Взялся за чтение после полученных рекомендаций уважаемых мною лаборантов, и ничуть не разочаровался! Сразу отмечу, данный роман мной прочитан с монитора, благо он появился на одном из Интернет-ресурсов, так что это мой дебют в таком чтении.
____________________________
Издательская аннотация:
Маленькая Кейт хочет стать детективом. Она одинока и почти ни с кем не общается. Все свободное время девочка проводит в огромном торговом центре, она следит за подозрительными личностями, которые могут оказаться преступниками, и записывает свои наблюдения в дневник. Она очень одинока и ее единственный друг — игрушечная обезьянка. Но однажды девочка загадочным образом исчезает... Двадцать лет спустя во время ночного дежурства охранник торгового центра видит призрачную фигуру девочки с игрушечной обезьянкой на мониторе камеры слежения. Вдвоем с подругой Лайзой они идут по пустынному торговому центру, пытаясь раскрыть тайны далекого прошлого.
____________________________
Сразу скажу: роман понравился, авторский дебют, безусловно, удался. О'Флинн создала очень качественный психологический и социальный роман, описывающий жизнь в современной Британии. Книга получилась очень грустной: судьба одинокой девочки печальна, но здесь мы найдем не только это. В центре повествования огромный супермаркет, который повлиял на жизнь всех героев. Автор потрясающе достоверно описывает жизнь работников этого огромного магазина (охранники и продацы), непроизвольно вспоминаешь Артура Хэйли с его производственными романами.
Роман понравился практически всем. Автор держит читателя в напряжении до самого конца, включая в свое повествование смешные истории конфликтов между покупателями и продавцами, чтобы уж совсем не загнать читателя в депрессию. В книге есть все: и любовь, и дружба, и смех, и драма, и очень много человеческого одиночества (9 баллов из 10).
PS Хочется пожелать автору успехов и таких же замечательных романов! С удовольствием, если издатели не забросят это дело, буду читать все что выйдет у нее в свет на русском!
PS2 Данный роман мог быть спокойно издан в любой ныне популярной серии: "Альтерантива" или "Интеллектуальной бестселлер". Книга рекомендуется в первую очередь читательской аудитории, которым нравится качественная современная проза.
Давненько ничего я не писал в колонке, а значит ничего из прочитанного не зацепило, как тут, внезапно, по рекомендации одного из лаборантов, попалась мне в руки небольшая книжечка* , поэтому буквально пару строк впечатлений!
Несколько слов о писательнице:
_____________________________
В 1940 г. она получила степень бакалавра в Сиракузском университете. Во время учебы Джексон познакомилась со своим будущим мужем Стенли Эдгаром Хайманом, позднее известным литературным критиком. Они поселились в Норт Беннингтоне в 1945 г. Там Джексон родила четырех детей, которым посвятила два полных светлого юмора романа «Жизнь среди дикарей» (1953) и «Взращивая демонов» (1957). Эти произведения сильно контрастируют по тону с другими ее произведениями, главной темой которых стали зло и тьма, таящиеся под поверхностью обыденной и скучной жизни.
К числу подобных произведений относится самый известный рассказ Ширли Джексон «Лотерея», который был опубликован в 1948 г. в журнале «Ньюйоркер». Этот рассказ вызвал шквал писем от негодующих читателей. Шесть завершенных романов Джексон, в особенности «Призраки дома на холме» (1959) и «Мы живём в замке» (1962), еще более укрепили ее репутацию мастера готической прозы и психологического саспенса.
В 1965 г. Ширли Джексон умерла во сне из-за остановки сердца. Уже после ее смерти С. Э. Хайман опубликовал книгу, в которую были включены главы из неоконченного романа Ш. Джексон, несколько рассказов (в том числе знаменитый рассказ «Луиза, пожалуйста, возвращайся домой») и три речи, произнесенные писательницей на ее творческих семинарах.
_____________________________
Когда мы читаем книги о "странных" детях, то сразу же вспоминаем "Осиную фабрику", и нам кажется, что Бэнкс уже все, что мог страшное нам поведал, и удивляться и бояться уже нечему. Оказывается есть, и задолго до Бэнкса.
