| |
| Статья написана 19 января 2020 г. 20:54 |

Ксения Букша. Чуров и Чурбанов. – М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. — 284 с.
При чтении мне мешали образы реальных обладателей фамилий Чуров и Чурбанов. Хотя образы эти абсолютно никакого отношения к героям небольшого романа Ксении Букши не имеют, даже мельком не упоминаются. Всё потому, что у таких, как я, голова вечно забита чёрт те чем… Завидую читателям, никогда не слышавшим ни о Владимире Чурове, некоторое время находившемся на должности Председателя Центризбиркома РФ, ни о первом заместителе Министра внутренних дел СССР Юрии Чурбанове, приговорённом когда-то к 12 годам лишения свободы за взятки. У Букши Чуров и Чурбанов – просто одноклассники, сердца которых почему-то бьются в унисон, синхронно. Эта особенность позволяет (на основе постулированной автором фантастической медицинской теории о синхронной паре сердец) поддерживать и выправлять работу больных сердец других людей, даже с неизлечимыми сердечными болезнями. Донорам синхронного ритма и пациентам надо лишь находиться рядом, в непосредственной близости друг от друга… Автор, поступательно двигаясь по жизненной траектории героев, выхватывает из их бытия отдельные, ключевые эпизоды и показывает читателю как бы через увеличительное стекло, близко и тревожно. Вместе с Чуровым и Чурбановым под это безжалостное увеличительное стекло попадают прочие любопытные личности, оказавшиеся в данный момент рядом с основными героями. Я только что добил толстенную антиутопию, авторы которой утомили меня дотошными подробностями происходящего и бесконечными рефлексиями персонажей. А в романе Букши нет ни большого объёма (я про количество страниц), ни скрупулёзных описаний, ни детальных рассказов о внутренних переживаниях героев (переживания-то, конечно, имеются, но мы узнаём о них в основном через действия-поступки). Зато в книге есть нервные рисунки автора, эмоциональный драйв и ощущение надвигающейся катастрофы, от которой нас вряд ли спасут синхронные сердца Чурова и Чурбанова…
|
| | |
| Статья написана 5 января 2020 г. 20:54 |

Андрей Столяров. Тёмные небеса. – М.: Снежный ком М, 2019. – 352 с. – (Настоящая фантастика). Без космических братьев по разуму жизнь грустна, но с их неожиданным появлением веселее не становится. Арконцы из романа Андрея Столярова «Тёмные небеса» – гуманоиды, но на человека похожи лишь эскизно. В ходе контакта выясняется, что инопланетяне – метаморфы и нарочно принимают облик полутораметровых зелёных человечков со стрекозиными глазами, который, как они считают, не вызовет у землян антипатии и не покажется опасным. Вообще-то, раз у арконцев нет проблем с метаболией, могли бы и в человеческом обличье предстать, ну да ладно... Так вот, пришельцы, оставившие огромный звездолёт на околоземной орбите и отправившие к нам своих представителей в модуле «по форме и цвету напоминающем срезанное снизу яйцо» (кстати, где у яйца низ?), здорово подвели землян. Во-первых, арконцы оказались совершенно бесполезными в смысле немедленного внедрения в жизнь человечества инопланетных научно-технических достижений: они, буки, абсолютно ничем, включая сведения о себе, делиться не хотят. А ведь могли бы... Во-вторых, доставить на Землю с планеты чужаков что-нибудь хорошее и нужное практически невозможно. Автор таким образом устроил-оговорил путешествия по «кротовым норам» (анизотропным межпространственным туннелям, через которые арконцы прибыли на Землю), что путешествие от них к нам требует чудовищных энергозатрат. А вот назад, от нас к ним, всё, в том числе электромагнитные волны, проскальзывает без проблем. Более того, пришельцы понятия не имеют, в каком примерно направлении (если смотреть с Земли) находится их родина, на каком расстоянии, в какой галактике… И тут я подхожу к третьему сюрпризу пришельцев, подготовивших землянам крупную радость. Оказывается, они уже давно за нами наблюдали, принимали земные радио- и телевизионные сигналы, изучали содержимое Интернета и сделали из всего этого удручающий вывод: Земля находится на краю гибели. Шокированные масштабами земного насилия, арконцы нашли где-то во Вселенной подходящую для обитания землян планету, назвали её Терра, и теперь предлагают перебросить на неё несколько миллионов людей, чтобы сохранить человеческую популяцию. Нечто похожее было в романе Михаила Успенского «Райская машина», там тоже «инопланетяне» «спасали» не всё человечество, вот и в «Тёмных небесах» приглашение эвакуироваться получает далеко не каждый. Арконцы сами отбирают, кого можно вывезти, отдавая предпочтение пассионариям. При этом сколько-нибудь заметные политики, чиновники или администраторы ранга выше среднего, профессиональные военные старших офицерских званий, а также священники любых конфессий в списки выездных не попадают. В результате на Земле начинается такой бардак, что мало никому не кажется. Я коротко перечислил трудности, возникшие вследствие появления арконцев, но истинными героями романа являются не пришельцы, а земляне: эксперты ДЕКОНа (Департамента ООН по контактам с внеземными цивилизациями), отдельные жители Санкт-Петербурга и городка Бельск, в районе которого базируется один из пунктов эвауации на Терру. Автор убедительно излагает и обосновывает катастрофические перемены, инициированные и катализированные визитом инопланетян, при этом нередко уходит в публицистику, культурологию и научпоп, но делает это так, что читателю скучно не становится. В романе присутствует необходимое количество тревожных приключений, непредсказуемостей и загадок. Наверное, автора можно было бы упрекнуть в некоторой документальной сухости, но это обычный стиль Столярова. Тем более, что в книге имеются и достаточно живые персонажи с искренними переживаниями. Вот только, поднимая острейшую тему возможного наступления «конца истории», показывая всю пагубность нынешней международной конфронтации и ужасы терроризма, стоило ли разбрасывать по тексту романа мелкие издёвки в адрес одной из соседних с Россией стран, для развития сюжета совсем необязательные и никакой роли в нём не играющие. Видать, время нынче такое: требует подачи опознавательных сигналов и определённой маркировки... 
Замысел-то у книги вроде бы глобальный: исследуется вопрос – как близко мы подошли к точке невозврата, может ли земная цивилизация без помощи извне справиться с угрозой гибели. К тому же, по данным арконцев не только Земле, но и Вселенной грозит смерть – схлопывание. Не очень скоро, но коллапс намечается... Это – неприятная перспектива, и гости из космоса, обладающие возможностью, благодаря взаимному экстрасенсорному коммуницированию, объединяться в нечто вроде сверхразума, уже продумывают, как её избежать. Что касается Земли, надежд на её спасение мало, но автор не оставляет читателей без упования на лучшее будущее. У главного героя, сотрудника ДЕКОНа, доктора наук из России пробуждаются (при невольном содействии арконцев) чудесные супервозможности, которые могут стать для земной цивилизации спасительными…
"Темные небеса" в интернет-магазине "Лабиринт".
|
| | |
| Статья написана 2 января 2020 г. 21:28 |
Сегодня — сто лет со дня рождения знаменитого американского фантаста Айзека Азимова: 
На снимке ниже: "Я, робот" — одно из ранних изданий рассказов Азимова о роботах. 
Кстати, эта книжка вышла в 1956 году, то есть, она — моя ровесница (подарок Валерия Бочкова): 
|
| | |
| Статья написана 16 декабря 2019 г. 23:07 |

