Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Siroga на форуме (всего: 3695 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2018 г. 11:39

цитата fon-kriger

Завидное упорство...

Заявки автоматически назначаются кураторам, так что ни упорство, ни упрямство, ни твердолобость тут ни при чем.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2018 г. 11:29

цитата dio

Это не пруфы, а ИХМО имховое, причем товарища не очень интеллектуального

Спасибо.
Вы, наверное, ожидали, что где-то будет официальное сообщение от издательства, где они признают, что налажали?

цитата Johann_Wolden

чтобы говорить о качестве перевода и уж тем более о том, что он запорот, нужно прочитать хотя бы несколько глав оригинала и сравнить

Читал в своих меру познаний английского. Правда, не подряд, а кусками. Английский текст понравился больше.


Раз уж вернулся к теме, то по делу: прочитал Дэйва Волвертона "На пути в рай", который воленс-неволенс сравнил с "Черным человеком" Моргана. И там и там недалекое будущее, политические проблемы, генетически модифицированные солдаты, жесткий текст... Даже объем примерно одинаковый. Но, как по мне, роман Волвертона однозначно выигрывает, хотя и написан гораздо раньше.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2018 г. 11:12
FUNKCOOLA
Буквально вчера прочитал повесть Э.Ф.Рассела "И не осталось никого". Подозреваю, что это не совсем то, что вы ищете — это сатира (и отличная), но иная плянета, неподчинение метрополии, поиск путей подчинения — всё это есть.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2018 г. 22:52

цитата Raiden

Изучайте.

Спасибо! Это прекрасно.
Целиком уложился в пункт 6 8-)
и зело досадую, что совсем забыл упомянуть пункты 2 и 3, зато проигнорировал пункт 7
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2018 г. 22:49
Green_Bear, да точно! Есть в романе то, что я назвал диссидентством автора. По отношению к правительству, СМИ и т.п. Это говорит в пользу Моргана. Недаром я купил всю трилогию о Такеш(с)и Коваче после прочтения "Черного человека".
Однако, это не идеи романа, это попутные мысли. Тем не менее, я наконец понял, что видят в книге те, кто ее хвалит: умного автора. Я же говорю о литературном качестве русского (другого не читал) издания. Не фонтан.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2018 г. 16:44

цитата Johann_Wolden

Тоже маленький ляп, ни на что по факту не влияющий

На сюжет, разумеется не влияющий. Даже, если б там осталась непереведенной страничка текста на английской, на сюжет бы это не повлияло (а я видел и такое в какой-то книге). НО! Это раздражает и мешает читать.

цитата Johann_Wolden

говорить о работе редактора правильнее по количеству вычитанных ляпов

Если подобных ляпов (не просто опечаток, бог с ними) было больше, чем оставшихся, то с новой силой встает вопрос о профессионализме переводчика.

цитата Johann_Wolden

И да, почему я уверен, что это Вы и ведёте канал?

Так это я и есть. С чужих слов я бы не стал заявлять, что ЧЧ далеко не шедевр
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2018 г. 16:18

цитата Johann_Wolden

Прямо тяжелейшая ошибка, делающая книгу нечитаемой.

А написанное "меньше 100 миллионов километров", тогда как в оригинале 300?
И это только то, что озвучено в видео. Ляпов больше.

цитата Johann_Wolden

"Убили серию"©

Это чей копирайт?

цитата Green_Bear

Заложенные и рассмотренные идеи

Про то, что нельзя гнобить не таких как ты, даже если они голубые, розовые или фиолетовые, уже давно в зубах навязло.
Что Штаты — не такой уж и монолит? Ну идея, да, не фонтан, но что-то.
Генетические эксперименты? Колонизация Марса? Сама идея тринадцатых? Не смешно.
Я реально сейчас не могу вспомнить идей из книги, которые вызвали бы у меня "ах".