В романе Джексон перед нами предстает странная семейка: две сестры, старшая (лет 30) и младшая (подросток), и полусумасшедший дедушка, которые живут в старинном замке, некогда большого и богатого рода! Через некоторое время мы узнаем, о том, что все члены многочисленной семьи: отец, мать, дети были отравленны одним прекрасным днем мышьяком. Полиции не удалось ничего доказать, и нынешние жильцы замка — это остатки славного рода, которые живут на окраине, ненавидимые всеми жителями поселка. Довольно скоро читатель понимает, что не только дедушка в этой семье может считаться ненормальным...
Роман очень реалистичный, ни грамма мистики, но менее жутко от этого не становится. Также, как и у Бэнкса и Суси (два "брата" и отец), здесь есть две сестры и дядя, но не ждите здесь особенно шокирующих финалов, как у этих авторов. Не скажу, что я этим разочарован, ведь финал, предложенный Джексон тоже страшный, хоть и не такой эпатажный...
Книга понравилась, и в общем-то ее можно смело рекомендовать всем почитателям психологических, мрачных вещей (9 из 10).
_____________________________
PS Искренне надеюсь, что издатели, наконец, повернутся лицом к данному автору и издадут его нормально у нас в России, а пока же данная брошюрка единственное, что сегодня можно достать, да еще и по такой не великой цене!
PS2 Очень бы хотелось открытия бибилографии Ширли Джексон у нас на Фантлабе. Знаю работа идёт. Ждём, ну а для заинтересовавшихся, как всегда, Википедия.
Случайно в беседе с одним из лаборантов всплыла фамилия данного автора. И так как к мнению собеседника я прислушиваюсь, решил при случае опробывать. Случай наступил нежданно и негаданно — я оказался на Макете, где и приобрел эту книгу за сущие копейки!
Роман нам описывает события первой мировой войны. Томсон — это молодой писатель, которого нанимают с целью выслушать показания приговоренного к смерти преступника, который убил в Конго двух своих соотечественников (золотоискателей). По результатам своих бесед писатель должен написать книгу, которая при правильном использовании должна была спасти приговоренного от веревки! А история у заключенного — престранная, так как буквально с первых страниц мы узнаем, что золотоискатели во время работ встречаются со странным племенем тектонов — белых 2-х метровых людей, живущих под землей, с овальной головой и шестью пальцами на руках.
Повествование в романе ведется параллельно:
1. История странного контакта с необычными подземными жителями;
2. Линия писателя, создающего свой великий роман на фоне Англии во время 1-й мировой войны.
Альберт Санчес Пиньоль* — всемирно известный каталонский писатель. Ученый антрополог, член Ассоциации африканских исследователей. Его романы и сборники рассказов издаются на многие языки мира и получают престижные литературные премии.
Роман читается запоем — не оторваться! За что нужно в первую очередь поблагодарить переводчицу (Нина Аврова Раабен), которая очень успешно переводит с такого редкого языка, как каталонский, на котором автор исключительно и пишет. Сюжет развивается стремительно и держит в напряжении до самой последней страницы. Пиньоль демонстрирует отличное чувство юмора и замечательную фантазию, благодаря которым данный роман стал одним из запоминающихся чтений. Главный сюжетный ход романа — "Полая Земля", чем он может напомнить знаменитую книгу Жюля Верна "Путешествие к центру Земли". В романе присутствует множество головокружительных приключений, и книжка, конечно же, прийдется по вкусу тем, кто в свое время зачитывался Верном, Майн Ридом, Буссенаром, Хаггардом — Дикая сельва, Конго, негры-рабы, золотая лихорадка. Эх, буквально привет из детства! Но данный роман детским назвать точно нельзя!
Очень рекомендую книгу Пиньоля. Её приятно держать в руках, ибо она очень качественно изданна, несмотря на то, что вышла в неизвестном мне издательстве "Мир книги", в котором кстати издавался и второй роман Пиньоля "В пьянящей тишине", который сейчас буду активно искать и сразу же читать! (9 из 10)
* — Библиографию Пиньоля ожидайте в ближайшее время на Фантлабе!
