рембрандта, Гойи. Но именно Тициан начинает путешествие на край ночи".
"Мученичество святого Лаврения" (вот так и жарят людей на железных решетках в углу двора в окружении холодных колонн и статуй и равнодушной стражи)
Таким же откровением стал Караваджо. Я активно не любила его все время, что знала — всех этих слащавых мальчиков с пухлыми губами и корзинами фруктов, призывно глядящих в кадр (под ними не хватает только телефона). Эту Юдифь, у которой на лице четко отражается одна брезгивость, а еще мысль, как бы не усвинячить кровью Олоферна платье. Но, как выяснилось, я все же плохо его назал, потому что Згарби приводит совсем другие картины, менее растиражированные, куда более жуткие в своей жизненности.
"Погребение святой Лючии" мог бы написать Эль Греко или Гойя, столько в нем жуткого и реалистичного до жути, тот факт, что мертвая Лючия лежит просто на земле, тот факт, что на первом плане, спиной к зрителю, за работой — могильщики, не какие-нибудь там скромные и незаметные, а настоящий мощный пролетариат от похоронного дела, очень живые во сравнении с группой скорбящих на заднем плане. И посмотрите на позу Лючии, это же знаменитая "Офелия" Милле!
Из художников, которых не знала, наиболее запал Пеллегрино Тибальди с четким, микеланджеловским рисунком.
"Одиссей и Цирцея" (Цирцея с ногами тяжелоатлета превращает спутников Одиссея кого в змей-горыныча, кого в льва, в кого в Ницше)
Подзаголовок: Путеводитель по древнерусской визуальной демонологии.
Древнерусской в этой книге — ключевое слово. Мне казалось, что я в принципе знакома с русским религиозым искусством хотя бы в общих чертах. Как выяснилось, ничего подобного, по крайней мере, не применительно к адской тематике. В этом плане книга является настоящим кладезем знаний, учитывая, что большая часть приведенных иллюстраций из нее — это не иконы, а свитки, книги, рукописи, в том числе старообрядческие, все то, что хранится в региональных музеях и библиотечных фондах. Феерический материал, и при этом совершенно не растиражированный.
Читая подобные книги о европейском искусстве, более ли менее образованный человек узнает лишь чуть больше о том, что он и так уже знает, сто раз видел в музеях и на репродукциях. Но в данном случае это правило не срабатывает, и большинство описанных авторами древнерусских художественных сюжетов и приемов совершенно неизвестны. Мне кажется, в данном случае русскому человеку "заграничные" черти классического вида, с рожками и вилами, будут гораздо ближе и привычнее, чем наши, посконные — домотканые, с хохлами, бумажками и всех цветов радуги.
Вот, например, посмотрите, да разве ж это черти? Это посольство инопланетян, как метко выразился мой муж:
Европейские черти тоже, конечно, часто поражают разнообразием форм и размеров, наши, гхм, отечественные мне приглянулись еще какой-то совершенно милой наивностью, будто ребенок рисовал. Вообще многие приведенные иллюстрации выделяет одновременно буйство воображения и наивная техника — очевидно, что авторы не гнались за тем, чтобы создать произведение искусство или хотя бы нарисовать человека похоже на человека. Но вот в плане фантазии и оригинальности им не отказать.
В целом книга посвязена анализу отдельных элементов визуального искусства "околоадской" тематике. Каждый небольшой раздел посвящен какому-то одному мотиву, вначале идет небольшая статья, а дальше — обилие совершенно потрясающих иллюстраций к ней с пояснениями. По сути, иллюстраций значительно больше, чем текста, и они прекрасного качества, так что это больше художественный альбом, чем монография.
Вот этот задумчивый мужчина, к примеру, является изображением Ада. Задумаешься тут, когда у тебя из макушки растет адская пасть (к которой прилагаются два других глаза по бокам, дополнительно к комплектным), а из нее либо выходят грешники на Страшный суд, либо валятся туда в ожидании оного.