цитата Green_Bear

проработка фактуры — сленг, матчасть и человеческий фактор, выстроенная система экономико-политических-социальных взаимоотношений

Это как раз слабая часть.

цитата Green_Bear

Не говоря уже о детективной и приключенческой линии

Приключенческая, допустим. Хотя приключения, размазанные на 900 страниц меня скорее утомили, чем держали в тонусе. А вот детектив это никакой: ходили, ходили, ничего особо не делали, и в конце наткнулись на бога из машины.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2018 г. 15:30

цитата Green_Bear

Но это сильный, спорный и весьма неординарный роман

В чем сила, брат? ©

цитата Green_Bear

Не в случае Астрели-СПб — а эту серию готовят именно они, в частности Николай Кудрявцев.

Тогда вопрос Николаю Кудрявцеву: почему главную героиню на двух страницах зовут тремя разными именами? Про еще дюжину невычитанных ляпов пытать не будем.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2018 г. 14:40

цитата Johann_Wolden

Посмеялся, спасибо.

Пожалуйста, обращайтесь.
Тем не менее, перевод оставляет желать лучшего, а заглядывал ли редактор в книгу — большой вопрос.

цитата Green_Bear

чтобы не портить себе настроение от навязчивой чернухи

А ведь книга изначально именно такова

цитата Green_Bear

Ну а после "был со-переводчик, да еще и мужчина"

Назовите меня сексистом, но чернушную и достаточно твердую нф стоит переводить мужчинам (а еще точнее: людям одного пола с автором). Хотя, вырванная из контекста и лишенная интонации фраза "да еще и мужчина", смотрится стремно. Я бы первый наехал на ее автора, но не могу.

Впрочем, похоже, что этот обмен репликами нечто сродни спору что лучше — линукс или виндоус.
Я говорю, что ЧЧ — вещь средняя, да еще и подпорченная АСТ, вы — что шедевр, независимо от количества ошибок. Ну и ОК. Ну и славно.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2018 г. 13:41

цитата Johann_Wolden

Где пруфы, Лебовски? ©

https://youtu.be/bZh_AJgv9Xk
и вдогонку https://youtu.be/h0vais-muSU?t=465
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2018 г. 08:08

цитата Green_Bear

ошеломительного и мощного нф-триллера "Черный человек"

o_O
Вы, наверное, в оригинале читали?
Потому что в русскоязычной версии АСТ роман убило напрочь (хотя он и так довольно средний).
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2018 г. 15:35

цитата Senna

Отсюда вывод — утверждение ваше в корне неверно, именно для среднестатистического местного посетителя.

цитата Senna

Только вот у меня сейчас около 9000 баллов

Так у вас или у среднестатистического посетителя?
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2018 г. 14:44

цитата alex208210

в буке есть книги азбуки

ни разу не встречал

цитата alex208210

а вот официальный ответ book24 в прикреплении

Ну не знает девочка-оператор о том, что что там до сих пор анонсируется акция, которая стартует 9 августа. Надеяться, конечно, можно, но...
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2018 г. 14:42

цитата Senna

кэшбэк у бук24 побольше, баллов начисляется тоже больше

Еще следует учесть, что 1 озоновский балл = 1 рублю, а у бук24 10 баллов = 1 рублю, и если ты применил хоть какое-то кодовое слово, баллы в бук24 применить уже невозможно
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 23 сентября 2018 г. 13:09

цитата Piotr

в стиле научной фантастики (ближнее и дальнее будущее) и ужасы

Грег Бир "Корпус 3" — то, что нужно. Твердая нф + ужасы
Из экранизованного "Сосны" Блейка Крауча (но, честно говоря, сериал мне показался сильнее)
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 21 сентября 2018 г. 22:53
Akamir, будь я издателем, в таком виде не взял бы ни за какие коврижки. Очень сыро.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2018 г. 10:48
Для понимания масштабов трагедии:


Это ж теперь китайский придется учить?
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2018 г. 10:14
Интересно, кто-нибудь еще заморачивался так, как я:

Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2018 г. 23:29

цитата k2007

в последнем четырехтомнике от Азбуки — Ватсон, нет?

