Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя JackCL на форуме (всего: 192 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > Джеки Чан (актер, сценарист, режиссер) > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2024 г. 21:03
цитата просточитатель
В общем я слышал историю что этот Ло Вей подписал контракт Чаном который играл именно главные роли но творческой свободы не давал. И получалось то что получалось. Потом другой режиссер снял Змею в тени орла и там то и открылся талант Джеки Чана. потом Джеки Чан ушел в другую компанию Ло Вей пытался вернуть с помощью триад..Но все кончилось благополучно. Это насколько соответствует действительности?


В целом да, все это Джеки Чан подробно описал в своей самой ранней автобиографии, намного более откровенной, чем поздние "прилизанные" )
1. Ло Вей пытается вылепить из Чана нового Брюса Ли, но тому амплуа не подходило, фильмы не пользуются особым успехом.
2. Махнувший на Чана Ло Вей сдает его в аренду другой студии (у Чана контракт снятся в каком-то
количестве фильмов, а где именно — ему указывает Ло Вей). Там Чану дают творческую свободу, получаются хиты и понеслося.
3. Контракт с Ло Веем подошел к концу, кинокомпания Голден Харвест предлагает Чану безумный гонорар — 1 миллион долларов (гонкогнских) за каждый фильм и сам себе режиссер, делай что хочешь.
4. Ло Вей уговаривает Чана на прощание подписать контракт на еще 1 фильм у него. Чан соглашается, но — как уверяет Чан (и его агент присутствовавший на переговорах) — Ло Вей позже меняет в контракте цифру 1 на 3 и требует продолжения банкета.
5. Чан посылает его на, Ло Вей идет за подмогой к Триадам которые наезжают на Чана.
6. Руководители Голден Харвест тоже не пальцем деланые — Чана и агента усылают быстро инкогнитой в Южную Америку, где те маются от безделья переезжая из города в город, пока ГХарвест с помощью знакомого южнокорейского певца/актера (протеже другой какой то команды Триад) решают вопрос.
7. Спор между Триадами решен в пользу Чана, но не просто так — он потом забесплатно заезжает на гостевую роль в южнокорейскую кину как раз к тому самому певцу. Все таки несколько дней съемок
лучше чем отпахивать еще два фильма для Ло Вея.

Там очень все было весело в Гонконге тогда. Наверное и фильм такие получались поэтому задорные.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2024 г. 23:20
цитата ааа иии
В то время он жил с Фрицем Лейбером. Лейбер увидел, что делает Глен, и сказал ему, чтобы он не
Кто-нибудь в курсе, что здесь (He was living with Fritz Leiber at the time. ) подразумевается? Кларион?
Когда вышел первый роман Кука, Лейберу было 60.


Кук говорил в каком-то интервью, что они примерно в это время и подружились. Что-то вроде того что писали они у Кука в гараже сидя спиной к спине и стуча по клавишам пишущих машинок. Фриц Лейбер был немолод, боролся с алкогольной зависимостью и сравнительно недавно овдовел, так что помощь Кука в бытовых делах ему была очень кстати. Да и после занюханных комнатенок в дешевых отелей Сан-Франциско которыми немножко ужасались те кто в 70-е бывал у Лейбера, погостить в доме у Кука было в общем хорошей идеей. Кук не конкретизировал когда именно это было и как долго Лейбер у него жил.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 6 июля 2020 г. 14:40

цитата ArchieG

Наткнулся тут на путаницу в переводе, неплохо бы поправить в доп- или переиздании:
2 роман ЧО "Замок теней":
Глава 2:

цитата

She had believed their uncle Neat when he had said that the enemy would not harm children.
Перевод: Она верила своему дяде Ловкачу, а тот говорил, что братья Черного Отряда не трогают детей.


Персонаж Neat переведен как Ловкач. Тут все ОК.
Идем далее, глава 4:

“Madle! Where the hell are you?”
The tavern-keeper looked at Candy, agonized. Candy cued him. The taverner called, “Out here, Neat.”

цитата

Перевод:
— Ловкач! Где ты, черт возьми?
Хозяин таверны с ужасом посмотрел на Леденца. Тот показал ему кулак.
— Да здесь я, Бугай, — откликнулся Ловкач.



