Все отзывы посетителя MikeGel
Отзывы (всего: 68 шт.)
Рейтинг отзыва
MikeGel, 19 сентября 2011 г. 06:55
Неоднозначное впечатление оставило.
С одной стороны фанфик по признанному шедевру обречён на вторичность. С другой — лучше, чем я ожидал от фанфика.
Уиндем оставил открытый финал и тем, собственно, фанфик спровоцировал. Как, допустим, и Маргарет Митчелл в «Унесённых ветром».
Аналогию провёл, потому что в обоих романах открытый финал со слабой долей оптимизма, оба — признанные шедевры, и у обоих миллионы читателей, которые купят фанфик и станут читать, чтобы не расстаться с героями.
Однако в отличие от фанфиков по «Унесённым ветром», «Ночь триффидов» более-менее самостоятельное произведение. Гораздо слабее оригинала, гораздо грубее и намного менее психологичное, однако прочитал без отвращения и без обиды за первоисточник.
Герои, увы, не зажили второй жизнью — и это, наверное, основной недостаток продолжения «Дня триффида».
Недостаток ожидаемый, впрочем.
Поставлю я, пожалуй, оценку 7 баллов. На 6 что-то рука не поднимается, восьми фанфик не заслуживает.
Джон Уиндем «Кракен пробуждается»
MikeGel, 18 сентября 2011 г. 00:19
Неудачный роман.
Прежде всего — загубленной темой. Вторжение чужих из-под воды — что может быть благодатнее для фантаста.
Уверен, что десятки авторов потом отказались от этой темы именно потому, что застолблена Уиндемом. И застолблена неудачно.
Крайне нединамично, неповоротливо, малоинтересно. Да, я понимаю, что автор хотел показать ползучее вторжение, неторопливое, безжалостное.
Но показать не получилось. Это ведь страшно — когда гибель наползает — планомерно, помалу откусывая от человечества. Страшно — не вышло.
Вышла унылая история, в которую не особо веришь.
И, конечно, невольно сравниваешь с шедевральным «Днём триффидов» и с мало уступающими ему «Куколками». Никакого сравнения «Кракен» не выдерживает.
С трудом дочитал до конца.
Джек Лондон «Там, где расходятся пути»
MikeGel, 17 сентября 2011 г. 19:33
Совершенно потрясаюший рассказ с незамысловатым, казалось бы, сюжетом.
Что есть невмешательство. Рядом с группой золотоискателей разворачивается трагедия. Которая и не касается их совсем. Чужая трагедия, в обычаях чужого, живущего по другим законам народа.
Встрять в трагедию означает бросить удачное занятие, расстаться с результатами тяжёлого труда и нарваться на конфликт, вполне возможно, на смерть.
Пройти мимо — правильный поступок, встрять — безумие.
Тем не менее, один из четверых идёт на это. Вопреки здравому смыслу, вопреки разрыву с друзьями, вопреки всему фактически.
Ну, и взрывной перевёртыш в финале. Невмешательство невмешавшихся карает.
Владимир Сорокин «Тридцатая любовь Марины»
MikeGel, 17 сентября 2011 г. 07:34
Жуткая, завораживающая своей жутью вещь.
Жуткая, завораживающая героиня — по уши в грязи, в нигилизме, одухотворённая и аморальная одновременно.
Череда любовников и любовниц — фактически Марина ложится в постель со всем тогдашним социумом.
Без пяти минут алкоголичка, без пяти минут психопатка, она избита жизнью настолько, что очередное разочарование и фиаско воспринимает уже как должное. И даже то чистое, что иногда оказывается рядом с ней — привычно воспринимает как грязь. И грязь находит — сама создаёт её и множит.
На момент кульминации героиня фактически на грани — её духовность сломана циничным и отвратительным бытом, от ненависти к сломавшей её системе Марина переходит к всеобщей ненависти, превращается в злобную и истеричную стерву.
Жуткая беспросветная и бесперспективная жизнь. И в этот момент она встречает героя. Своего антипода — классового врага, неумного, фанатичного, сверхлояльного и сверхправильного партийца. И этот человек ломает её окончательно — переставляет Маринин мир с ног на голову и враз меняет выстраданные вымаранные в грязи идеалы на другие — свои. На официальные.
Марина внезапно обретает счастье. И это её счастье стократ страшнее той жуткой грязи и безысходности, в которой она была доселе.
Личность Марины начинает стираться. Жить как все оказывается до чрезвычайности просто. Марина теряет индивидуальность, с каждым днём теряет часть себя, затем теряет имя, а за ним и человеческую сущность. Абсолютно счастливая, она становится овцой в стаде. Её больше нет, героиня умирает духовно и тем самым умирает вообще. Заканчивается роман жуткой канцеляритной тарабарщиной — бессмысленным набором совдеповских штампов. Фактически это — эпитафия растворившейся в пошлости и бездуховности, погибшей Марине.