Случайно от одного из лаборантов узнал, что я живу в городе с замечательным автором-фантастом, пишущим крайне мало, но очень хорошо. Сначала очень скептически отнесся к данной вести, но после того, как увидел, что из 10 написанных автором рассказов за всю его писательскую карьеру (примерно по 1 рассказу в год) 8 были напечатанны в журналах "Если" и "Полдень 21 век", очень удивился и таки решил познакомиться с творчеством автора. Еще одним веским доводом стало знакомство с номинационным списком на Интерпресскон-2010 в разделе "Дебют", где я увидел знакомую фамилию автора с его романом "Общество мертвых пилотов", о котором Василий Владимирский сказал: "роман весьма пристойный... Вот только тираж подкачал". И я понял — надо читать!
Чуть позже пришло осознание, что не плохо было бы открыть библиографию данного автора у нас здесь на Фантлабе. И вот, собравшись с мыслями, я, начав поиск, довольно скоро нашел автора и выяснил, что в прошлом году у него вышло 2 книги в Омске (сборник рассказов и роман). Став обладателем этих книг, подписанных Николаем Викторовичем, не откладывая в долгий ящик, я принялся за чтение сборника. О чём и хочу поделиться в данном сообщении.
3000 метров ниже уровня моря. Не перевелись еще Остапы Бендеры на земле русской. Олег Заболоцкий, юрист, случайно узнавший, о пропадающем в стенах какого-то НИИ порошке, с помощью которого можно повысить нефтедобычу. Он собирает группу во главе с бурятом-шарлатаном, разговаривающим с духами Нижнего мира и уговваривающего их отдать нефть, и отправляется лечить нефтевышки. Всё шло замечательно до тех пор, пока те, к кому обращались не откликнулись!
Рассказ представляет собой сочетание научной фантастики и мистики. От первой здесь очень много внимания уделяется вопросам нефтедобычи. Да и главный препарат изобретен и действует довольно хитро! Ну а мистический компонент появляется в самом конце, и мы понимаем, какие суровые боги у наших северных народов. Рассказ очень понравился, написан с юмором: современный махинатор выписан очень достоверно, а его взаимоотношения с помошником Кульком и казахским актером, камлающим над нефтевышками, вызвают искренний смех.
Трафик. Любопытная повесть про альтенативную историю России, которая мне чем-то напомнила «Ведьмин век» М. и С. Дяченко. Повесть читается на одном дыхании: похождения молодого Арбитра в поисках ведьмы (источника Сибирской лихорадки) и описания сельской местности, такие родные для любого, кто представляет, что такое жизнь в деревне. Повесть очень понравилась, но к сожалению, слегка запутался в финале произведения, дважды перечитал, но так авторскую задумку последней сцены не уловил...
Год Обезьяны. Сюжет основан на реально существующей легенде, что в Муромцевском районе Омской области в селе Окунево находится центр мира. Туда стекаются летом толпы народа, открыть себе чакры, пообщаться с шаманами и прочее. У нас даже водку такую сделали, оснвываясь на этом мифе, называется «Пять озёр».
Автор из данного мифа выжал максимум, добавив к этому мистическую составляющую и индийские легенды... Получилось просто замечательно: Белая обезьяна в Сибири. Замечательная повесть, держащая в напряжении всё время при чтении. Появилось желание поддаться на уговоры друзей, взять пару бутылочек одноименной магической жидкости и летом съездить в это странное место для подключения к космосу!
_________________________________
Николай Викторович Горнов* родился 8 октября 1966 года. Окончил Сибирский автомобильно-дорожный институт, работал инженером-дорожником, мастером теплового участка. Несколько лет занимался книготорговым бизнесом, с 1999 года — профессиональный журналист. Обозреватель-аналитик еженедельника "Коммерческие вести" (Омск). С 1989 года издавал фэнзин "Страж-птица", завоевавший популярность среди увлеченных любителей фантастики. К этому же времени относятся первые литературные опыты Н. Горнова. Дебютировал в жанре фантастики рассказом "пароход идет в Кранты" (2001), победившим на литературном конкурсе журнала "Если" "Альтернативная реальность". Автор научно-фантастических повестей "Мастер по ремонту крокодилов" и "Бурундук — хозяин тайги" (в соавторстве с Сергеем Павловым-младшим).