Чижов Евгений. Собиратель рая. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2019.
Чтобы примерно представлять, чего ждать от новой книги Чижова, недостаточно знакомства с предыдущим его романом «Перевод с подстрочника» (2013), получившим широкую известность, вошедшим в шорт-листы премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», удостоенном премии «Венец» Союза писателей Москвы. Желательно рассматривать её в контексте более ранних вещей этого автора. Я, прочитавший «Перевод с подстрочника» достаточно давно, но ещё не добравшийся до более ранних романов Чижова «Тёмное прошлое человека будущего» (2000) и «Персонаж без роли» (2008), на некоторое время оказался в своеобразной ловушке ожиданий, предполагая какую-то особенную актуальность «Собирателя рая». И всё из-за того, что находился под сильным влиянием «Перевода с подстрочника», который действительно можно трактовать как роман-предупреждение, злободневную современную антиутопию, повествующую о расцвете в одной из стран бывшего СССР тоталитаризма азиатского образца. И, хоть государство Коштырбастан, где разворачиваются события, придумано автором, аналогии с сегодняшней реальностью проводятся достаточно легко. Малоизвестный московский поэт, приглашённый переводить стихи лидера Коштырбастана, которого здесь величают Народным Вожатым, поначалу окружённый заботой, почётом и почти всенародным поклонением, постепенно оказывается в смертельной ловушке... Собственно, меня в этой книге и восхитило сочетание филигранного стилистического исполнения с описанием физически ощутимой сгущающейся беспросветности. К счастью, я прочёл первые романы Чижова (выпросив текст одного из них у автора) до того, как в моих руках оказался его «Собиратель рая», и благополучно избавился от навязчивого желания найти в новой книге писателя ответы на острые вопросы современности. Талант Чижова заточен вовсе не на это. Как подмечает Татьяна Казарина в своей статье «Театр как диагноз»: «Для Чижова политические эксцессы какого-то особого, самостоятельного интереса не представляют. Было бы вернее говорить о том, что этот автор улавливает многослойность недавних и сегодняшних событий, – так что житейское и социальное выглядит всего лишь внешней, обманной стороной неких метафизических процессов». Действительно, исследование метафизики бытия стало основным содержанием произведений Чижова, вышедших в нулевые годы... Рецензия полностью в журнале "Новый мир" (№11, 2019).
"Собиратель рая" в Лабиринте.
|
| | |
| Статья написана 14 декабря 2019 г. 12:30 |

