Книжные аннотации посетителя «Uldemir»
Страницы:123456 | ||
81. | Евгений Замятин «Электричество» | |
Одолел слесаря Галамея ревматизм, ничем не лечится. Одно осталось средство – электричество. Его-то Галамей и решил опробовать. Результат — положительный, но фатальный. | ||
82. | Дэвид Зинделл «Война в небесах» | |
Данло ви Соли Рингесс вернулся из Экстра, где боги идут друг на друга войной, чтобы увидеть как и люди тоже готовы развязать свою войну. Легендарный Невернес болен культом отца Данло и этот культ грозит распространиться на другие миры. Вот только Данло принимает другую сторону и стремится образумить фанатиков, что ой как непросто, ведь ему противостоят лучший из воинов-поэтов, сумасшедший, способный уничтожать звезды, и организатор культа, когда-то бывший его лучшим другом, а теперь ставший заклятым врагом. Все зависит от того, сможет ли Данло что-либо противопоставить своим врагам, одолеть их и, самое главное, себя. Ведь когда-то он дал клятву не причинять вреда никому из живущих и эта клятва для него – не пустой звук… | ||
83. | Дэвид Зинделл «Камень света» | |
Прошло вот уже три тысячи лет, как величайший артефакт мира Эа – Камень Света – был утерян. Его похитил древний колдун Морйин, когда-то правивший в подземном городе Аргатта. И спустя тысячелетия на троне Аргатты – вновь Морйин, и многие верят, что это тот самый колдун, восставший из тьмы древних веков. Его войска порабощают одно свободное королевство за другим, а надежды тех, кто еще не пал, связаны с Камнем Света. Многие отправились на поиски и кто знает, куда эти поиски их приведут… | ||
84. | Дэвид Зинделл «Сломанный бог» | |
У легендарного пилота – Мэллори Рингесса – есть сын Данло, выросший в племени дикарей. Говорят, что сам Мэллори стал богом и дела людские его больше не интересуют, а вот Данло приходится очень нелегко, когда все его племя погибает от эпидемии. Мальчик вынужден приспосабливаться к жизни в цивилизованном мире, в котором нет места наивности, тем более, что Данло хочет поступить в Академию и стать пилотом… | ||
85. | Дэвид Зинделл «Хранитель времени» | |
Планета Ледопад. Невернес. Академия. Только здесь обучают пилотов искусству преодолевать космические просторы, путешествуя в пронизывающем их мультиплексе. Только избранным суждено преодолеть испытание и поступить в Академию и только лучшим из них – стать пилотами, уважение, восхищение и преклонение перед которыми обывателей и даже властителей планет – дело обычное. Только пилотам этого недостаточно. Их путь – это путь поисков. Старшая Раса – Эльдрия – когда-то заселившая Вселенную и исчезнувшая без следа, оставила после себя тайну, над которой бьются лучшие умы Академии. Они ищут в космосе, на земле, у себя в душах… Награда того, кто постигнет тайну, высока – его ждет бессмертие по крайней мере в памяти людей. И это не дает покоя гордым, амбициозным и даже надменным пилотам, готовым бросить вызов Вселенной и друг другу. Но пилоты остаются людьми, чувства которых столь же важны, как и грандиозная цель, стоящая перед ними. И даже перспектива бессмертия и обожествления не может отнять у них этого чего-то очень человеческого. | ||
86. | Дэвид Зинделл «Шанидар» | |
Разочаровавшись в людях и чудесах цивилизации, бывший аристократ Гошеван изменяет свою внешность и отправляется искать счастье в племя дикарей. Многое ему действительно удается обрести, и тем больше приходится потерять… | ||
87. | Дэвид Зинделл «Экстр» | |
Вновь пилоты Невернеса отправляются на поиски и в их числе Данло ви Соли Рингесс. Область поисков – неведомый Экстр. Основной объект поисков – затерянная планета Таннахилл – для всех, кроме Данло, у которого есть личные причины посетить Экстр. Здесь он рассчитывает узнать больше о своем отце и, может быть, даже встретиться с ним, чтобы задать один простой вопрос. Здесь он предполагает найти следы создателей смертельного вируса, уничтожившего тех, кто был ему дорог. И какими бы невероятными не казались цели, многие верят, что в Экстре возможно все… | ||
88. | Жак Казот, Дом Дени Шави «Cabinet des Fées, vol. 38» | |
Приключения “Тысячи и одной ночи” продолжаются и в 38 томе некогда популярного сборника сказок “Мастерская фей” представляются переведенные с арабского священником братства Св. Василия сирийцем Домом Дени Шави и литературно обработанные Жаком Казотом сказки “Вороватый калиф”, “Сила судьбы”, “История Алишальбы и незнакомки” и “Слабоумная или история Ксэюн”. | ||
89. | Жак Казот «Oeuvres badines et morales de Mr. Cazotte. Tome 5» | |
Пятый том “Забавных и поучительных историй месье Казота” является сборником басен, которые автор посвятил Дижонской академии, членом которой он являлся, и одному из своих предков – Жану Казоту, внесшему определенный вклад в развитие французской поэзии во времена Ронсара и Маро. | ||
90. | Жак Казот «La guerre de l'opera. Lettre écrite à une Dame en province, par quelqu'un qui n'est ni d'un Coin ni d'un autre» | |
Франция. Пятидесятые годы XVIII века. Ценители музыки разделились на два непримиримых лагеря в жарком споре, чья опера лучше: итальянская или родная французская и лишь немногие заняли нейтральную позицию, как автор настоящего произведения, написанного в форме письма даме из провинции от некоего лица, не поддержавшего ни тех, ни других в этой, так называемой, “ссоре шутов”… | ||
