автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено позавчера в 08:21 |
Второй — Логинов, очевидно же) | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 6 июня 09:17 |
Видимо, какой-то глюк при пересылке сообщения.
цитата andrew_bk2007 любезно прислал корректный список. ну и отлично) | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 21:53 |
andrew_b у меня с телефона вроде норм, заглавные — заглавные | |
автор |
сообщение |
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 20:54 |
andrew_b я отправил на электронку, указанную в профиле) удачи) | |
автор |
сообщение |
Новости, конвенты, конкурсы > 25я ФантЛабораторная работа > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 20:18 |
Вычитка — вычиткой, но хотя бы часть самых обидных ошибок убирает банальная проверка орфографии в Ворде, либо любом онлайн-сервисе, коих десятки) Это не сложно и очень быстро) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 17:28 |
цитата KosheyAka Но я у них марафонил Айн Ренд, например. Идем на лабиринт, читаем отзывы
цитата Все бы хорошо, но что-то я сомневаюсь в правдивости заявлений о хорошем качестве книг данного издательства. Читаю первую книгу. FlashBoys. Опечатки, перевод плохой, типографский брак. Ну на троечку. И книги не дешевые.
цитата Я покупала 3 тома "Атлант расправил плечи" — от этого издательства.. Я впервые вижу столько грамматических ошибок, да и ко всему прочему во втором томе нет одной главы,вместо нее повторяется предыдущая.что касается третьего тома почти та же история только с повторением страниц... очень хочется узнать,как можно публиковать такие ошибки..это просто уму не постижимо Все то же самое. | |
автор |
сообщение |
Дополнения к материалам сайта > Нет автора. Что делать? > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 12:56 |
glaymore да, кидайте мне. Я как раз им летом хотел заниматься. Если ещё биографию напишете — вдвойне благодарен буду) Но Чайковски имеет вагон публикаций в антологиях, а антологии я перед открытием автора стараюсь максимально вносить) поэтому очень быстро не будет) | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 12:27 |
цитата KosheyAkaЯ пришел с убеждением,что фкк делает грязь,а ухожу с пониманием, что это ровно тот продукт,который нужен обществу,для которых вырезанный кусок книги это мелочь Ясно. Всего один вопрос. Назовите издательство, которое работает лучше. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 12:22 |
цитата KosheyAkaКоторого я убеждал час,что глава пропущена. Которому я кидал скрины пропущенной главы. Наверное поэтому. Наверно, потому и убеждали так долго, что эмоции возобладали) Ну ок, если это были вы — честь вам и хвала. Информация отмечена, к сведению принята. Всё что ли? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 12:05 |
цитата KosheyAkaЕсли я пишу,что ее не хватает,то наверное ее и не хватает. У меня и скрины есть из анг книги Я себе переводил сидел. вы транслируете очень много эмоций и очень мало конкретики:) Книголюбы, как правило, поспокойнее. Теперь увидел. Факт в издании отмечен https://fantlab.ru/edition334958 Плохо ли это? Да. Смертельно ли это? Да нет. Такая фигня бывает у всех издательств. Не ошибается только тот, кто ничего не делает. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 11:57 |
KosheyAka её забыли прописать в содержании? Или в тексте не хватает? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 11:51 |
KosheyAka что конкретно там не так? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 11:45 |
цитата KosheyAkaВас устраивает низкое качество книг А при чем здесь низкое качество книг? Самый банальный типографский брак, который бывает у всех издательств. Вам отказали в обмене или что? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 5 июня 11:26 |
цитата KosheyAkaпереворачивать корку себе не позволяет. Такой типографский брак у всех бывает. На днях от азбуки такую книжку получил. Пришлось повторно заказывать. | |
автор |
сообщение |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 4 июня 16:02 |
ArK ну, собственно, и вот. Подстрочник стиль не передаёт. | |
автор |
сообщение |
Дополнения к материалам сайта > Недочёты, ошибки, описки и другие исправления > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 4 июня 14:52 |
andrew_b пофикшено | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 4 июня 14:10 |
А что не подорожает? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 4 июня 09:10 |
цитата ArKодин в один Ничего подобного. Простейший пример. Том Бомбадил говорит стихами. Подстрочник эту особенность не воспроизведет и персонаж потеряет 90% шарма. | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 4 июня 00:41 |
цитата ArKПочему подстрочник не может передать авторский стиль? Отвечу вопросом на вопрос, будет ли подстрочник передавать авторский стиль Толкина? | |
автор |
сообщение |
Издания, издательства, электронные книги > Импринт "Fanzon" издательства "Эксмо" > к сообщению |
Алексей121 

       миротворец |
Отправлено 3 июня 21:22 |
цитата ArKчто не так с передачей сюжета и авторского стиля при машинном переводе? авторский стиль машинным переводом не передаётся. | |