Роман Вадима ПАНОВА «Последний адмирал Заграты» получил в 2011 году премию «Серебряная стрела» за лучший фантастический мир. Отметили его и читатели журнала «Мир фантастики» как лучшую отечественную Science Fiction года.
Автор действительно после «Тайного города» и «Анклавов» придумал и продумал совершенно новый мир, где между планетами через некие точки перехода перемещаются на дирижаблях, где недавно освоили паротяги и аэропланы, где существует высокомерная аристократия – адигены, которая контролирует большинство планет описываемого мира Герметикона.
Перед нами явный стимпанк с вкраплениями вестерна и некоторых других жанров. Действие происходит на планете Заграта, где закаленный в битвах андигон Нестор поднял мятеж против законного короля Генриха, человека мягкого и интеллигентного, полностью полагающегося на своих генералов, поднявшихся до высоких чинов в отсутствие боевого опыта – войн на Заграте давно не было.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Король во главе армии отправился наказать мятежника, а тем временем в столице подняла голову Трудовая партия, разжигающая ненависть к имущим среди широких слоев люмпенов. А за ширмой дергает за веревочки транспланетная Корпорация, которая обнаружила на Заграте в преддверии освоения двигателей внутреннего сгорания богатейшие месторождения нефти. Но накануне неизбежной Катастрофы на планете появился андиген Помпилио Чезаре Фаху дер Даген Тур, который в счет своего долга Генриху спасает от пленения и гибели его детей.
Изюминкой книги стали яркие цветные, как в советских собраниях сочинений, вклейки с иллюстрациями (художник Сергей АТРОШЕНКО заслуженно номинировался с этими рисунками на "Интерпресскон-2012", обложка — тоже его) и перебивки в виде черно-белых рисованных комиксов, как у АКУНИНА в киноромане. Последнее подсказывает, что перед нами беллетризованный комикс, близкий по типу к «Городу грехов», «Бэтмэну» и «Небесному Капитану и Миру Будущего», со слегка утрированными героями с одной-двумя подчеркнуто характеризующими их чертами характера или внешности. Естественно: жадные подлые злодеи и благородные герои – как же без них. Ну и, понятно, продолжение.
Пятнадцать российских фантастов написали роман-буриме о первом пилотируемом полете на Марс. Правда, одна из интриг произведения заключается как раз в том, кто первым ступит на Марс – российско-европейско-американский экипаж «Ареса» или два тайконавта с китайской «Лодки тысячелетия»? Космическая гонка, юридическим итогом которой должна стать присоединенная территория иной планеты.
Идея буриме сложилась в ходе проекта «Марс-500» федеральной космической программы. Это эксперимент по имитации пилотируемого полета на Красную планету, в котором смоделирован ряд условий такой экспедиции – сверхдлительность, автономность, измененные условия коммуникации с Землей – задержка связи, лимитированность расходуемых ресурсов. Международный экипаж с июня 2010-го по октябрь 2011 года провел 520 суток в изоляции.
На сайте проекта с июня 2010 года и начал печататься по главам роман «Дорога к Марсу». Сначала еженедельно, потом время от главы до главы увеличилось до двух-трех недель. А вот теперь вышла книжка, на обложке которой маркетологи крупно выделили фамилию ЛУКЬЯНЕНКО как самого раскрученного автора. Он написал четыре главы из 40. Больше – пять – только у исследователя космонавтики и писателя Антона ПЕРВУШИНА, который и начал эту эстафету.
Закон, установленный еще романом-фельетоном, печатавшимся в газетах, а за тысячу лет до него – некоей Шахерезадой, гласит, что разбитое на куски длительное повествование должно прерываться на самом интересном месте. Так и здесь: «Цурюпа неуверенно выбрался из-за стола и устремился в сортир. Кирсанов не мешкая извлек тонкую стеклянную трубку и вытряхнул из нее в рюмку собеседника каплю зеленоватой маслянистой жидкости» или «В тот же момент лодку сотряс удар такой силы, что Карташова вышвырнуло за борт и он с головой погрузился в ледяную воду». Следующему автору приходится выруливать из ситуации, в которую бросил героя предыдущий. И как-то выкручиваются: шпионы, инопланетяне, психотроника, нанороботы – полный джентльменский набор. Автору последней главы – Павлу АМНУЭЛЮ удалось вывести из всего этого крепкую концовку, и даже процитировать СТРУГАЦКИХ: космос – дело хорошее, но главное все же — на Земле.