Спасибо за инфу огромное, а то я уж сдуру брать собрался. Но у очередного переводчика видимо опять зуд дописываний и улучшений.

"enemy would not harm children" — "братья Черного Отряда не трогают детей".
Ну нет у Кука конкретики, нету ее намеренно там. Регулярные войска Госпожи, может, детей и не трогают, о чем дядя и говорит, а вот ЧО моральными муками в этом плане не обременен, в чем предстоит детям к несчастью убедиться. "Братья" какие то опять же, откуда ему знать братья там, сестры или рядовые? Это для Каркуна они братья, а для повстанца...

"Candy cued him" — "Тот показал ему кулак". В предыдущем переводе "пальцем" грозили. Опять же — откуда что берется? Трактирщик уже настолько "agonized" что не требуется там ни кулаков ни пальцев, достаточно намека.

Ну господи, ну немного можно мозг включать при переводе? И думать почему Кук написал именно то что написал, и не пытаться ничего "улучшать"?
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 октября 2016 г. 13:52

цитата Aleks_MacLeod

Я то думал что у Кука с ЧО не было проблем с продажами и публикациями.


Если бы их не было, то у нас была бы пятая книга ЧО про осаду крепости по Борхесу (собственно, "Суровые времена" в том или ином виде) и шестая про большую финальную битву с повелителями теней и прибытие на равнину — "Тьма" (прямиком в Хатовар?) Конец.
А так у нас есть еще "Воды спят" — все что не делается — к лучшему! и "Солдаты живут" — а к лучшему ли?.. :-D
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 октября 2016 г. 12:53

цитата Aleks_MacLeod

А можно поподробнее?


Да Кук рассказывал в каком-то интервью эту историю, но я сейчас уже не вспомню где и когда.

Если пересказывать своими словами, то Кук подписал с издателем контракт на три книги юга (да, первоначально он планировал еще одну трилогию, которая должна была завершаться романом Glittering stone, то есть уже равнина и может даже Хатовар, финал ЧО). По договору он сделал "Игру теней", как первую книгу трилогии, но потом отвлекся и написал "Клин..." (видимо, не хотелось ему бросать половину отряда на севере не закончив их историю?)

Он отправил "Клин..." своему агенту, а тот соответственно издателю, при этом подразумевая что "Клин..." это самостоятельный роман, который НЕ входит в контракт на три книги ЧО. Но где-то в пути случился своего рода "испорченный телефон", издатель согласился опубликовать "Клин..." как второй "роман юга", и поставил Кука перед фактом что от него готовы взять еще один роман, после чего контакт истекает и не очень понятно будут ли они подписывать новый (судя по всему "Игра теней" продавалась тогда не ахти как — иначе чего бы им упрямиться?), так что в общем, дорогой автор, закругляйся и давай нам окончание истории.

Кук почесал затылок и решил, что в одну книгу он ну никак свои задумки не вместит, а поэтому сделал финт который мы знаем, как "Стальные сны" — формально это ЧО, но по содержанию... ЧО там застрял в Дежагоре и не двигается с места, а весь роман описывает кипучую деятельность Госпожи. То есть, по сути, Кук сознательно выдал издательству еще один спин-офф ни на шаг не приблизив Отряд к Хатовару и надеясь на заключение нового контракта на несколько книг. Потребовалось несколько лет, чтобы издатель на это решился, но в конце-концов все-таки да. Отсюда, собственно, и растут ноги у шестилетнего перерыва между написанием Книг Юга и Книг Сверкающего камня.

ps. Хотя Кук также упоминал, что была задержка из-за подбора "голоса" нового летописца — Мургена, но это не та причина, чтобы останавливать работу над циклом шесть лет :)
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 28 октября 2016 г. 12:11

цитата Sopor

Не будем же мы исключать не глядя еще и эту книгу?