Сильнейшая вещь.
MikeGel, 16 сентября 2011 г. 17:55
Видимо, самый коммерческий роман Джека Лондона. И в отличие от остальных — грешит перегибами по части достоверности событий и перебором по части романтики.
Однако главное его достоинство — это скорее книга-учебник для юношества. Эдакий американский аналог «Двух капитанов» Каверина.
Очень и очень удались юмористические эпизоды. Один Августино молчальник чего стоит. Или бросающая в реку мусор парочка.
К сожалению — перебор пафоса в множестве эпизодов. И песня, речитативом идущая сквозь роман — слишком пафосная. И дружба слишком пафосная, и любовь.
Тем не менее, моё поколение в детстве взахлёб зачитывалось именно этим романом. Этика, ответственность и мораль в нём в нужной пропорции.
Для юношества была настольная книга. Да и теперь, возможно, осталась. После достижения определённого возраста, правда, перечитывать не стоит.
MikeGel, 16 сентября 2011 г. 00:35
Отличная трилогия — как по мне — вершина творчества Сорокина.
Фактически роман-эпопея. Из многочисленных произведений, эксплуатирующих идею, что на земле не одна разумная раса, а две — несомненно лучший. И эта вторая раса — не традиционные вампиры, гномы или фейри, а прописанная с нуля, выросшая из вполне оригинальной идеи. Со своим языком, обычаями, целями — нечто среднее между гомо сапиенсами и пчелиным роем с коллективным сознанием.
Братство света антисоциально и бесчеловечно. Обретшие друг друга новоиспечённые браться и сёстры теряют вместе с принадлежностью к бывшей расе большинство человеческих свойств. Приобретая взамен самопожертвование и упорство. Но это самопожертвование — ради горстки таких же, как они, с которыми каждый брат или сестра воспринимает себя как единый организм. И это упорство — тяга к нелепой, с точки зрения человека — идиотской, параноидальной цели. К самоуничтожению всей новой расы ради идеала.
Автор — великолепный стилист, видимо, лучший русскоязычный стилист современности. Сколько разных стилизаций в трилогии... Наверное, не меньше сотни.
Столько же, сколько характерных героев. Читатель видит мир глазами мелкопоместного дворянина, полковника ГБ, пейзанки из глубинки, работяги, уголовника, шлюхи, наркота, бизнесмена, проф. килера, отморозка-бандита, пятилетнего дауна, врождённого психа...
К сожалению, Сорокин у многих и многих ассоциируется исключительно с эпатажем и копрофагией. В этой трилогии ни того, ни другого нет. Есть замечательная фантастика — социалка с бездной идей, написанная великолепным языком, динамичная, заставляющая думать, негодовать, удивляться, сопереживать.
Ну, и хлёсткий, неожиданный финал всей трилогии — сбивающий с ног и оставляющий сидеть с раскрытым от удивления ртом. :)
MikeGel, 15 сентября 2011 г. 18:54
Совершенно феерическая фантасмагория. Любопытно, что ставшее нарицательным сочетание Уловка-22, Ловушка-22 и Поправка-22 мне приходилось слышать от людей, не имеющих понятия, откуда оно пошло.
Итак — Лоаушка-22 — безвыходная ситуация, замкнутая на себя. В книге Ловушку-22 создаёт уникальная по степени вложенного идиотизма серия бюрократических указов и положений. Расквартированный на тихоокеанском острове авиаполк становится жертвой бюрократии, и если поначалу казалось, что роман — юмористический, то постепенно он переходит в драму. Бюрократия беспощадно борется с героями «Уловки» и побеждает. Чего стоит один Майор Майор, чьё настоящее имя было Мейер Мейер, но безграмотный штабист сделал ошибку при заполнении документов и разом произвёл в майоры туповатого уездного клерка.
Герой романа Йоссариан — отчаянный трус, попавший в боевой авиаполк в результате очередной бюрократической ошибки. Его первый же вылет закончился трагически — стрелок Сноуден (перевод на русский Снегги) был убит. Мёртвый Снегги или прошлогодний Снегги, как называет его герой, преследует Йоссариана на протяжении всего романа. И бесконечная бюрократическая волокита вкупе с ним.
Йоссариан всеми силами пытается спастись и избегнуть боевых вылетов. В результате он вроде бы находит выход и начинает косить под сумасшедшего, всё больше теряя рассудок и в действительности. Однако Уловка-22 ждёт героя и здесь. Очередной приказ объявляет всех психов вменяемыми на основании рассуждения, что раз человек стал психом, чтобы избежать войны, то он вполне здоров и разумен...