«Мы не можем быть уверены, настолько ли плохи Саурон и Ко., как нам говорят. В конце концов, должно же в них быть что-то хорошее, если они ненавидят хоббитов».
Майкл МУРКОК не любит Джона Рональда ТОЛКИНА. И об этом неизменно говорит на протяжении многих лет. В 70-х даже опубликовал эссе «Epic Pooh», где раздолбал творчество ТОЛКИНА и ЛЬЮИСА. Судя по тексту, они раздражали его уже тем, что были выпускниками Оксфорда, профессорами и ревностными христианами. То есть типичными представителями британского истеблишмента. Плоть от плоти, так сказать. Они – тори, этим и виноваты. Их так называемое героическое фэнтези – это, скорее, инфантильные волшебные сказки: «ясельный, колыбельный стиль, мягкий и успокаивающий; певучий рассказ, который хорош не конфликтом, а его отсутствием. Его цель — укачать, приласкать, солгать, что все будет хорошо… Это «Винни-Пух», притворяющийся эпосом». В 2014-м в «Нью Йоркере» даже назвали МУРКОКА «Анти-ТОЛКИНЫМ».
Среди прочего автор «Epic Pooh» пеняет ТОЛКИНУ навязыванием «Утешения Счастливого Конца». В итоге-де процветает сельская идиллия и «мифическая невинность» Шира в противовес реальной «городской индустриальной жизни» — ну, почти как парафраз слов из известного Манифеста об «idiotismus des Landlebens entrissen», неточно переведенных на русский как «идиотизм деревенской жизни». К моменту написания своего «Пуха» МУРКОК, начинавший когда-то подростком с подражаний одному Берроузу, создателю «Тарзана», уже являлся почитателем другого Берроуза – Уильяма.
А теперь давайте посмотрим, чем же кончается вторая трилогия Майкла МУРКОКА о «принце в алом плаще» – «Серебряная рука»? Корум убит ударом собственного
меча в сердце. Меча, который он прозорливо назвал «Предатель». Меч держала его собственная серебряная рука-протез, над которым ранее проделала действия его любимая женщина Медбх. Произошло это после того, как с помощью Корума удалось выбросить из мира чудовищных и кровожадных фой миоре, а вслед за ним отправить домой – в иной параллельный мир — не менее опасных могучих малибаннов. Умирая, принц слышит слова «Теперь этот мир свободен от всех чар и полубогов».
То есть остались в нем лишь люди, которые отныне сами будут решать свои проблемы.
С одной стороны вторая трилогия приглушенно повторяет то, что было в трилогии первой, закончившейся тем, что Потерянные Боги уничтожили в человеческих измерениях и Владык Хаоса, и Владык Порядка, оставив миры их обитателям. А с другой – чем эта концовка не сродни трилогии ТОЛКИНА, где после уничтожения Зла противостоящие им и оставшиеся в живых нечеловеческие силы Добра тоже покидают мир, дабы оставить его людям? И не так уж утешительно счастливо завершение войны с Сауроном, судя по видениям Фродо. Скорее, грустно. В том числе и потому, что сельской идиллии Шира действительно уже не будет места в этом дивном новом разволшебствленном мире. На радость МУРКОКУ.
Реальность – самая простая вещь на свете, которую только можно выдумать. Частью – это вопрос необходимости, частью – времени или обстоятельств
Майкл МУРКОК.
Серебряная Рука (романы «Бык и копье», «Дуб и овен», «Меч и конь»)
СПб.: Фантастика Книжный Клуб, 2018 год.
Серия: Легенды фантастики. Michael Moorcock
416 стр.