_________________________________
Бурундук — хозяин тайги (Соавтор: Сергей Павлов-мл.). Перед нами странный мир, в котором, в принципе, все основные исторические вехи аналогичны нашему, но есть одна странность... В этом мире есть страшный зверь — бурундук... Огромных размеров зверь, мех, мясо и другие части которого очень ценятся... В этом мире в Россиии всё говорит об этом великом животном: и роман Булгакова "Бурундучье сердце", герб Омска — бурундук... Раз в 200 лет бурундучьи прайды объединяются в группы, потом в стаи, превращаясь в потоки длиной десятки и сотни километров и мигрируют по особенному пути, снося всё на своем пути: города, людей и животных. Вот такой странный и необычный мир предлагают нам авторы, ведущие свое повествование в декорациях сибирской зоны, где отбывают свой срок заключения по различным статьям. Дополнительного колорита повести добавляют ханты-мансийские легенды, быт и их жизнеописания. Из всего этого, казалось бы несоединимого, получается отличное повествование, от которого невозможно оторваться...
Функция Дугина. Рассказ повествует об уникальном человеке, который своим присутствием делает всех окружающих его людей счастливыми, везучими. Причем на самомого себя данный дар, естественно, не распространяется. Сюжет вроде не является уникальным, но рассказ все равно хорош, несмотря на то, что финал вообщем-то читаем заранее. Автор отлично описал корпоратив, на котором происходят все основные события. Славный главный герой, вызывающий сочувствие... грустная судьба — освещать жизнь других людей...
Мастер по ремонту крокодилов… Перед нами злоключения обычного омского инжинера, у которого день не заладился с утра. А потом всё потекло и поехало так, что голова идёт кругом! Рассказ очень понравился и чем-то отдаленно напомнил безумия Ф. Дика «Убик». Попыки как-то это мотивировать будут спойлером, читайте и получайте удовольствие...
Пароход идёт в Кранты. Перед нами очередная зарисовка альтернативной истории России, которая протекает в параллельном мире. Главный герой потерял свою жену, и теперь готов пойти на всё, чтобы ее вернуть. Для этого он намерен посетить остров Тузла, о котором ходят разные слухи. При чтении обратите внимание на имя главной героини, которая повстречалась ему на пути — Персефона. Произведений подобного сюжета очень много, но рассказ насыщен событиями, хорошо читается, и где-то даже жалеешь, что он не стал повестью или чем-то более крупным.
Окаянные дни. Существует два варинта развития будущего: утопия и антиутопия. Первая характеризуется светлым будущим, второе — же наоборот мрачным. И как правило, антиутопия выглядит вещью, выписанной серыми или черными красками. В данном рассказе всё наоборот: всё будет плохо, но написанно легко, светло и с чувством юмора. В результате этого в классификаторе выставил «антиутопия» и «ироническое», чего раньше никогда не делал. Рассказ автором характеризуется как «реконструкция» и написан в форме хронологического описания внедрения в писательскую жизнь искусственного интеллекта. Перед нами предстают как первые опытные образцы программного обеспечения, которые не могли конкурировать с писателями, так и «светлое» будущее, когда компьютеры с поставленной задачей справляются даже лучше, чем маститые авторы. При всей грусти от поднимаемой темы рассказ читался с улыбкой и также иронично закончился. Несмотря на то, что я не большой любитель, когда писатели, описывая будущее или прошлое, проводят параллели с настоящим путем введения героев с измененными именами, данный рассказ мне понравился, и примадонна Алла Кирпичева, писатель-фэнтезист Ник Руматов и прочие раздражения не вызвали.
Подводим итоги: от прочтения сборника получил огромное удовольствие. Видимо не зря данного автора активно печатают в центральных журналах. У автора необычные сюжеты, отличный язык и славное чувство юмора. В рассказах Горнова мы видим и научную фантастику, и альтернативную историю, и параллельные миры, и мистику. Но во всех рассказ.ах и повестях есть одно общее — родной город Омск. Мне, как коренному омичу, было очень приятно погрузиться в эти миры, где я узнавал улицы, районы, городки Омской области. Для не-омича чтение тоже окажется захватывающим, но для него все эти "фишечки" окажутся непонятными, как в общем-то и мне, когда я читаю Олди о Харькове, Лукьяненко о Москве (просто географические объекты), но от этого их произведения мне меньше не нравятся. Также у автора наблюдается тяготение к мифологии северных народов (ханты и манси). В нескольких рассказах встреча с богами оттуда повергли меня в недоумение, ибо при классификации у нас затруднялся, какую мифологию выбрать. Вроде она русская, но никак не славянская.