Знаменитая книга и едва ли не обязательная к прочтению. Непохожая практически ни на что, ни на какую другую.
Джон Броснан «Война Небесных Властелинов»
MikeGel, 11 сентября 2011 г. 05:18
Насколько хороша первая часть, настолько слаба эта и последующая. Упало всё — и качество перевода, причём значительно (текст изобилует ляпами и всевозможными ошибками), и сюжет, и герои. Достоверность исчезла, фантастика перешла в фантасмагорию — слабую причём. Перекрасились герои, из симпатичных стали довольно мерзкими, убилась динамика, провалилась композиция — некоторые фрагменты едва одолел.
В общем, разочарован — особенно в сравнении с первой частью. А третья, заключительная, вообще, как по мне, нечитаема.
Джон Броснан «Небесные Властелины»
MikeGel, 11 сентября 2011 г. 05:14
На удивление интересная, динамичная, увлекательная вещь. Один из лучших пост-апокалипсисов, что я читал.
Детально прописан мир и что самое главное — нет перехлёста за чувство меры. Несмотря на множественные навороты (чуть ли не все элементы постапокалипсиса задействованы — и говорящие мутанты-звери, и клонирование людей, и генные войны, и матриархат, и спятивший робот, и ещё множество фантдопущений), автору удалось удержаться в пределах общей достоверности. Прочиталось на удивление цельно, чему немало способствовал сносный перевод.
К сожалению, финал — отложенный, цельного завершения нет, автор недвусмысленно заявляет, что будет продолжение. А оно... увы и ах...
Роберт Хайнлайн «Туннель в небе»
MikeGel, 10 сентября 2011 г. 23:10
Эту книгу я читал ещё в юности. Прошло десять лет, и она снова попала мне в руки. Я со скептисом открыл освежить в памяти сюжет — был увверен, что вырос из неё. Дочитал до конца, не отрываясь. Ещё через пять-шесть лет я снова это проделал. Последний раз перечитал вчера — через два десятка лет после первочтения, уже после того, как прочитал все двадцать пять томов 'Миров Хайнлайна'.
Что хочется сказать... Хайнлайн — единственный писатель, после каждого произведения которого мне хочется выть от зависти и скулить «ну почему, почему это написал не я!». Глобальные, до конца раскопанные, откристаллизованные идеи. Живые, словно жизнь с ними прожил, герои. Никакие не супермены — обычные, даже не очень сильные люди, поставленные в необычные обстоятельства и вынужденные бороться.
'Туннель в небо' я считаю лучшим из луших. К тому, что сказал выше, добавляются неожиданные, прямо-таки феерические повороты сюжета. Потрясающий приём — когда автор шаг за шагом подводит читателя к ожидаемому событию, оно уже назревает, вот оно на следующей странице должно быть. А на следующей странице — другое событие, контрастное ожидаемому, и тоже логичное, как и первое. Взать хотя бы женитьбу на Джекки — не ожидаемую женитьбу на ней главгера, а второго в тройке — Джима. И таких поворотов по сюжету несколько — буквально переламывающих сюжет, изгибающих его и уводящих в другую плоскость.
Видимо, этим романом Хайнлайн закрыл тему потерявшейся на чужой планете группы — всё, что я читал после него было лишь бледным отражением 'Туннеля'.
Великая, без преувеличения, вещь.
Энтони Бёрджесс «Заводной апельсин»
MikeGel, 10 сентября 2011 г. 00:57
В своё время пропустил эту книгу, которую прочитать следовало бы давным-давно. Что ж — книга, можно сказать, для обязательного чтения.
Заставить читателя сочувствовать подонку — дело непростое. В «Заводном Апельсине» же герой даже не подонок, а жуткое, отвратительное чудовище, примитивное нравственно до полного отсутствия какой бы то ни было морали. Некий интеллектуальный уровень и музыкальность, этому чудовищу присущие, делают его ещё отвратнее и страшнее. И — тем не менее, мастерство автора таково, что этому монстру начинаешь сочувствовать. Несмотря даже на то, что он, лишившись возможностм резать, избивать и насиловать, остался таким же подонком, каким и был — отвратным расчётливым садистом.
Пробирает роман до нутра. Я не хочу воспринимать его как некую доктрину или философствование о противлении или непротивлении насилию. Я думаю о нём, как об истории о живущем рядом, неподалёку, в соседнем доме садисте-маньяке — и о том, что такие маньяки есть, и ещё о том, что меня, оказывается, силой слова можно заставить этому маньяку сопереживать. И именно в этом вижу мощь, жуткую мощь произведения.
Финал, на мой взгляд, автору не удался, он не нашёл чем закончить. Так, концовка, которую предлагает Бёрджесс — превращение подонка в обывателя лишь потому, что он повзрослел, мне показалась откровенно неудачной и безморальной, если не аморальной. Всё прочее — выше всяких похвал.