Обложку к этому первому изданию "Быка и копья" в апреле 1973 года нарисовал писатель фантаст Кит РОБЕРТС
Вторую трилогию о Коруме я прочитал впервые только сейчас, в то время как первую – давно. Не перечитывал, но впечатление сохранил. Во всяком случае, образ сражающего с Владыками Хаоса принца в алом плаще — с глазом, сверкающим как ограненный драгоценный камень, и чешуйчатой шестипалой рукой, убивающей врагов и друзей помимо его воли. Запомнилась и концовка, где владелец его руки Бог Кулл говорит, что все Владыки Хаоса убиты. Корум благодарит: Владыки Закона-де будут благодарны. На что Кулл засмеялся: «Вряд ли. Заодно мы уничтожили и всех Владык Закона». Так парадоксально закончилась война Закона (Порядка) и Хаоса, продолжавшаяся все три тома.
Не уверен, что Майкл МУРКОК, пропитанный тогда, по его словам, концепциями Юнга, Фрейда, «Белой богини» и «Золотой Ветви», был знаком с обеими «Сущностями…» Фейербаха, но идеи сходны: мы сами создаем богов, которые потом властвуют над нами. Впрочем, позже об этом в фантастике писали и другие. Разве не о том же «Американские боги»?
Действие «Принца с серебряной рукой» проистекает лет на сто позже. Впрочем, нет, не так. Действие проистекает на несколько тысячелетий позже, куда
лишившийся глаза и с серебряным протезом Корум перенесся из времени, отстоящем на сто лет от первой трилогии. Как он туда попал – не суть. Сюжетов о том, что в тяжелую годину народ призывает давно ушедшего в иной мир героя, и тот пробуждается от тысячелетней «спячки» – масса. Корума призвали, и он пришел. О нем еще сохранились полузабытые легенды.
Остатки человечества целенаправленно уничтожаются пришедшими из иной реальности Фой миоре. Их всего семеро, они уродливы, неуязвимы и кровожадны. Чтобы противостоять им, принцу в каждом из романов необходимо добыть очередной артефакт.
Вторая трилогия базируется на кельтских легендах. Нуаду Серебряная рука, бык из Куальнге, верховный друид Амергин, Балор Злое Око – все эти персонажи мифов были использованы Майклом МУРКОКОМ.
Проблема второй трилогии – она слишком рациональна. Так же как и сам Корум в ней: его попросят помочь и он – надо, так надо – идет и помогает. Он ни горяч, ни холоден, он тепл. Нет в нем ни ярости, ни гнева, ни ненависти, ни стремления познать истину. В первой трилогии у него были чувства, было удивление перед открывшимся миром, и читатель, чувствуя его напряжение, сопереживал.
В 1992 году вышла книга диалогов Колина Гренленда с МУРКОКОМ «Смерть не помеха». Самая известная часть ее – глава «Шесть дней, чтобы спасти мир». Это рекомендации о том, как быстро написать роман. Как позже утверждал МУРКОК, во времена Корума ему требовалась неделя на роман.
Вот одна из рекомендаций:
— Время — важный элемент в любом приключенческом боевике. Фактически, вы получаете действие и приключение из элемента времени. Это классическая формула: «У нас есть только шесть дней, чтобы спасти мир!». Я установил для читателя структуру: есть только шесть дней, затем пять, затем четыре и, наконец, по классической формуле, — всего каких-нибудь 26 секунд, чтобы спасти мир! Успеют ли они вовремя?
В первой части герой скажет: «Я не смогу спасти мир за шесть дней, если не начну с получения первого объекта силы». Это дает вам непосредственную цель и непосредственный элемент времени. С каждым разделом, разделенным на шесть глав, каждая глава должна содержать что-то, что будет двигаться действовать вперед и способствовать достижению этой ближайшей цели.
Там есть и о спутнике (товарище) Героя, и о том, что «Каждые четыре страницы, например, должно происходить событие» либо появиться «неожиданное» препятствие, с которым должен столкнуться герой, и о подбрасывании тайны, что должна прозвучать в начале, дабы заинтриговать читателя, и о предметах с неожиданными свойствами – все то, что было использовано в «Принце с серебряной рукой».
