Книжные аннотации посетителя «Кел-кор»
Страницы:12345678910111213...8384858687 | ||
161. | Макс Ван Дервеер «Это называется по-настоящему жить» | |
Совершено убийство. Убийца ударил жертву и засунул ей в рот деньги. Полицейские расследуют это дело. | ||
162. | Анна Варенберг «Клятва киммерийца» | |
В селении Туонелл Конан спасает юношу по имени Ллеу от его же семьи, члены которой издевались над ним. Они вместе отправляются в легендарную страну Ландхааген, чтобы Конан смог исполнить клятву, данную им одной девочке... | ||
163. | Анна Варенберг «Ловцы душ» | |
Гинмар, внебрачный сын Магистра Итана, был некогда вором на улицах Ианты. Но даже когда Магистр взял его в свой дом, он мало изменился. А ведь Итан готовил его на свое место — место охранника входа в иной мир, в котором обитает демон. Гинмар занимается чем угодно, только не тем, что от него требует Итан. И все же сыну приходится в конце концов подчиниться воле отца: появляется опасность того, что демон выберется в верхний мир. Дабы не допустить этого, Гинмар прибегает к помощи своей старой знакомой Рыжей Сони. | ||
164. | И. Н. Васильева «Причуды готики» | |
Небольшая статья о готическом жанре в английской литературе, его месте и значении. | ||
165. | Джоан Ватцек «Симона» | |
Симона — женщина опасная. В этом на собственном опыте убедился Тед Филдинг. Она никого так просто не отпускает от себя, и в этом ей помогают две ее собаки — жуткие датские доги. И даже почти уйдя от Симоны, несмотря на ее «охранников», Тед понимает, что деваться ему некуда... | ||
166. | Роберт Вейнберг «What He Wrote and How They Said It» | |
Автор рассуждает о силе слова Роберта Говарда, о том, как он умел сплетать слова, так умело, энергично и правдиво, что недоступно ни другим двум авторам из «трех мушкетеров» «Weird Tales», ни другим писателям, отметившимся в жанре «меча-и-магии». | ||
167. | Антон Вильгоцкий «Мастер великого страха» | |
Статья о жизни и творчестве бельгийского писателя Жана Рэя. Дается краткий обзор некоторых произведений автора, выходивших на русском языке, в том числе двух романов. | ||
168. | Дэвид Винивиц «Frazetta and Robert E. Howard: The Power of Passion» | |
Статья посвящена Фрэнку Фразетте: его творчеству в общем и целом, с особым упором на те работы, которые были посвящены Конану Роберта И. Говарда. От масляных полотен с изображением варвара-киммерийца к детству и дальнейшей жизни художника — всё, что сделало Фразетту самим собой, одним из самых уважаемых и известных художников в области фэнтези. | ||
169. | Рик Витч «Down to the River #24» | |
Укус безобидной пиявки во время игры в реке оказался для Рафаэля очень серьёзным: он начал превращаться в обыкновенную черепаху, не обладающую сознанием. Вместе с тем пиявка стала расти и обретать разум. Братья-черепахи не собираются мириться с этим и отправляются вверх по Коннектикуту, чтобы вернуть своего товарища в прежнее состояние. | ||
170. | Рик Витч «Old Man River #26» | |
Машина сломалась, и черепахи с Абанаком продолжили путь к верховьям реки Коннектикут в каноэ. Они направляются туда, где живёт Мудрец, который один может спасти Рафаэля. Но сможет ли он, захочет ли сделать это? Да и Кровопийца — пиявка-мутант — следует туда же, куда черепахи... | ||
171. | Рик Витч «River Hymn #25» | |
Мутировавшая пиявка, питающаяся людской кровью, добирается по реке до городка Будер Фоллс. Черепахи преследуют её по воде, а Кейси Джонс и Эйприл О'Нил следуют на машине по шоссе. Черепахи знакомятся с наследником индейцев — исконных жителей этих земель — Абанаком. Они помогают ему в противостоянии с промышленным магнатом города, предприятия которого загрязняют реку. Абанак в ответ предлагает искать древний дух Коннектикута — Мудреца реки, который может помочь Рафаэлю. | ||
