Книжные аннотации посетителя «Кел-кор»
Страницы:123456789...707172737475767778...8384858687 | ||
1461. | Фрэнк Фразетта «Foreword» | |
Небольшое вступительное слово к сборнику произведений Роберта И. Говарда, проиллюстрированному работами Фрэнка Фразетты. | ||
1462. | Андрей Фролов «Островитянин» | |
Однажды Валентин очнулся на острове. Где-то в тропиках, но где конкретно — он не знал. Он вообще ничего не помнил, кроме своего имени, предположительного рода занятий и города, где родился и жил. Того самого города, что окружает его небольшой островок, но до которого Валентину никогда не добраться... Того самого города, чьи здания и памятники выглядывают прямо из воды, которую Валентину никогда не пересечь... | ||
1463. | Андрей Фролов «Сувенир из Ква-Зулу-Натала» | |
Вниманию читателю предлагается расшифровка диктофонной записи. Рассказчик получил в подарок от своего друга — большого любителя путешествий — сувенир из Ква-Зулу-Натала. Это была шкатулка с красками. Причём красками необычными — африканскими, изготовленными из натуральных компонентов. Рассказчик решил изменить своё рабочее помещение и изрисовал этими красками стены. | ||
1464. | Андрей Фролов «Твоё здоровье, мистер Гретшом» | |
Молодому талантливому автору Фёдору Данилову, чьему перу принадлежат три опубликованных романа, никак не удаётся пристроить хоть куда-нибудь другие свои вещи. Издательства отказывают в публикации, да ещё и жена Настя отказывает в интимной близости. Как тут писателю не запить? И чтобы справиться хотя бы с одной проблемой — литературной, на подмогу Фёдору приходит его же создание — Собиратель Гретшом, персонаж двух последних романов автора. | ||
1465. | Андрей Фролов «Тс-с-с...» | |
Дмитрий с женой Оксаной и двумя детьми приехал в гости к собственному деду, с которым в последний раз виделся лет двадцать назад. Старик жил отшельником в сибирской глубинке, и семья отправилась в это путешествие с неохотой. Дед Семен встретил родню радушно, но нагонял на них чувства, родственные страху, когда просил не шуметь… | ||
1466. | Андрей Фролов «Яма на дне колодца» | |
Где-то среди богатых коттеджей в частном секторе Новосибирска возвышается Особняк, отгороженный от мира забором. Далеко не каждому туда разрешён доступ, а уж покинуть его пределы суждено ещё меньшему числу людей. Таинственные хозяева Особняка пользуются услугами нескольких наёмных работников, которые проживают здесь же, в подвальных помещениях. Однажды в число этих наёмников попадает и Денис... | ||
1467. | Фридрих де ла Мотт Фуке «Адский житель» | |
Молодой немецкий купец Рейхард приезжает в Венецию. Он потратился, и выход из безденежья ему предложил испанский капитан: купив у него за девять дукатов черное существо в колбочке — адского жителя, Рейхард не будет знать недостатка в деньгах. Но чтобы избавиться от этой вещи, нужно продать ее еще кому-то за меньшую сумму, чем владелец сам потратил на ее покупку. А сделать это Рейхарду оказывается ох как непросто! | ||
1468. | Дэвид А. Харди «Стрелки Дикого Востока» | |
Обстоятельная статья, посвящённая циклу произведений Роберта И. Говарда об Эль-Бораке, затрагивающая также схожие по сюжетам и мотивам тексты. | ||
1469. | Рик Хедден, Том Маквинни «Полный улёт» | |
Землю посещает летающая тарелка с двумя инопланетянами на борту. Земные службы слежения за космическим пространством заметили их. Тарелка проносится над Нортхемптоном, забирает Рафаэля и корову и уносится ввысь... | ||
1470. | Рик Хедден, Том Маквинни «Полный улёт, часть 2» | |
Летающая тералка приземляется неподалеку от Симплтауна. Воинственные пришельцы одержимы идеей захватить всю планету, а Рафаэль пытается придумать, как добарться до города. | ||
1471. | Рик Хедден, Том Маквинни «Полный улёт, часть 3» | |
Пока пришельцы и Рафаэль были в Симплтауне, военные забрали летающую тарелку. Черепаха готов помочь инопланетянам вновь обрести их средство передвижения. | ||
1472. | Рик Хедден, Том Маквинни «Черепуший страх» | |
Бандит, столкнувшийся на своём пути с черепахами, помутился разумом. Всюду теперь ему мерещатся эти рептилии. Его закрыли в специальном лечебном учреждении, но он сбежал оттуда и решил отомстить черепахам. | ||
1473. | Лафкадио Хирн «Волшебная история о слепом музыканте» | |
Слепой музыкант по имени Хоичи великолепно пел и играл на инструменте бива. Однажды к нему явился самурай и потребовал, чтобы музыкант сыграл одному высокопоставленному человеку. Хоичи не мог перечить... | ||
1474. | Лафкадио Хирн «Искусство дипломатии» | |
Перед казнью совершивший преступление пригрозил своему палачу, что после смерти он станет его преследовать. Самурай попросил того дать какой-нибудь знак, например, сдвинуть один из камней. Когда самурай обезглавил преступника, голова подкатилась прямо к указанному камню и сдвинула его!.. | ||
1475. | Лафкадио Хирн «История Аояги» | |
Молодой самурай по имени Тамотада остановился в доме двух стариков, живших с дочерью, на ночь. Очень ему приглянулась девушка, которую звали Аояги, и он испросил у родителей разрешения взять ее в жены. Те согласились, и Тамотада взял девушку с собой. Но оказалось, что двух молодых людей еще ожидают испытания... | ||
1476. | Лафкадио Хирн «История о гоблине, поедавшем людей» | |
Буддийский монах Мусо Кокуши искал ночлег, когда увидел хижину священника. Но тот грубо отказал ему, правда, рассказав о близлежащем селении, где можно найти ночлег. И действительно, монах нашел пристанище в доме, где недавно перед его приходом умер отец в семье. Мусо согласился сидеть с мертвецом, и ночью стал свидетелем явления Призрака, поедавшего людей... | ||
1477. | Лафкадио Хирн «История О-Теи» | |
Девушка по имени О-Теи умирает. Своему жениху она обещает встречу в будущем, но не на небесах, как подумал тот, а здесь, на земле. Он должен обязательно узнать ее и уж тогда — жениться. | ||
1478. | Лафкадио Хирн «Муджина» | |
Муджина — это барсук-оборотень, могущий принять человеческий облик. И вот — рассказ последнего человека, что видел муджину. | ||
1479. | Лафкадио Хирн «О зеркале и колоколе» | |
Когда монахи Мугуниямы решили отлить большой колокол, они попросили женщин принести старые бронзовые зеркала на переплавку. Одна женщина отдала своё зеркало, но потом горько об этом сожалела. И из-за того, что дар был неискренним, оно не расплавилось. Когда выяснилось, кому принадлежало зеркало, женщина совершила самоубийство, оставив записку, сулящую богатство тому, кто сумеет разбить колокол, звоня в него. | ||
1480. | Лафкадио Хирн «Ошидори» | |
Однажды охотнику Сонжо не повезло: ему не удалось никого поймать. И тогда он решил убить ошидори — мандариновую утку, которую запрещено было трогать... | ||
Страницы:123456789...707172737475767778...8384858687 | ||
![]() |