хз, я не фанат, чтоб все подряд издания скупать
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2018 г. 20:03

цитата SupeR_StaR

И, как уже говорила  mishmish, Ватсон гораздо ближе к реальному произношению.

К американскому, да, может быть. Но Конан Дойл — британский автор.
Англичане же говорят почти один в один "Уотсон"
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2018 г. 12:38

цитата mischmisch

Мне это дело так глубоко фиолетово

Понял. Извините.

цитата mischmisch

У Вас все после Чуковского.

Волжина точно до Чуковского (по вики, а вики точно врет) и у нее уже Уотсон. Вроде, и у Войтинской тоже, но текста именно 194х я не нашел, только более поздние издания.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2018 г. 12:36
Продолжил изыскания на неназываемых ресурсах. Таки есть Ватсон! Во-первых, в дореволюционных переводах (18хх годы) и, во-вторых, как результат работы переводчицы И.Г.Гуровой. У Вадима Штенгеля вообще забавно: в маленьком рассказе один раз Уотсон, второй раз — Ватсон.
Думаю, до- и околореволюциооные издания в расчет можно не брать, там транслитерация вообще зачастую шла как с немецкого (Ватсон из этой оперы). Почему так перевела Гурова, сказать не могу, переводчица вроде опытная. Но ведь и Н.К.Чуковский не лаптем шит, а писал Уотсон (равно как и Емельянникова, Санников, Лившиц, Любимова, Войтинская, Гвоздарева, Кудрявицкий etc)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2018 г. 12:09

цитата mischmisch

в книжных переводах Ватсон на полстолетия старше Уотсона.

Я тут ради интереса пошерстил разные издания книжек про Шерлока Холмса и вообще не нашел фамилии Ватсон %-\ Только Уотсон. Как так?
P.S. Смотрел издания Библиотеки приключений 1956 и 1981, Детлитовской рамки 1983 и 1991, библиотека ж. "Огонек" 1966, изд-ва "Слог" 1993 г.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2017 г. 19:21

цитата cakypa

было написано, что не надо приводить в пример единичные случаи, вроде отсутствия пвз


Не совсем. Цитирую полностью:

цитата cakypa

если у вас есть много бонусов, или если есть много спасибо, или дождались 30% скидки и есть спасибо и сама книга в наличии, так как в бук24 очень мало книг на складе и можно реально не успеть. Слишком много если. Для разовой покупки — да, вам так может показаться. Но по серьёзной выборке бук24 Лабиринту не конкурент


Так вот по серьезной выборке, если учесть, что сеть распространения Лабиринта основана на крупные города, то прочему читающему населению зачастую (а может и всегда) выгодней потратить сберовские спасибы и заказать бесплатную доставку Бук24, чем довольно дорогую доставку почтой из Лабиринта.
Да, наверное, заказчики из одной только Москвы, Питера и Липецка делают Лабиринту неплохую кассу, но это не значит, что читатели из провинции — "единичные случаи".
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2017 г. 16:42

цитата cakypa

вы экстраполируете

Отнюдь. Это вы экстраполируете свое мнение о том, что другие экстраполируют...

Я четко написал, что "У мну в городе". Возможно, вы проигнорировали слово олбанского диалекта. Да, я его употребил, каюсь и прошу за это прощения. Если же кроме него вы ожидали в каждой фразе многочисленные "имхо", "по моему мнению", "для некоторых жителей моего города" и т.п., то не дождетесь
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2017 г. 10:56

цитата VIAcheslav

Book24 не всегда бесплатно

Смысле? От 999 р. всегда (или я чего-то не знаю?), а по нынешним ценам это 2-3 книги
Плюс приятный бонус

цитата Seidhe

возможность оплачивать часть заказа баллами/спасибами от Сбера
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2017 г. 10:20