Ну "Воды спят" Кук все-таки писал, как часть ЧО, а вот с "Клином..." у него ровно наоборот вышла ссора с издателем потому что Кук считал, что это спин-офф к циклу напрямую не относящийся и в контракт на "книги юга" не входящий, а издатель считал иначе.
Произведения, авторы, жанры > Дуглас Адамс. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 21 августа 2016 г. 03:47
Если вдруг кому интересно, то вот тут можно скачать архив документов о создании игры Hitchhikers Guide to the Galaxy. Стив Мерецки, соавтор Адамса, аккуратно сохранил и оцифровал. Там всё — начиная от первых рукописных набросков и заметок на клочках бумаги и заканчивая сканами журнальных рецензий после выхода. Почти 600 страниц.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 июля 2016 г. 14:02

цитата Nog

Рианна занималась сценариями для нескольких игр, и результатами многие были недовольны.


Справедливости ради надо добавить, что также многие были результатами довольны. Например у Tomb Raider (2013) рейтинг 86 на метакритике, что хорошо. И пользовательский 8.5 что тоже много.
Произведения, авторы, жанры > Джаспер Ффорде. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 12:48
Ффорде твитнул, что экранизация "Last Dragonslayer" запущена в производство. Телефильм покажут на Sky (видимо по Sky One, где раньше были телеэкранизации Пратчетта) на Рождество 2016.
Кино > Сериалы. Оцениваем. Советуем. Обсуждаем > к сообщению
Отправлено 12 ноября 2015 г. 07:21

цитата DemonaZZ

Второй сезон был хоть и неспешен, но все же  вполне себе, но из первого можно 2-3 серии как минимум смело выкидывать)


Ой, да из второго можно вполне было выкидывать половину серий :) Они там весь сезон сидят на стуле и совершенно бабски истерят по поводу того, как делить золото.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2015 г. 13:53

цитата ааа иии

Было бы интереснее, выберись Гаррет снова из города. Острова, Кантард. Север.


Мне тоже кажется, что это лучший вариант. В Танфере ему слишком комфортно стало: связи, влияние, триста штук друзей-соратников на подхвате в любой момент.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 12:14

цитата qullyne

Однако возник один вопрос по поводу Покойника.


Целиком зависит от того напишет ли Кук еще одну книгу про Гаррета 8-)
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 октября 2015 г. 02:23

цитата Дикий Брюс

Душечка описывается как "бой-баба" с лошадиной челюстью и совсем не красавица,так что,тут тоже мимо.


Во время событий второй книги Душечка — юная миловидная девушка-официантка привлекающая заинтересованные взгляды посетителей гостиницы. В бой-бабу она превращается в промежутке между второй и третьей.

"Черты лица Душечки правильны, нет в них ничего выдающегося", — отмечает Костоправ описывая ее внешность, — "Но цвет ее юности уже
облетел. Суровые годы громоздились на не менее суровые. Женственного в ней не много — не было случая развиться в этом отношении".

"Квадратную челюсть" в ней замечает один только Боманц, но это легко списать на его недовольство и раздражение: "Лет двадцати пяти, голубоглазая блондинка, пять футов и шесть дюймов ростом. У нее были водянистые глаза и квадратная челюсть, а бестолковая манера держать себя иногда заставляла сомневаться, все ли у нее дома". Старику Боманцу вообще никто не нравится в этой жизни, а уж тем более после
того как он видел Госпожу, неудивительно что прочие женщины кажутся ему уродинами...

С другой стороны Кейс/Кожух описывает внешность Душечки во время тех же событий, как ничем не примечательную "деревенскую девку". Очевидно, она вовсе не уродина, но и не красавица, просто непримечательна с точки зрения женственности.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 17 октября 2015 г. 01:53

цитата Дикий Брюс

у ее сестры Душелова/Ловца Душ... всё просто идеально


Нет, она вышла слишком женственной в своих доспехах: грудь явная, талия узкая, бедра широкие. Между тем, Костоправ подчеркивал, что признаки женственности у Душелова скорее угадывались при внимательном рассмотрении, если знать, что трое Взятых — женщины. Тем не менее, он не был уверен в том какого она пола до известных событий. В первых частях ЧО, когда отряд в первый раз сталкивается с Душеловом мысль о том, что он может быть женщиной никому не приходит в голову. На рисунке же пол очевиден.
Произведения, авторы, жанры > Лоис МакМастер Буджолд. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2015 г. 19:53

цитата Эгоистка71

как в первоисточнике называется Архипелаг Джексона?