Это единственный сюжет, который я раньше встречала на иконах (хотя и не в таком комическом изображении) — скрежет зубовный.
Мне еще нравится "червь неусыпающий", но он не такой смешной, не смогли древнерусские илюстраторы адекватно изобразить, что же этот червь делает.
В целом, как и в европейском искусстве, довольно специфицированы изображения отдельных видов мук, которые полагаются отдельным категориям грешников. Вот, скажем, грешница, наказанная за блуд и пьянство, на звере (очевидная аналогия с Вавилонской блудницей). Как было у нее "все сложно" при жизни, так и осталось:
С другой стороны, то ли дело в несовершенстве техники, то ли в моем восприятии — к примеру, Босховские монстры реально страшные, а эти наши черти — как-то нет. И не потому, что они человекоподобные, а как раз потому, что слишком уж они странные. А отдельные экземпляры так и вовсе похожи на персонажей Туве Янссон:
Рассматривание этой книги доставляет невероятное удовольствие в первую очередь эстетического толка, и, кроме того, позволяет несколько восполнить пробелы в образовании относительно того, что это такое странное нарисовано на иконе. Представляю, какую авторам пришлось проделать работу, чтобы подобрать материал подобным образом: среди сотен иллюстраций нет ни одной занудной или никакой, каждая буквально по-своему феерична. Спасибо им.
И напоследок — как говорится, улыбайтесь в любой ситуации:
Еще одна книга на популярную тему: что нам говорит (а точнее, могло бы говорить, если бы мы были чуть образованнее) средневековое искусство. Автор не задается целью объять необъятное, потому что количество мотивов, смыслов и символов в сабже действительно неисчерпаемо, и анализируя каждый из них, можно закопаться в такие глубины, что и на один книги не хватит. Он выбрал с десяток интересных и не самых тривиальных мотивов в средневековом визуальном искусстве и разбирает их, отчасти углубляясь в историю их появления, отчасти — пытаясь логически объяснить там, где история не помогает.
Отличительное свойство и самое главное достоинство именно этой книги — в огромном (!) количестве очень качественных и очень нетривиальных иллюстраций. Я имею в виду, что в качестве иллюстраций приведены скорее менее известные произведения, в частности, очень много книжной миниатюры, так что читатель не столкнется особо с тем, что он и без того много раз видел в европейских музеях. Напротив, как я понимаю, к большей части иллюстраций, которые приводятся в книге, и не пробиться, в том смысле что нельзя просто так прийти в музей и посмотреть на картину. Это старинные книги с миниатюрами прежде всего, которые никто не даст "просто полистать", а в лучшем случае можно посмотреть "под стеклом" на той странице, где они любезно открыты. Признаюсь, большинство изображений, приведенных в этой книге, я не видела ни разу, хотя я не считаю себя самой необразованной в этой области и художественные музеи люблю.
Особая прелесть, конечно, в тематической подборке. К примеру, в главе, посвященной атрибутам святых (неисчерпаемая тема, конечно) много картинок со святым Дионисием, который так и сяк держит свою отрубленную голову или Апостола Варфоломея со своей снятой кожей (после того, как я собрала пазл на 1000 частей по фреске Микельанджело из Сикстинской капеллы, я их всех никогда не забуду ). И если вы вдруг не знали, кто такие эти люди на картинах и почему у них в руках эти странные предметы — вот и узнаете. А кто знал, увидит еще множество вариаций подобных изображений.
За счет обилия иллюстраций, интресного и емкого текста книга очень легко читается. Есть ряд вещей, которые я знала из области средневековой символики, но много и таких, о которых узнала впервые — притом, что тема, понятно, бесконечная, но все же чтение подобной литературы очень приближает к пониманию средневекового искусства.
Очень рекомендую эту книгу всем, кто средневековым искусством интересуется, и ее категорически надо иметь дома на бумаге — таких хороших изданий я давно не видела!