Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Kons» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 23 декабря 2015 г. 11:39

В связи с выходом данного издания я решил поискать и другие переводы Владимира Сорокина.

The Blizzard

Правда почему-то стал романом и с немного другим названием — на да ладно.

Результат представляю вашему вниманию.

Переводы одного из романов "День опричника"

1. Испания. Вышло два идентичных издания в 2008 и 2010 годах. Отличие в обложке — мягкая vs твердая.

El día del oprichnik

2. Италия

La giornata di un opričnik

3. Германия. Много переводов

"Голубое сало"

Der himmelblaue Speck

Der himmelblaue Speck

"Теллурия"

Telluria

"Метель"

Der Schneesturm

"Сахарный кремль"

Der Zuckerkreml

"Лёд"

Ljod. Das Eis

"23000"

23000

"Путь Бро"

Bro

Пьесы

Pelmeni / Hochzeitsreise: Zwei Stücke

Dostojevskij Trip /Krautsuppe, tiefgefroren: Zwei Stücke

Dysmorphomanie. Das Jubiläum: Zwei Stücke

"Тринадцатая любовь Марины"

Marinas dreißigste Liebe

"Норма"

Norma

Поэма "Месяц в Дахау"

Ein Monat in Dachau

"Очередь"

Die Schlange

Die Schlangе

"Роман"

Roman

"Сердца четырех"

Die Herzen der Vier

4. Хорватия

Plavo salo

5. Эстония

Sinine Pekk

6. Швеция

Blått fett

7. Венгрия

Kékháj

8. Сербия

Телуриjа

Ряд рассказов в антологии "Russian Attack"

Russian Attack

Продолжение следует...


Статья написана 21 июня 2015 г. 11:49

За таким звучным названием скрывается испанское издательство, основанное в 2009 году для издания русской литературы на испанском языке.

Конечно не все ещё внесено в базу. Но о том, что внесено можем рассказать.

Первоначально на это издательство я наткнулся, когда нашел информацию о публикациях Анны Старобинец в Испании. Поэтому с нее и начнем.

Об издании первого сборника я уже говорил, а вот подоспело и издание сборника "Икарова железа".

Вторая книга роман "Живущий"

Также уже упоминавшийся в колонке романа Александра Богданова "Красная звезда"

А дальше классики литературы

Ну и конечно же сборник русской готики


Статья написана 19 июня 2015 г. 11:58

Предварять очередные раскопки будет следующая картинка, попробуйте догадаться о ком пойдет речь




Статья написана 19 мая 2015 г. 16:46

Еще один автор, который пытается пробиться на иностранный рынок Алекскей Бобл

Что же удалось найти по переводам автора.




Статья написана 17 мая 2015 г. 10:40

11 мая в Германии вышла вот такая вот книжка

Это перевод сборника рассказов Алексея Пехова. К сожалению состава на немецком найти пока не удалось







  Подписка

Количество подписчиков: 120

⇑ Наверх