Jackson's Whole. Подробнее про возникновение названия можно прочитать здесь.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 марта 2015 г. 04:48
Croaker, спасибо, интересно. Наверное, платят ему нынче хорошо за рассказы. :beer:
Кино > Утопия (сериал, 2013 - ...) > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2014 г. 18:58

цитата Zlogorek

Нет, не правда. Кроме первой серии второй сезон вполне на уровне первого.


В первом сезоне есть интрига — вот за героями гоняются всякие почти вездесущие и безжалостные люди из таинственной организации, пытаются добыть *спойлер* в котором заключена страшная тайна и т.д. А во втором сезоне все разложено по полочкам с самого начала, мы знаем всех действующих лиц, довольно скромные размеры организации нам дополнительно хорошо показали в первой же серии второго сезона, сюрпризов больше нет, тайн никаких нет, все карты на столе — остается только наблюдать за действиями персонажей, которые сами по большей части не очень понимают что собираются сделать, почему и как.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2014 г. 18:42

цитата annagerber

Вам карта Танфера (TunFaire)  не попадалась из Гаррета? Я пытаюсь в голове все собрать, но там такое количество кварталов и улиц :) хотелось бы проверить свою фантазию. Спасибо.


Не попадалась и вряд ли она есть, учитывая, что Глен Кук не любит всякие там карты к своим книгам :)
Но он говорил, что Танфер — это такой приблизительный Сент-Луис, только вдвое меньше по размерам. Можете по нему попробовать угадать что и где там соотносится.

Вот про это из интервью 2006 года, если вам нужна точная цитата:

цитата

JBC: Much of Garrett's hometown of TunFaire seems similar to your hometown of St. Louis. Is this intentional, or is it just designed to be generic enough to be recognizable to anyone?
GC: Ah, it's intentional. I... but not detailed. I use a vague picture of a map of St. Louis in my head at about half-size, because I need people to be able to walk to the places they can get to, be able to do it in one day and get back home. So, there's a vague map of St. Louis with main roads and whatnot going where they are, but I'm not fanatic about it. Probably, if you examine the books very closely, you could find places, 3 or 4 places that are in the same place or something, so..."
Кино > Баффи - истребительница вампиров (сериал 1997-2003) > к сообщению
Отправлено 18 июля 2014 г. 04:41

цитата Gorekulikoff

Смотрю 4-й сезон Баффи, и параллельной 1-й Энджела.
Тленота какая-то, что там, что там.


Хуже четвертого сезона Баффи только последний седьмой. Причем и там и там понятно почему: в четвертом Вэдон быстро слил всю эту неинтересную ему университетскую тематику (его прохладное отношение к "яйцеголовым" неизменно), а к седьмому и вовсе умыл руки, отдав сериал другим шоураннерам, но к тому времени и Сара Мишель стала играть настолько откровенно через губу, что смотреть на ее муки почти невыносимо.

А "Ангелу", как и всему у Вэдона просто нужно время, чтобы раскачаться; он и правда начинается, как банальный супернэчурал-процедурал, но по мере наработки собственной мифологии всё вертится там быстрее, герои поразительно эволюционируют, а события становятся интереснее, запутаннее и эффектнее.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 5 июня 2014 г. 08:36

цитата Burn_1982

лишь когда всё утрясётся окончательно (и если такое произойдёт)


Как раз под окончание GoT они ищут замену, очевидно же. То есть пока то да сё, годика через четыре в лучшем случае.

ps. Я считаю, что Шон Бин мог бы сыграть Костоправа и сломать всем шаблон не умерев :)
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 мая 2014 г. 19:23

цитата Dark Andrew

Обе в типографии


Это был сарказм. Возможно, на типографию упадет метеорит.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 15 мая 2014 г. 18:20

цитата igor_pantyuhov

Ребята, посмотрите вот сюда


Ну если обложку уже нарисовали тогда точно осталось ждать не больше двух-трех лет.
Кино > Салем (сериал 2014 – ...) > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2014 г. 22:39
Неожиданно все вышло очень скучно, скорее всего потому, что ужасно вторично, шаблонно и неоригинально. Даже далеко не блестящая "Сонная лощина" чем-то ухитрялась удивлять, тут же такое впечатление, что смотришь не пилотную серию нового сериала, а телеповтор чего-то, что ты уже раз десять видел вползглаза, но никогда не обращал внимания настолько, чтобы запомнить детали. И тем не менее тебе все знакомо и предсказуемо до зевоты.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2014 г. 12:56

цитата Ravenor

Ну тогда понятно, Солдаты Живут пока не прочел, пытаюсь найти в  бумаге, но благодарю за пояснения


Ох. Тогда извините за спойлеры если где.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 23 апреля 2014 г. 04:39

цитата Дикий Брюс

Ведение летописей как и наличие знамени с древком обладающим большой сакральной силой было одной из важнейших традиций неукоснительно соблюдавшихся со времен основания "Отряда" в не зависимости от того на каком языке писал летописец.