Эдуард Веркин. Мертвец. – М.: Эксмо, 2019. Главный герой романа «Мертвец» Никита Слащёв (Леденец), на первый взгляд, не особенно отличается от персонажей такого же возраста из других романов и повестей Эдуарда Веркина, посвящённых непростой жизни подростков. Традиционный протагонист в этих произведениях – обычный мальчишка, житель небольшого провинциального городка. Рядом с ним (наверное, для контраста) обязательно тусуется какая-нибудь необычная, фриковатая, маргинальная личность или сразу несколько таковых. Чудаковатый дядя Гиляй в «Друге-апреле», брат с сестрой не от мира сего в «Звездолёте с перебитым крылом», ненормально гениальный коллекционер Грошев в «ЧЯПе», уродливый Упырь и странный младший брат Никиты, увлечённый похоронным делом, в «Мертвеце». А, может быть, для контраста у Веркина существует как раз протагонист? Чаще всего именно от его лица ведётся повествование, его глазами мы видим происходящее, вместе с ним участвуем в происходящем, и вместе с ним не всегда это происходящее понимаем. Да и отдельно от него – не всегда. Приписанные к пространству детской литературы и, если угодно, «прописанные» в этом пространстве произведения Эдуарда Веркина выламываются из него глубинной многозначностью и традиционной для этого писателя недосказанностью. Взрослые читатели – и те не во все нюансы в вещах Веркина въезжают, что уж о детях говорить … Главные герои упомянутых мною романов и повестей – хулиганистые, но добрые, соблюдающие неписанные правила кодекса «поселковой чести» мальчишки. А вот Никита Слащёв при более пристальном рассмотрении оказывается совсем не таким. Леденец смертельно обижен на мать, под нажимом которой он вынужден подружиться с нескладным дохляком Денисом, по прозвищу Упырь, недавно появившемся в городке. Отец Слащёва должен ответить за несчастный случай при ремонте электросетей, а отец Дениса – большой начальник, который может отмазать виноватого. Вот и попросили родители Упыря родителей Никиты, чтоб тот взял шефство над их сыном-ботаником в оплату за отмазку. Никите эта навязанная дружба активно не нравится, но настолько жгуче ненавидеть собственную мать, использующую сына, чтобы спасти мужа – явный перегиб со стороны Леденца. Не любит Никита и своего приятеля Илью по кличке Вырвиглаз, постоянно сочиняющего небылицы. Не любит, а время с Вырвиглазом проводит. И для нравящейся ему правильной девочки Кати Родионовой Никита ласковых слов не находит. Что-то не так у Слащёва с любовью, он сам не получает нужного количества любви и отдавать ему нечего.

А вот такая обложка была у первого издания романа "Мертвец" (2013), вышедшего в "ИД Мещерякова" . В книге имеются внутренние иллюстрации, выполненные Екатериной Волжиной.
Есть в романе эпизод, на мой взгляд, максимально обнажающий гнилую сущность Никиты, когда он из-за переполняющей его злости запросто сбрасывает с крыши сарая доску, по которой должен был вернуться из вылазки в спальню девчонок на третьем этаже озабоченный игрой подростковых гормонов Вырвиглаз. Недогадливому Вырвиглазу, вынужденному спускаться по громоотводу, с которого он запросто мог сорваться, и в голову не приходит, что доску предательски сбросил его кореш Слащёв. В этом эпизоде Никита, что называется, «расчехлился». Ведь они с Вырвиглазом как бы друзья и вместе отправились ночью к «баторкам» – обитательницам детского туберкулёзного санатория. Выходит, нельзя с Леденцом пойти в разведку, а тем более – по девочкам. А ещё Никита всерьёз мечтает убить ненавистного Упыря, и дело до этого почти доходит… Не буду пересказывать содержание, в романе много чего случается: от запусков боевых ракет и поисков загадочного метеорита до попыток подобраться к зловещим «провалам». И не всегда Слащёв в книге «плохой». Например, Леденец ведёт хронику – записывает в тетрадку свои размышления о людях и событиях, делая это достаточно умело, ведь Катя Родионова как-то сказала, что хочет выйти замуж за писателя. Но мертвец в этой книге вовсе не помешанный на организации похорон животных брат Никиты, не бестолковый врунишка Вырвиглаз, не мерзкий дохляк Упырь (кстати, на самом деле Денис – умный, начитанный, музыкальный парень, даже гитарой владеет, внешность у него, правда, малость подкачала). Мертвец – сам Никита, видящий в своих друзьях лишь букет недостатков и презирающий всех подряд. Даже прозвище Леденец, которое Никите дали, отталкиваясь от фамилии Слащёв, говорит не о том, что он «сладкий», а о том, что он – ледяной. И дай ему Бог удачно пройти тяжёлый период взросления и преодолеть прочно укоренившуюся в нём злость и нелюбовь. Дай ему Бог ожить…
P.S. Кстати, и в переизданном «Мертвеце» есть неточности и ляпы. Например, на с. 181 нового издания (в старом -то же самое, но точную страницу найдите сами) уже забравшийся на чердак герой уже оттуда снова «быстренько сбегал на чердак». Вот и в достопамятном романе Веркина «Остров Сахалин» явно не все нестыковки обязательно являются хитрыми авторскими задумками, есть там заурядные ошибки.
Книга "Мертвец" в интернет-магазине «Лабиринт»: https://www.labirint.ru/books/713722/?p=5...
|
|
|