Книжные аннотации посетителя «Кел-кор»
Страницы:123456789...8384858687 | ||
41. | Роберт Артур «Трейлер с привидениями» | |
«Итак, я приобрел трейлер. Прицепил его к автомобилю и поехал к Монике в Голливуд... И в двенадцати милях к западу от Олбани в... трейлер подсел решивший попутешествовать на попутках призрак». И с тех пор немало пришлось пережить рассказчику. Он пытался избавиться от призрака (а позднее — от призраков), да все напрасно... И не приедешь же к Монике с трейлером, полным привидений! | ||
42. | Роберт Артур «Шутник» | |
Репортер Брэдли был большой шутник. Он и дня не мог прожить без розыгрыша. И однажды он решил подшутить над смотрителем морга — стариком Попом Хэндерсоном... | ||
43. | Кэн Асамацу «The Living Wind» | |
Странствующего монаха Икку догнала молодая девушка по имени Тисато и попросила помощи. За ней гнались странные люди из деревни Кадзаиси, которых называют Братьями Ветра. Монах пообещал помочь, но скоро преследователи уже почти нагнали беглянку. Тогда Икку приказал девушке спрятаться в кустах, но среди жителей Кадзаиси был жрец, который сумел каким-то образом вселиться в тело Тисато и её устами выдал местоположение беглянки и Икку. Через некоторое время монах очнулся в какой-то хижине — связанный. Тисато была неизвестно где, но зато рядом оказалась девочка Цубаки. Едва она только рассказала ему немного о какой-то странной церемонии, готовящейся в деревне, когда явились жители, и тело девочки, как они признались, тоже захватил жрец. Затем Икку вытащили наружу, и он стал свидетелем крайне странного обряда в крайне странной деревне, которую лучше было бы назвать не жилым селением, а руинами... | ||
44. | Сьюзан Аттей «Участь Королей» | |
Кулл вот уже несколько лет как взошёл на трон Валузии и, казалось бы, может не опасаться за своё положение. Однако выясняется, что в древней стране есть Закон Замещения, из-за которого он может лишиться не только королевства, но и своей королевы. У Кулла до сих пор нет наследника. Зарета, кажется, и не противится этому — она готова уйти, но варвар не намерен мириться с таким положением вещей. Поэтому он отправляется в далёкое путешествие, оставив своё королевство на плечах доверенных людей. Это было отличное время для того, чтобы Зло подняло голову. | ||
45. | Михаил Ахманов «Мудрец Арруб» | |
По наущению Ши Шелама Конан забирается в дом целителя Арруба, у которого, по слухам, хранятся огромные богатства. Киммериец случайно выпивает некий напиток, из-за чего становится маленьким, как гном. Таким его и находит Арруб. Вернуть Конану прежний облик можно двумя способами: ждать целый год, пока Аррубу доставят из Вендии необходимые травы, или прочитать заклинание в древней книге. Но читать должен сам Конан, и никто иной. И киммериец соглашается на второй вариант. | ||
46. | Игорь Бабицкий «Хайборийский мир: миф, легенда, история» | |
Статья посвящена миру Конана из Киммерии и предшествующим ему эпохам: от самых древних времен, когда Землей правили лавкрафтовские Великие Древние, через Гиперборею Кларка Эштона Смита, заканчивая Турийской эрой, прекратившей свое существование непосредственно перед становлением Хайборийского мира. Работа основана на произведениях Лавкрафта, Смита, Говарда, Картера (а также работах исследователей их творчества) и авторов отечественных Саг о Кулле и Конане. | ||
47. | Джон Бакен «Ничейная земля» | |
Мистер Грейвз приезжает на каникулы на север Британии. Там, в холмах Гэллоуэя, он обнаруживает следы людей, живущих в пещерах, — остатков древнего народа пиктов. | ||
48. | Константин Бальмонт «Две чайки» | |
Зеленоглазая Сольбьорг вышла замуж за Арнальда, и ей было всё равно — что с ним жить, что одной. Она не любила угрюмого северянина. Она всё время витала в мире грёз и фантазий, и ей снились сны о чайках. Только через несколько лет, когда родилась дочь, Сольбьорг почувствовала, что сны эти могут стать явью. | ||
49. | Евгений Баратынский «Перстень» | |