Совсем не факт, что под ведением летописей во времена основания Отряда имелось в виду именно ведение летописей. Когда Дреме в "Водах спят" удалось заполучить первые три тома сохранившихся летописей Отряда из запретного фонда библиотеки Таглиоса, то после перевода оказалось что это просто бухгалтерские книги.

Я прочла пару страниц.
- Скука какая. Похоже на конторскую книгу.
- Это так и есть в основном. То, что тебя интересует, тут можно прочесть только между строк, потому что пишущий исходит из предположения, что все детали известны любому читателю его времени. Он не упоминает возрастов, не говорит даже, молодой человек или старый. Он учитывает гвозди для подков, стрелы, копья и седла.


Более того, они и должны были быть бухгалтерскими книгами, потому что не являлись средством передачи традиций, их просто не предполагалось передавать новобранцам в том смысле в котором это было привычно, например, Костоправу.

- Это книга об отряде простых людей, которые маршировали туда, куда не хотели, про причинам, которых не понимали, и были абсолютно убеждены, что их непонятная миссия продлится всего лишь несколько недель или, самое большее, месяцев. А потом они получат вернуться домой...
Упоминался только один небольшой отряд, вернувшийся за несколько лет до того, как в поход отправился Черный Отряд. И фактически некоторые старшие офицеры Черного Отряда в прошлом по доброй воле служили в этом более раннем отряде, название которого не упоминалось.


Так что изначально это летописи были не более чем бухучетом, который, вполне очевидно, составлялся для того, чтобы предъявить его для отчетности по скорому возвращению домой. Форму хроник-мемуаров и традиционное значение для Отряда они таким образом приобрели уже позже, возможно, когда от успешной передачи накопленного опыта следующему поколению новобранцев стало зависеть выживание Отряда, а о возвращении в Хатовар уже и думать забыли.

Скорее всего Костоправ успел кое-что прочесть и сделать соответствующие выводы еще во "Тьме", потому что Мурген с удивлением отмечает его полную незаинтересованность в тех копиях первых летописей, которые были в распоряжении Костоправа. Он даже не потрудился забрать их с собой выступая в поход против Длиннотени (и далее в Хатовар), поняв, что ничего полезного в них не содержится.

цитата Ravenor

в Стальных Снах, рекруты их Таглиоса стали пропагандировать те самые ритуалы и весьма удивились, что В ЧО о них забыли, по словам предводителя новобранцев (запамятовал его имя) свободные Отряды Хатовара очень даже котировали подобное.

А ведь возвращение Черного Отряда было воспринято некоторыми, чуть ли не с фанатическим азартом и крайне удивились тому, что Костоправ-тогдашний капитан ничего не знал о подобных обрядах(которые остались в памяти аборигенов, после того, как Отряд прошел через их земли, они видели первоначальное устройство наемников..


В "Солдатах живут" прямым текстом говорится (тем самым "предводителем новобранцев" Могабой в разговоре с Аридатой Сингхом, если не ошибаюсь), что "память" о кровавых ритуалах и зверствах ЧО таглиосцам начала внушать Кина примерно за три года до появления Костоправа и Ко в тех краях.