91. | Жак Казот «Влюблённый дьявол» | |
Испанскому дворянину дону Альвару, состоящему на службе неаполитанского короля, предоставилась возможность стать учеником искушенного некроманта. Новая страсть запретных знаний захватила молодого Альвара, а желание повелевать духами оказалось настолько сильным и навязчивым, что он не стал ждать окончания обучения и поклялся своему учителю отодрать за уши самого князя тьмы, если это окажется необходимым. Впрочем, отдирать за уши никого не пришлось. Вызванный Альваром дух быстро покорился, отбросив облик безобразного верблюда и став сначала симпатичной собачкой, затем – покорным пажом, талантливой виолончелисткой, опять пажом и прекрасной Бьондеттой – сильфидой, ставшей смертной девушкой, всецело посвятившей себя служению своему господину исключительно из вдруг вспыхнувшей к нему любви. Сделка с духом потустороннего мира состоялась, Альвар добился своего, а плата… Какая может быть плата за бескорыстную любовь, подаренную без всяких условий? Только такая же безоглядная ответная любовь, способность к которой Альвара Бьондетта вынуждена испытать… | ||
92. | Сюзанна Кларк «Как герцог Веллингтон потерял своего коня» | |
Герцог Веллингтон за свою жизнь успел побывать военным, политиком, дипломатом, премьер-министром Великобритании, а однажды ему даже пришлось заняться вышиванием и убедиться в том, что с помощью маленьких ножничек можно изменить судьбу. | ||
93. | Абрахам Меррит «Обитатели миража» | |
Американец Лейф Ленгдон неожиданно для себя оказывается в центре загадочных событий. Путешествие Ленгдона в Монголию в составе геологоразведочной экспедиции оборачивается тем, что племя уйгуров признает его возродившимся Двайану – героем из далекого прошлого, когда земля уйгуров – пустыня Гоби – была земным раем с широкими реками, многочисленными озерами, многолюдными городами, а сами уйгуры были светловолосыми и синеглазыми. Теперь это далеко не так и причиной всему – древнее святотатство против Великого Калкру, который суть Начало-без-Начала и Конец-без-Конца, Пустота без света и времени, Разрушитель… Былое величие можно вернуть, только искупив святотатство, и в силах Ленгдона сделать это. Он принимает участие в зловещем ритуале, призывающем Калкру. Но тот, на чей призыв отозвалось божество, и сам рано или поздно должен будет ответить на его зов. В этом Ленгдону приходится убедиться уже в Америке, где его приключения продолжаются в сокрытой от людских глаз Земле Теней, где идет война между сторонниками Калкру и его противниками. Война разворачивается и в душе Ленгдона, в сознание которого вторгаются воспоминания и чувства Двайану. Исход одного противостояния зависит от исхода другого, а помочь Лейфу сделать правильный выбор и поддержать его по силам лишь верным друзьям... | ||
94. | Уолтер М. Миллер-младший «Банк крови» | |
Командор Эли Роки безжалостно расстрелял санитарный лайнер, спешивший на помощь пострадавшей в катастрофе планете, за то, что пилоты лайнера отказались остановиться для досмотра. Погибли тысячи людей, так и не получившие помощи. Их смерть – на совести командора, слепо выполнявшего устав Патруля и способного вернуть себе честное имя, только выяснив правду. А сделать это будет ой как непросто, ведь не обнаружено никаких признаков контрабанды… | ||
95. | Тим Пауэрс «Дом, где живёт никто» | |
Улицы ночного Лондона начала XIX века не самое безопасное место для двух одиноких девушек, преследуемых призраками своих погибших возлюбленных, от которых не так просто избавиться. Каждый сделанный шаг оставляет на земле след, горящий для бестелесных сущностей ярким светом, и самим справиться с проблемой у Джеки и Харриет вряд ли получится. Но кто же может помочь? Никто. Тот самый, что живет в ничейном пристанище, на курсирующей по Темзе барже, и лучше бы девушкам поторопиться найти это пристанище и попытаться договориться с тем, кто в нем обитает… | ||
96. | Шарль Перро «Синяя Борода» | |
Завидный жених, всем внушающий ужас своей синей бородой, вновь собирается сыграть свадьбу. Увеселительные прогулки, балы, пиры, золото, серебро и драгоценности — всё для красавицы-невесты, чтобы она была счастлива и не задумывалась о судьбе, постигшей предыдущих жен Синей Бороды... | ||
97. | Эдгар Аллан По «Герцог де л'Омлет» | |
Неисправимый эстет герцог де л’Омлет, даже оказавшись на том свете, не спешит подчиняться. Он впечатлен убранством апартаментов Дьявола и намерен с ним сыграть. В карты. | ||
98. | Жан Рэй «Здравствуйте, мистер Джонс!» | |
Жестокий доктор, ставивший в интересах науки опыты на собаках, пал от руки некоего храбреца, наградой которого стала встреча с НИМ, проживающим на Стерндейл-стрит, 33 — мистером Джонсом, очень похожим на Диккенса, но способным на много, много большее... | ||
99. | Курт Сайодмак «Вариация темы» | |
Римские каникулы Арта Брауна омрачены одним очень неприятным происшествием: похоже, в одной из церквей города он подцепил нимб, возвращение с которым в Америку Арта ну никак не прельщает. Впасть в один из смертных грехов – значит избавиться от нимба… только как в нужный момент сделать это искренне? | ||
100. | Роберт Силверберг «Костяной дом» | |
Наш современник в результате неудачного эксперимента оказывается в ледниковом периоде в племени дикарей, решивших испытать его, отправив на встречу с неандертальцем. | ||
Страницы:123456 | ||
![]() |