Очень хочется пожелать автору успехов в дальнейшей творческой работе. Искренне надеюсь увидеть его произведения, изданные бОльшим тиражом каким-нибудь центральным издательством, чтобы максимально бОльшее количество лаборантов смогло оценить эти произведения. А сам же без перерыва берусь за чтение романа Николая Горнова "Общество мёртвых пилотов".
_________________________________
* — PS Открытие библиографии Николая Горнова ожидайте в ближайшее время на ФантЛабе!
Страшная книга! Этим всё сказано, и на этом можно завершить отзыв, ибо он будет исчерпывающим. При чтении книги меня слегка потряхивало, хоть я парень не из слабых и чего только не читал! Но такого не доводилось, и будет ли что-нибудь подобное на горизонте в ближайшее время, не знаю. Этого автора открыли у нас недавно. Я прочитал несколько отзывов, увидел, что народ проводит параллели с Бэнксом и решил — берём! Тем более, что уж кривить душой, в пользу этого была славная цена на этот роман, выставленная на Озоне (30 рублей; всем желающим рекомендуется поторопиться)!
Действительно, "Девочка" Суси очень близка по духу с "Осиной фабрикой" Бэнкса, что по началу мне показалось, что это не совсем удачное подобие одной из потрясших меня книг. Но я оказался не прав: произведение не менее сильное и запоминающееся. Да и сравнения, наверно, здесь абсолютно неуместны. Ведь Бэнкс тоже не первый, кто писал про "странную" семейку. В случае со мной, как и, я думаю, с большинством читателей, все начинают читать именно с Бэнкса, ибо он у нас является более раскрученным. А дальнейшие сравнения прочитанного мы строим с уже имеющимися у нас впечатлениями. Сейчас, некоторое после прочтение время спустя, я не смогу сказать, как отнесся бы к произведению Бэнкса, если бы его прочитал после Суси. И однозначного ответа на вопрос, кто меня зацепил в большей степени, дать очень сложно.
Перед тем, как приступить к разговору о книге, хотелось бы отдельно отметить перевод. Родина должна знать своих героев — Михаил Гурвиц! Я в общем то очень спокоен к переводу и редко, когда к нему предъявляю претензии. Но тут не могу его не отметить. Я не знаю, как перевод сочетается с оригиналом, но ТАКОЕ перевести очень сложно, с чем Гурлиц справился на все 100% и даже больше.
Весь роман представляет собой "книгу заклятий" — дневник, который ведет не совсем нормальный подросток. Да что уж там говорить — абсолютно ненормальный. Это не будет спойлером, так как все видят название книги, этот подросток окажется в итоге девушкой. И становится это ясно уже на первых страницах. Но это не самое главное потрясение, поверьте! И она окажется не самой чокнутой в особняке за лесом, куда не ступает нога человека. Если у Бэнкса, главный герой — относительно "нормальный" в социальном смысле: он видел людей, общался с ними, то здесь мы видим людей диких, которые кроме обитателей своего дома ни с кем не встречаются годами. Так как пишущий — сумасшедший, то вы можете представить себе язык, которым написан этот дневник. Это поток сознания: абзацы длятся по нескольку страниц, предложения также накручены и огромны. Я реально уставал от чтения этого нескончаемого потока мысли, что приходилось откладывать книгу и отдыхать. Несмотря на то, что роман небольшой, читал его я довольно долго, делая перерывы в особо колоритных местах, когда уже начинал чувствовать, что сам плыву. Дальнейшие попытки разобрать этот странный роман будут спойлером, поэтому ограничусь итогом: очень мрачная, психологичная вещь, которая я уверен понравится не всем. Такой роман не может вызвать однозначно положительный отзыв, но со своей стороны всё-таки рискну его порекомендовать.
PS Огромное спасибо Sfumato, который пробил и создал библиографию данного автора на Фантлабе. Благодаря этому для себя открыл еще одного писателя, с творчеством которого захотелось продолжать знакомиться.