Возможно, эти же технологии были использованы и в первой трилогии. Но…
Перед нами синдром сиквела: продолжение чаще всего бывают слабее оригинала.
Об этой разнице хорошо сказал сам Майкл МУРКОК в одном из интервью:
— Когда я приходил в студию или начинал писать книгу, я обычно не имел ни малейшего представления о том, как она выйдет, и есть ли вообще публика для этого. Это придает музыке и письму определенное напряжение, которого ей не хватает, если вы определили все «удачные» элементы в произведении и можете их воспроизвести.
В первой трилогии такое напряжение есть, во второй – нет. В первой есть обаяние импровизации, вторая пахнет лампадным маслом. Иллюстративным образом оного для меня стали комиксы по Коруму. По первой трилогии иллюстрировал в основном Майк Миньола. На мой взгляд, это шедевры:
Не зря же выпущенные с января 1986 по декабрь 1988-го (12 выпусков) комиксы по первой трилогии в конце 2010-х снова издали в бумаге. Из второй трилогии четырехвыпусковый комикс был сделан в 1988-89-м лишь по «Быку и копью». Это была одна из самых первых работ Джилл Томпсон (Jill Thompson). На обложке первого выпуска дали рисунок Миньолы, дабы протянуть связь, остальные рисовала уже Джилл. А теперь сравните сами (еще раз уточняю, что первая обложка — от Миньолы):
Не скажу, что работа Джилл так уж сильно плоха: сами комиксы внутри лучше, чем обложки к ним:
Вполне мило и даже подростково, но до оригинальности и таланта Миньолы им далеко, как, впрочем, и самой второй трилогии по отношению к первой. В каком-то из интервью МУРКОК заметил, что комиксы Миньолы о Коруме он помнит лучше, чем сами романы.
«Жила-была планета по имени Марс – мир красных песков, каналов и бесконечных приключений. Я хорошо это помню, так как часто бывал там в детстве – так начинается предисловие Джорджа Р.Р. МАРТИНА к сборнику из 15 рассказов. – «Маринер» положил конец славным дням старины Марса… Настоящий Марс оказался не таким интригующим, как его литературный прототип. Безвоздушная, безжизненная и мертвая планета, разоблаченная «Маринерами», не могла служить правдоподобной декорацией авантюрным межпланетным фабулам Берроуза, Брэккет и Мур или меланхоличным космическим балладам Брэдбери и Желязны. После «Маринеров» рассуждения о формах жизни на Марсе сводились к микробам и изредка лишайникам. И пока вопрос о существовании жизни на Красной планете воодушевляет биологов и прочий научный мир, еще не появился микроб столь же привлекательный, как Дея Торис.
Обозреваемую антологию лучше было бы перевести как «Старый добрый Марс». В том смысле как говорят «старое доброе время», ведь речь идет о Марсе, который не предполагает «Маринеров» и марсоходов.
Современные авторы попытались отринуть сегодняшние знания о четвертой планете Солнечной системы и как в «золотые годы» научной фантастики погрузиться в мир пересыхающих каналов, Великой умирающей марсианской цивилизации, колонистов, выживающих в суровых условиях, и, конечно же, авантюристов всех мастей. Все, как в 30-е и 40-е.
Не зря же рассказ Джо ЛАНСДЭЙЛА так и называется – «Как в приключенческом романе»:
— Это была ледовая акула – существо размером с земную касатку. Она могла передвигаться на поверхности льда и под ним и даже была способна выбраться на сушу и ползать по ней. Плавник на ее спине был тверже любых известных металлов, с легкостью резал лед.
В другом рассказе – «Мореход» Криса РОБЕРСОНА – существуют не менее жестокие песчаные акулы: здесь по песчаным морям ходят парусники, пираты захватывают шхуны, а еретиков, говорящих о множественности миров, заключают в тюрьмы. Большинство героев сборника горят стремлением не к знаниям, а к наживе, что не мешает им быть отважными и даже самоотверженными. В конце концов герои «Трех мушкетеров» тоже стремились к славе и богатству.