К тому же можно посмотреть, что та же самая Кина, не только приложила руку к созданию Свободных Отрядов Хатовара, но и к культу Обманников-душил, которым было запрещено проливать кровь. Конечно, массовые смерти Кине нравились, потому как приближали Год Черепов, но к кровавым жертвам она относилась по каким-то причинам недоброжелательно и поэтому очень маловероятно, что ее Свободные Отряды были изначально нацелены творить что-то эдакое.
Кино > Британские сериалы > к сообщению
Отправлено 25 марта 2014 г. 16:38

цитата шико

Хинтерланд / Hinterland


Очень симпатичный сериал, снятый с явной любовью и намерением показать колорит Уэльса, уделяется много времени прекрасным локациям, в основном природа там, осень, зима, ранняя весна: леса, всхолмья, болота. Детективная составляющая крепкая во всех четырех сериях-сюжетах, актеры хорошие. Единственное "но" — мы так ничего толком и не узнаем о Матиасе; его прошлое очень неохотно приоткрывается через брошенные то тут то там фразы по которым можно составить только самое общее представление на основе скупых фактов. Также в первом сезоне не раскрываются и секреты самого города, хотя по полунамекам то там то здесь, можно сделать вывод что городок и в самом деле "разрушительный", а ниточки к самым темным секретам прошлого ведут на самый верх и относятся к вещам которых лучше бы и не знать.
Кино > Британские сериалы > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2014 г. 02:54

цитата Черёмуха

Кто в курсе, Лютер еще(после 3-го сезона) будет сниматься?


Нет, четвертого сезона не будет, но, возможно, будет полнометражка. Еще обсуждали сериальный спин-офф с Элис Морган в качестве главного персонажа. Но как-то всё, несмотря на согласие и энтузиазм участников, дальше разговоров никак не идет. :-(((
Кино > Британские сериалы > к сообщению
Отправлено 27 января 2014 г. 11:25

цитата heleknar

Теперь буду ждать пока сделают сабы на весь сезон.


Необязательно ждать. В первых двух сериях завершенный сюжет.
Кино > Во все тяжкие (сериал, 2008 - 2013) > к сообщению
Отправлено 30 сентября 2013 г. 18:44

цитата Heisenberg

Заранее расстраивают первые рецензии на последний эпизод:


Явно с Декстером перепутали.
Произведения, авторы, жанры > Терри Пратчетт. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 июля 2013 г. 21:42
В фейсбуке сообщили:

RAISING STEAM — the 40th book in the Discworld series – will be published on 24th October and will see the Disc's first train come steaming into town.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2013 г. 14:38

цитата ФАНТОМ

А потому их главный враг — пираты, тянущие и выкладывающие утянутое в электронке, и читатели, которые оное читают.


Чтобы тема не скатилась в очередной виток бессмысленности, я предлагаю спросить в этой теме себя и других: приход Amazon в Россию убьет пиратов или нет? Вопрос второй: станут ли писатели самиздающиеся на Amazon в России жить лучше?
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2013 г. 14:32

цитата Мух

JackCL, ОК, найдите в моих постах ламентации по поводу "упущенной прибыли". Хоть в одном. Или имейте мужество признаться, что солгали.


Вы в порыве мании величия сейчас меня перепутали со своим биографом? Вы не настолько великий писатель или пиарщик литреса или кем вы там работаете на самом деле, чтобы я рыл 600 страниц темы в поисках цитаты из вас :-)))

цитата Мух

"Выплясываю" же я здесь исключительно потому, что многие склонны принимать всерьез рассуждения о том, что пираты-де двигают культуру в массы и благодетельствуют авторам.




цитата Юлия Белова

Лучше чаще бичуйте Самиздат и, особенно, СИшниц. Это больше соответствует традиции.


Юлия, вы пропустили новомодный тренд. Сейчас принято на любой пост оппонента требовать какую-нибудь цитату. Так что немедленно приведите мне цитату где я бичую СИшниц или Самиздат. Хоть раз. :-D
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2013 г. 14:16

цитата Мух

Пока что об "упущенной прибыли" тут рассуждаете только Вы.


Да-да, поэтому вы здесь второй год выплясываете со стонами про злых пиратов :-)))
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2013 г. 14:14

цитата Юлия Белова

Все же знают, что Самиздат ужасен, и приличный человек там ничего читать не будет. И даже не признается, что там был


Это звучит очень забавно, учитывая что процентов 90 издающейся сейчас рус-фантастики и рус-фэнтези вышли из Самиздата ;) Начиная с любимого на фантлабе Пехова :-)))
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 24 апреля 2013 г. 14:09

цитата saga23

Уверен, что у 90% авторов никто ничего не пиратит.


