fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Petrovitz
Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  57  58  59  60  61 

 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 23 октября 2021 г. 09:57
У меня линия Перрина всегда была самая нелюбимая, больше всего линия Мэтта нравится.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 4 мая 2021 г. 16:50

цитата rumeron87

в Колесе Времени 14 таких томов, и все 14 книг части одного большого романа

Ну вот не ощущаются эти книги как части единого романа. У книг разный темп, разное настроение, атмосфера.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 16 января 2019 г. 15:09
В переводе Лихтенштейна я так и не понял, почему Nil стал Нихил, а Nether — Бездна.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском > к сообщению


миродержец
Отправлено 18 августа 2018 г. 11:51

цитата DIM13

Осмелюсь на небольшую критику перевода. Сии, сей, сём  и подобные обороты звучат слишком вычурно.

Вот полностью соглашусь. Эти устаревшие слова еще Сенковский лет 150 назад высмеивал.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 26 июля 2018 г. 17:00

цитата Sopor


Десмонд де Рейн, я все таки считаю, что это тот редкий случай, когда надо прочитать хотя бы второй роман.

Согласен, первый роман еще слишком сумбурен, Эриксон потом расписался, с "Памяти льда" вообще высший класс начинается.
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Майкл Муркок. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 1 марта 2018 г. 15:20
Новым изданием Вечного Воителя в принципе доволен, недоволен только, что Эрмижад стала Термояд Эрмияд...
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 февраля 2018 г. 17:07
Не припоминаю
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 февраля 2018 г. 16:00
Подскажите, пожалуйста, кто такой Хранитель, который

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

забрал тело Бриса Беддикта в концовке "Полуночного прилива"?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 8 января 2018 г. 09:34
Спасибо
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 8 января 2018 г. 07:24
Подскажите, уважаемые, в издании от Фанзон как зовут Трясучку?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Философская фантастика - что это? Авторы, произведения, мнения. > к сообщению


миродержец
Отправлено 6 января 2018 г. 18:45
Олаф Стэплдон "Первые и последние люди" несомненно должен быть в этом списке.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению


миродержец
Отправлено 31 декабря 2017 г. 05:33

Поздравляю всех с наступающим 2018!!!
Пусть в Новом году случится у вас хоть небольшое, но настоящее чудо!!!
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению


миродержец
Отправлено 28 августа 2017 г. 05:49

цитата Gorhla


Люди, помогите вспомнить, пожалуйста. Детская книжка, выходила в начале 90-х, там про мальчика, который постоянно перебирается со своей семьё с плоанеты на планету и поступает в разные странные школы. В одной знания кушают в виде таблеток, в другой дети всё крушат и ломают, в третьей ковбойский мир и надо проходить испытания. героя, кажется, фамилия Звёздочкин, но гугл не помогает.


Журнал "Костер", 1987 год, №7. Рассказ "Приключения Ивана Звездышкина на планете Синелябр". Автор — Глеб НАДЕЖДИН.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 августа 2017 г. 17:21
О, точно. "А мужики-то не знают". :-)
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению


миродержец
Отправлено 17 августа 2017 г. 16:49
Коллегам буримешникам — большой привет! Как у вас дела?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению


миродержец
Отправлено 12 июня 2017 г. 14:43
"Противостояние" читал в переводе Ф.Сарнова. Весьма понравилось. Та же полная расширенная версия.
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Клуб "Буриме" > к сообщению


миродержец
Отправлено 15 апреля 2017 г. 17:05
Ефим!
Поздравляю с днем рожденья, желаю счастья в личной жизни! (с) Пух
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 3 марта 2017 г. 18:16
"Память льда" дочитана. Похоже, я бесповоротно влюбился в Малазан.^_^
 автор  сообщение
 Другая литература > Александр Дюма > к сообщению


миродержец
Отправлено 2 марта 2017 г. 17:48
А переводы в этой серии какие будут? Стандартные неполные ? или свереннные с оригиналом, как у Арт-бизнес-центра?
 автор  сообщение
 Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению


миродержец
Отправлено 20 февраля 2017 г. 18:27

цитата Дизель78

Мы тогда читали Колесо времени, Властелина колец, Хроники Амбера, Кинга, Гаррисона, Саймака, и тд и тд, и были счастливы,

А вы точно про 1997 год? Мне кажется к тому времени, народ уже наелся безграмотных переводов начала 90-х и что хорошо продавалось в 91-93, ну примерно до 1995, в 1997 уже не прокатывало. Всем хотелось полных и качественных переводов. Многие переключились на фантастику русскоязычную, Лукьяненко, Олди...
Как раз, я полагаю, по причине безграмотных переводов. Оффтоп завершаю.

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9 ...  57  58  59  60  61 
⇑ Наверх