цитата cakypa

бук24 Лабиринту не конкурент

У мну в городе у Лабиринта нет пунктов самовывоза (ни своих, ни партнерских), а у Бука24 есть. К тому же Бук24 доставляет бесплатно, а следовательно выигрывает у Лаба с большим отрывом. Сегодня пойду забирать очередной заказ из Бука
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2017 г. 15:50

цитата ganhlery

надо бы озеленить

Надо. Заявку отправили?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 19 сентября 2017 г. 00:13
Aryan, решилось с картинкой?
Могу помочь. Как-никак в околоверстальных кругах уже 16 лет
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 18 сентября 2017 г. 16:04
IImR,
Прошкин "Слой ноль"
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2017 г. 10:34
Гианэя, не увидел сречи перечисленных авторов А. Днепрова. У него есть отличные рассказы, взять хотя бы "Крабы идут по острову".
Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2017 г. 07:51
Кстати, тут арт был?


Произведения, авторы, жанры > Брендон Сандерсон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 сентября 2017 г. 07:43

цитата bubba kastorsky

Владимир, это обложки в мягком переплете?

Я не Владимир, но могу сказать, что это компьютерная графика, потому что самих томов физически нет и быть не может. Англоязычная премьера запланирована на 14 ноября, поляки обещают первый том также в ноябре, а второй аж в январе. Причем, деление это условное и связано с тем, что объем романа на 25% больше "Слов сияния", а те были пределом технических возможностей издательства MAG.
Фаны лелеют надежду на твердую обложку:

цитата

Podzielenie polskiej edycji na dwa tomy otwiera nowe możliwości na wydanie w twardych okładkach, które wcześniej było niemożliwe ze względu na rozmiar książek

типа деление на два тома открывает возможности для издания в переплете, которое раньше было невозможно из-за размера книг.
С другой стороны, на форуме издательства говорят, что какая будет обложка — бабушка надвое сказала. И вообще, первые две книги были в мягком, с какой стати сейчас делать твердый...
Вообще, в России так сложилось, что фантастика покупается (а значит и издается) преимущественно в твердом переплете, в Польше ситуация ровно обратная — там норма издавать (и покупать) в мягкой обложке. Так что лично я поставил бы на Сандерсона в мягкой, но фаны оч.хотят твердую.
В ноябре увидим.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2017 г. 21:26

цитата просточитатель

Это кто? Можно поточнее?

"Чарли и шоколадная фабрика" знаете? Это он.

Многогранный товарищ. Его рассказ "Свинья" как вчера читал, а на самом деле лет 20 прошло.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 16 сентября 2017 г. 00:24
Что-то в прениях забыли про sanyaread.
Сам не большой любитель такого рода литературы, но попытаюсь. Итак, нам нужно

цитата sanyaread

увлекательное, интересное. Чтоб с временем действий неопределенных средних веков, без: ПОВЫШЕННОГО уровня интриг, крови, демонов, насилия. Без космоса. С: добром и злом, путешествиями и т.д.