Дела небогатого дворянина Дубровина были все хуже и хуже. Он наделал много долгов и отправился по соседям, чтобы насобирать нужную сумму. Заехал и к живущему уединенно Опальскому. Тот, когда увидел перстень Дубровина, принес деньги. И с тех пор выполнял все, что ни пожелает владелец перстня... | ||
50. | Константин Батюшков «Изречение Мельхиседека» | |
«Ты знаешь, что изрек, Прощаясь с жизнью, седой Мельхиседек?..» Небольшое стихотворение о тщетности любых усилий и бессмысленности человеческого существования. Это одна из последних работ Константина Николаевича Батюшкова, когда он уже чувствовал приближение безумия — наследственная болезнь не оставила ему выбора. | ||
51. | Константин Батюшков «Предслава и Добрыня» | |
После победы над печенегами дружина князя Владимира возвращается в Киев, ее встречают восторженные жители стольного града. В сражении отличился богатырь Добрыня, и именно ему благоволит княжеская дочь Предслава. Однако есть множество претендентов на ее руку — воинов не менее сильных и смелых, чем Добрыня. И главный среди них — болгарский витязь Радмир. Он предлагает князю Владимиру союз, который следует подкрепить свадьбой... | ||
52. | Константин Батюшков «Судьба Одиссея» | |
Вольный перевод эпиграммы Шиллера. Одиссей после долгих скитаний, преодоления многих опасностей наконец возвращается к родному берегу. Что он найдёт там?.. | ||
53. | Стивен Винсент Бене «На реках вавилонских» | |
На восток идти запрещено. Там находятся Мертвые Места и, согласно старым легендам, когда-то жили боги. Рассказчик, сын священника, вопреки наставлениям отца отправляется как раз туда, на таинственный восток... | ||
54. | Э. Ф. Бенсон «Гусеницы» | |
Рассказчик отдыхал на вилле Каскана, где имелась не занятая никем комната на первом этаже, в которой повествователь однажды посреди ночи увидел нечто очень странное. Он не мог понять, сон это или явь. С этого и началась мистическая история, в результате которой пострадал художник Артур Инглис, отдыхавший на той же вилле. | ||
55. | Стейси Берг «Altar of the Moon» | |
Воительница Керен, повинуясь голосу собственного меча, который она слышит в снах, забредает в лес. Там она встречает женщину по имени Верэй, которая расспрашивает ее о клинке. Как выясняется, голос меча слышен не одной только Керен... | ||
56. | Дэн Бергер «Кожеголовый два» | |
После сражения с черепахами четверо ниндзя из клана фут спускаются в канализацию, где встречаются с Кожеголовым. Он пытается построить переместитель материи, с помощью которого мечтает отправиться в мир утромов. Ниндзя помогают ему в работе, а черепахи пробираются в лабораторию Кожеголового... | ||
57. | Джон Бёрк «Детские игры» | |
«Как только Элис Джерман открыла входную дверь и увидела стоявшего на пороге Саймона Поттера, она поняла: быть беде». Мальчика никто не приглашал на день рождения Ронни, сына Элис, но он пришел сам. Тихий и спокойный, Саймон мало общался с другими детьми, все больше стоял в стороне. Элис заметила, с какой завистью смотрел он на Ронни, когда тот распаковывал подарки отца, но не предполагала, чем закончится праздник... | ||
58. | Расти Бёрк «Introduction» | |
Статья посвящена хоррору в творчестве Роберта Говарда. Автор делает последовательный обзор рассказов «ужасов», начиная от самых ранних, заканчивая поздними и незаконченными произведениями. Автор статьи обращает внимание на источники, которые могли послужить Говарду толчком к созданию того или иного рассказа. | ||
59. | Расти Бёрк «A Short Biography of Robert E. Howard» | |
Исследователь творчества Роберта Ирвина Говарда кратко, четко и последовательно излагает историю жизни и творчества писателя. Расти Бёрк старается избегать собственных оценок, не делать больших отступлений от предмета речи. Излагая только факты, автор статьи ведет отстраненное повествование. | ||
60. | Расти Бёрк «Introduction» | |
Вступительная статья, в которой составитель даёт ответ на вопрос, каким образом он отбирал произведения для первого тома антологии лучшего творчества Роберта И. Говарда, и рассказывает о жанровом и тематическом разнообразии представленных текстов, немного касаясь истории создания последних. | ||
Страницы:123456789...8384858687 | ||
![]() |