Сергей Волков «Держись, братан!»
MikeGel, 18 июля 2011 г. 21:02
Понравился больше прочих в сборнике. Сочно, с юмором, с выпуклыми героями, всеми четырьмя. Образы, конечно, утрированны, особенно педрилы-главгера, и описание сражения утрированно тоже, но в выбранном жанре хорошо сделано. Запомнился рассказ.
Александр Подольский «Черепаший архипелаг»
MikeGel, 18 июля 2011 г. 20:58
Хороший, с добротными метафорами язык. И, как мне показалось, неважнецкая, перенавороченная композиция, с лобовой героикой в конце. Слишком много обрывочных деталей, поданных в манере «а вот я ещё что вспомнил». Общей картины вторжения нет, сопротивления — тоже. Есть обильный набор фантдеталей, друг с другом мало стыкующихся и зачастую наивных, в которые не веришь. То же относится к логике событий — накрутка с утопленной рацией и гидропланом уж совсем примитивная.
Елена Долгова «Стальные триады»
MikeGel, 3 июля 2011 г. 04:34
У рассказа прекрасная завязка. Фантастический детектив в замкнутом пространстве, с ограниченным числом кандидатов в преступники — многие детективщики обращались к этой теме. И фантасты, надо сказать, тоже. В завязке удалось создать интригу, читалось здорово, автор умело подогревал интерес. Но боже, что началось потом. Неразбериха, сумбур и задекларированные, но никак не прописанные отношения. В результате, добравшись с трудом до конца, я попросту ошалел — я ни черта не понял. Логика рассыпалась — зачем надо было взрывать корабль, зачем надо было убивать пассажиров... Каким образом на борт протащили бомбу... Рояли посыпались из кустов один за другим, отягощённые куцыми отношениями между героями, в которые попросту не веришь. Ну, и для полного счастья автор ещё и не сказал, кто на самом деле преступник и какого чёрта он всё это затеял. Разочарован — заявка была шикарная.
MikeGel, 16 июня 2011 г. 22:31
Прекрасный рассказ. Свежая, поданная перевёртышем идея — в которую веришь. И приём хорош — НФ идея изложена в адаптированном виде, потому что подносится ребёнку. Читается залпом — с первой строчки и до последней, за счёт живых героев и по крупицам, по частичкам скармливаемой читателю информации. По чести сказать, финал не очень пришёлся, и чёрный конверт выплыл пресловутым роялем. Но это всё же мелочь — а так — прекрасный, цельный, мастерский рассказ. Доставил немалое удовольствие.
Кирилл Бенедиктов «Объявление»
MikeGel, 11 марта 2011 г. 23:55
Совершенно потрясающая вещь. Яркая иллюстрация к тому, как из избитейшего, затёртейшего, сотню раз читаного сюжета можно сделать совершенный шедевр. Героиня не просто «живая» — она рядом — двигается, дышит, её видишь, она разговаривает с тобой. И второе — сделать главгером отрицательный по сути персонаж и заставить читателя ему сопереживать — труднейшая задача. Я даже навскидку не назову произведений, где это проделано. Ах, да — «Евангелие от палача» Вайнеров, наверное. Здесь же девица по сути никакая — шлюховатая простушка. И такой мощный сопереживательный посыл.
Полное браво!
Сергей Удалин «Большая разница»
MikeGel, 2 марта 2011 г. 01:54
Антураж очень хорош. Картинка красочная и видимая. Страх толпы буквально чувствовал. И сцена с подавившейся чесноком девушкой хороша. Кульминации рассказ достиг, когда укушенному пареньку отрубили голову.
И... сдулся. Во-первых — резко не хватает имён героев. У румын и венгров звучные колоритные имена, но, увы, герои их лишены. Автору приходится поминать героев по воинскому званию, внешности или ссылаясь на предыдущие сцены — текст это не красит.
Ну, а во-вторых и в главных, герои не прорисованы. И девушку, доставшуюсь стригою не жалко — ведь читатель с ней не знаком. Как и с самим стригоем. Поэтому впечатление от антуражного, атмосферного текста оказалось смазано. Да — эмоции я получил, удовольствие от прочтения тоже. И да — недостаточно.
Дать бы пару флэшбэков, «оживить» стригоя и девушку, наградить их прошлым — ох, был бы прекрасный рассказ.
MikeGel, 9 февраля 2011 г. 06:51
Не писал ни на что отзывов, но тут не удержусь. Ужастиков читал много. Но чтобы проняло — пожалуй, Херберт «Крысы». И всё. Это проняло до печёнок. Несмотря на то, что начиная со второй трети резко падает стиль, словно писалось в спешке — остался под впечатлением. Здорово сделано.