Мартин отпадает, ибо интриги и насилие. Хм.
Спковский приравнен к космосу. Два раза хм.
Ага! Вот:
Гордон Диксон "Дракон и Джордж" — начинается с попаданчества, но потом бодрое альтернативное средневековье. Слово "попаданец" пусть не смущает, роман написан в 1976. Потом из этого целый цикл вырос, но его я уже не читал
Элизабет Бойе "Меч и сумка" — убей не помню про что, но неопределенные средние магические века в наличии и в 1993 году я был в таком восторге, что разыскивал нечто похожее. Интересно, как оно сейчас пойдет... перечитать что ли. Кстати, тоже первый роман цикла
Генри Лайон Олди — Кабирский цикл. Тут средневековье восточное. Великолепно и превосходно
Дмитрий Скирюк — цикл "Жуга" — кто не читал, тот _________ (нужное вписать)
Меделайн Симмонс (Елена Хаецкая) "Меч и Радуга" — еще долго творчество Хаецкой равняли по этому роману. Еще у Хаецкой есть повесть "Мракобес", но там жесть и нецензурщина, зато какое средневековье! Пальчики оближешь.
Барбара Хэмбли "Драконья Погибель"
У Елизаветы Дворецкой много средневековья на славянской мифологии. Не читал, но планирую в обязательном порядке — очень уж хвалят.
Юлия Остапенко "Птицелов"
Много средневекового есть у Марии Семеновой, но я отчего-то у нее только "Волкодава" читал. Пишет очхорошо
Роман "Ястреб халифа" Ксении Медведевич неоднократно тут на ФЛ называли "открытием", "прорывом" и другими лестными словами.
Напоследок это засилье женщин (заслуженное!) захотелось разбавить произведением из-под пера мужчины. Пусть это будет Кристофер Раулис циклом "Базил Хвостолом" Правда, у нас время действия обозначено как неопределенное, но мечи и драконы... назовем это средневековьем.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 20:15
Дорогой Сергей Викторович, хватит кормить тролля
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 19:37

цитата swealwe

признайтесь: к тому возрасту уже были ведь чтецом со стажем?

Ясное дело. С 4 лет читаю
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 19:34
Hearest,

  1. еще 12-летней девочке можно предложить Крапивина. Скажем, "Оранжевый портрет в крапинку" или "Голубятня на жёлтой поляне". Да, это мальчишечья фантастика, но я знаю, что обоим полам нравится.
  2. Жвалевский и Ко "Здесь вам не причинят никакого вреда", "Гимназия №13", "Время всегда хорошее" и др.
  3. Детские циклы Сержа Брюссоло. Скажем, "Пегги Сью и призраки"
  4. Булычевский "Поселок" моему не пошел, но не посоветовать не могу
  5. Инна Живетьева цикл "Стальное княжество" — про подростков-попаданцев, но это едва ли не единственные попавшиеся мне попаданцы, написанные реалистично (см. отзывы)
  6. Дяченко — трилогия "Ключ от Королевства" — самое то
  7. Алан Брэдли серия про Флавию де Люс — не фантастика, но чтение годное
  8. обычно еще советуют трилогию "Таймлесс" Керстин Гир, но сам не читал
  9. Ник Горькавый, "Астровитянка"- сам читал только первую книгу цикла. У меня хорошо пошла, хоть и подростковая, но многие ругают
  10. Если еще не читан цикл Эно Рауд "Муфта, Полботинка и Моховая Борода" срочно наверстывать! Сказка на грани фэнтези
  11. Сергей Анатольевич Иванов "Зимняя девочка" — добротная советская вещь, внесенная в Почётный список Международного совета по детской книге


Всё, больше на ум ничего не приходит
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 18:57

цитата swealwe

Опять шалит цитирование?

Да, исправил, пока есть возможность.

цитата swealwe

Просто у меня привычка — начинать цикл с первой части

У меня тоже, поэтому мы с ребенком вместе одолели первую часть. Я его спросил: дальше будем читать? Сказал "да", так что теперь читаем вторую, поэтому я и в курсе, что без первой можно было обойтись.

цитата swealwe

если девочка увлекается аниме

Даже если не увлекается. Шедевр Миядзаки только основан на книге, но вовсе не повторяет ее.

цитата swealwe

Вот совершенно недетская книга. От слова "совсем".

Не знаю... Я именно в 12 лет благодаря "Понедельнику" подсел на Стругацких.
Но на вкус и цвет...
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 18:41

цитата swealwe

И это здесь ключевое слово.

Как раз таки здесь — нет. Я прочитал пролог и 1 главу: книга очень девочковая, просто легко читается.

цитата swealwe

Джонни Максвелл уныл

Первая книга — может быть, но "Джонни и мертвецы" идет куда бодрее. И, кстати, совсем не нужно было читать первую, чтобы перейти ко второй.

