| |
| | |
| Статья написана 21 июня 2015 г. 11:49 |

За таким звучным названием скрывается испанское издательство, основанное в 2009 году для издания русской литературы на испанском языке. Конечно не все ещё внесено в базу. Но о том, что внесено можем рассказать. Первоначально на это издательство я наткнулся, когда нашел информацию о публикациях Анны Старобинец в Испании. Поэтому с нее и начнем. Об издании первого сборника я уже говорил, а вот подоспело и издание сборника "Икарова железа". 
Вторая книга роман "Живущий" 
Также уже упоминавшийся в колонке романа Александра Богданова "Красная звезда" 
А дальше классики литературы 


Ну и конечно же сборник русской готики 
|
| | |
| Статья написана 19 июня 2015 г. 11:58 |
Предварять очередные раскопки будет следующая картинка, попробуйте догадаться о ком пойдет речь 
Для тех, кто не справился — речь пойдет об Александре Богданове и переводах его романа "Красная звезда" На немецкий язык роман переводился в двух вариантах. 1. Der rote Planet 


и 2. Der rote Stern 



На испанский язык 
|
| | |
| Статья написана 19 мая 2015 г. 16:46 |
Еще один автор, который пытается пробиться на иностранный рынок Алекскей Бобл Что же удалось найти по переводам автора.
1. На немецком. Три романа в соавторстве с Андреем Левицким из межавторского цикла "Технотьма" 


2. На испанском. Три романа в соавторстве с Андреем Левицким из межавторского цикла "Технотьма" 


3. На английском 

Ну и ведутся переговоры о перевод той же "Технотьмы" на английский.
|
| | |
| Статья написана 17 мая 2015 г. 10:40 |
11 мая в Германии вышла вот такая вот книжка 
Это перевод сборника рассказов Алексея Пехова. К сожалению состава на немецком найти пока не удалось
А тем временем объем переведенного Пехова на немецкий не может не радовать 







Также в мае вышло переиздание на английском 
|
|
|