172. | Рик Витч «Sky Highway #30» | |
Пока черепахи собирались спокойно перекусить, машину Кейси угнали какие-то монстры-мутанты из другого измерения. Не теряя даром времени, черепахи бросились в погоню. | ||
173. | Корнелл Вулрич «Лицо ангела» | |
Брат Джерри Вилер обвиняется в убийстве Руби Роуз Ридинг, однако сестра уверена в его невиновности. И отважная девушка, которую ещё называют Ангельское Личико, неожиданно заручившись поддержкой полиции, решает спасти его от несправедливого обвинения. | ||
174. | Джин Вулф «Шестеро из Атлантиды» | |
Тэйн из Офира — так он называл сам себя — путешествовал с пятью своими спутниками. Однажды они встретили женщину, которая угрожала расправой от руки некоего короля. Тэйн не привык отступать — он потребовал отвести его к правителю. Тогда незнакомка привела его в обширный зал к большому трону. На нём восседал король, а у подножия расположились ещё несколько женщин. | ||
175. | Эдмонд Гамильтон «Остров карликов» | |
Рассела вынесло к берегу острова, который, как ему сначала казалось, был необитаем. Но навстречу потерпевшему крушение вышел человек по имени Гарлэнд, ученый, занимающийся здесь исследованиями. Его коллеги отправились в отпуск, а доктор Гарлэнд остался один на острове. Он рад был компании Рассела и рассказал ему о своих исследованиях, пообещав на следующее утро показать тому наглядные результаты опытов... | ||
176. | Эдмонд Гамильтон «Остров спящего» | |
Гаррисон — единственный спасшийся после кораблекрушения — наконец-то видит землю. Его плотик принесло к острову, на первый взгляд, необитаемому. Однако через некоторое время к нему выбегает девушка по имени Мирра. Она рассказывает Гаррисону нечто невообразимое: все, что находится на острове, в том числе и он, и она, — всего лишь сон. И видит этот сон Спящий — человек, лежащий на постаменте в самом центре зеленой поляны в глубине острова. Поначалу Гаррисон, конечно, не верит девушке, но вскоре, хоть и отказывается это принимать, видит, что Мирра, скорее всего, говорит правду. | ||
177. | Эрнест Гаррисон «Сиделка» | |
Пока малыш возится в своей кроватке, сиделка Эрнест находится рядом, наблюдает за ним. Глядя на маленького человечка, она вспоминает свои беременность и роды. Только вот к этим воспоминаниям примешивается привкус горечи, и сиделка, следя за ребёнком, обдумывает, что же ей с ним делать... | ||
178. | Эдуард Геворкян «Обращение к читателям» | |
В обращении к читателю автор рассуждает о том, что тянет человека к путешествиям и приключениям — к той самой «одиссее», к которой приглашает данное предисловие. | ||
179. | Дэвид Геммел «Dawn of a Legend» | |
Друсс женится на Ровене. Отец невесты обеспокоен, что его зять склонен к насилию, от чего Друсс открещивается. Но после нападения захватчиков на деревню, после того, как убили его отца, а жену забрали, он понимает: тесть все-таки был прав... | ||
180. | Дэвид Геммел «Демон топора» | |
После восстановления от ран и зарабатывания денег для морского путешествия Друсс отправляется вслед за кораблём, увёзшим Ровену в Вентрию. В силу некоторых обстоятельств молодого воина сопровождает Зибен, поэт и любитель женщин. После некоторых приключений в море Друсс и Зибен прибывают в Вентрию, ко двору императора. Тот ведёт противостояние с наашанитами и вентрийцами-изменниками, которые взяли его город в осаду. Друсс участвует в отражении атак противника и даже предлагает план, как справиться с напастью. Ровену же он считает мёртвой — согласно уверениям пиратов, которые видели её кончину, — и теперь его ярость обратилась на врагов вентрийского правителя. | ||
Страницы:12345678910111213...8384858687 | ||
![]() |