Кстати, Hearest, забыл!
Диана Уинн Джонс должна неплохо пойти. "Ходячий замок" и далее по списку
Ну и Стругацкие "Понедельник начинается в субботу" (хотя советский быт для нынешних детей непонятен вообще)
Произведения, авторы, жанры > Белорусская фантастика [бел.] > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 18:35
Нашел обсуждение во вконтакте, там народ тоже к этому склоняется, правда доказательств я так и не увидел (чисто сравнение текстов и манеры письма)

цитата

Иногда смена псевдонима странным образом влияет на сюжет книги. Скажем, есть роман В.Володина "Железный солдат" и роман С.Макарова "Ветры войны" ("Володин", "Макаров" — это тот же авторский коллектив, что и "А.Воронин", один проект), оба написаны "нашим" автором, но в книге "Макарова" имена главных героев чуть изменены, хотя понятно, что это прямое продолжение сюжета "Железного солдата". Такая издательская условность. Занятно.


цитата

Теперь перейдем к романам, написанные не под Андреем Ворониным.
...
Виктор Володин:
Спецназ ВДВ:
Железный солдат (про Ветры войны все уже знают — имена другие, герои те же)
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 18:03

цитата buka777

Посоветуйте horror книги , чтобы было НУ ОООЧЧЕНЬ страшно


Мне ни один из литературных ужастиков не казался ОООЧЧЕНЬ страшным, но в свое время произвели впечатление:
Кинг "Туман"
Брэдбери "Надвигается беда" (="Что-то страшное грядет")
Некоторые рассказы Лавкрафта
Дю Морье "Птицы"
Марк Сондерс "Бедствие" (и вот этот томик вообще)
Некоторые рассказы Роберта Блоха и Роальда Даля хороши

Пожалуй, всё.
Рик Янси с "Монстрологом"? Качественно, кроваво, но не страшно.
Дин Кунц? Вроде и неплохо, но в отличие от Кинга не запоминается совсем.

Но я мало с хоррором знаком. Может, кто еще чего насоветует, я тоже приобщусь.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 17:44

цитата swealwe

"Волшебник Земноморья" ваш выбор с высокой вероятностью.

цитата glupec

Муркока попробуйте. "Элрика"

И Достоевского до кучи
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 17:34

цитата Hearest

фэнтази, а можно и фантастику, для девочки 12 лет

Мой не особо читающий пацан 12 лет проглотил цикл Техноведьма, хоть он и девочковый (то, что нужно)
Со скрипом, но всё ж продвигается у него пратчеттовский цикл про Джонни
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 11:27

цитата miker2k

обычная антиутопия

Не сказал бы, что обычная.
Да еще нужно иметь в виду год написания — 1953.
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 15 сентября 2017 г. 10:57
Никого в этой теме подобным уже не удивишь, но как повернутая обложка по-новому зазвучала!



Ну или так:
Трёп на разные темы > Интернет-магазины (не книжные) > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2017 г. 20:26
Евгений Борисов, давно уже лепят. Ледерин ладно, а на старую бумажную обложку — неотдираемо :-(
Издания, издательства, электронные книги > Издательства: оформление обложек > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2017 г. 18:15

цитата С.Соболев

Имитация рисованного шрифта

Кстати, этот шрифт делался фирмой "Парашют" в 2003-2006 по мотивам "Алисы в стране чудес". 65 евро стоит
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 12 сентября 2017 г. 16:10

цитата avsergeev71

тираж в 3000 по нынешним времена — это большой тираж. И расходится он не скоро

Эхх... Печатали ж когда-то стотысячными тиражами, и не достать было этих книг!
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 10 сентября 2017 г. 21:08

цитата avsergeev71

Я уж сомневаться начал, была ли бумага вообще.

В подавляющем большинстве случаев бумага есть, так что не сомневайтесь в себе
⇑ Наверх