В формулировке "у 90% скачивают, не имея намерения платить" вы правы конечно.
Но авторы предпочитают тешить себя идеями "у 90% скачивают вместо того чтобы платить". Так удобнее рассуждать о миллионах "упущенной прибыли" и развлекать себя мыслями "о нужности народу".
"Скачивают — значит я талантлив!" — великий миф, а "Во всем виноваты пираты" — это производная от мифа, рождающаяся при закономерно возникающем вопросе: "Если ты такой умный (талантливый), то почему ты такой бедный?"
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2013 г. 17:49

цитата Penniger

"Пиратсво" началось с программ, ими же и закончилось -- софт же сейчас практически уже не тырят, так, отдельные энтузиасты стараются.


Так он бесплатный или условно-бесплатный почти весь — чего там тырить? И никто не умер, что характерно. :-)))
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2013 г. 17:45

цитата shuherr

о господи, да  в деревнях живут темные отсталые рабы. Зачем им книги???


"Книга — это роскошь" (С) какой-то копираст

Крестьянин должен пахать землю, а не книжки читать.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2013 г. 17:40

цитата Мух

JackCL, и откуда дровишки... в смысле, расценки? У меня совсем иные цифры.


Расценки общеизвестны (интервью с издателями, книготорговцами, авторские договоры, отчеты статистики о состоянии) и даже в этой теме с небольшими вариациями повторялись раз ...дцать :-D Спорить с ними до вас никто не собирался, разве что пытались обосновать наценками на бензин.

цитата Мух

И худлит тем самым "жадным копирастам" приносит, в общем, мизер по сравнению со всем остальным.


цитата

Российский книжный союз приводит следующие данные по количеству продаж: на долю художественной литературы приходится 42 процента продаж, справочников – 22 процента, литературы для детей и юношества -16 процентов
.
(пруф)

Да, конечно, 42% взрослой художки + 16 процентов детской (которая в денежном выражении почти догоняет взрослую за счет качества, красочности и, соответственно, дороговизны изданий) — это сущий мизер.

Откуда взялся транслируемый вами миф про ненужность для издательств худлита? Из лихих девяностых, когда его доля на рынке доходила до 80%; народ со страшной силой сметал с книжных лотков всё то, что ему не давали в СССР. С тех пор наелись, пресытились, что поделать — прошлого не вернешь, всё лучшее из прошлых лет по десять раз издано, а на то что издается сейчас охотников не столь много. Конечно, издательства ностальгируют и стонут по тем временам, но, впрочем не особенно, поскольку справочник "Самолечение на дому методом интенсивной уринотерапии" впаривается потребителям Донцовой за милую душу довеском. Какой-то там писатель-фантаст переключился с художки на написание пособий по рыбалке (на) карася и прекрасно себя чувствует: писателей художки на сузившемся рынке много, а количество рыбаков способных увлекательно описать процесс насаживания червя на крючок — невелико.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2013 г. 16:23

цитата Мух

Ну хоть для приличия просмотрите ветку, что ли. Говорилось об этом раз ...дцать.


Открою вам страшную тайну: об этом с 1998 года говорилось не раз ...дцать а полторы тыщи, и я все эти говорильни видел.
Только воз и нынче там: автор получает 10 рублей с экземпляра который оптом уходит со склада издательства за 100 рублей, в рознице продается за 400, а виноваты в том, что уборщица в издательстве получает больше денег чем автор — злые пираты :)
Кстати, помню одну прекрасную говорильню, когда крупный редактор еще в начале "жирных нулевых" прямым текстом сказал: "Авторы и так нам в ноги кланяются, что мы их издаем — зачем же мы будем им платить больше?"
Очень было смешно тогда читать про неимоверные расходы на корректоров, верстальщиков и прочий бензин :-D
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2013 г. 15:21

цитата Kuntc

И такую позицию очень люблю: когда соблюдение интеллектуальных прав и забота об авторах происходит только в тех пределах, которые у человека не вызывают каких-либо трудностей. А для всего остального быстренько найдется оправдание. Нет в продаже, на другом языке, очень-очень дорого... Это очень... последовательно.


Это происходит потому, что в головах у копирастов царит вечное ощущение когнитивного диссонанса.
С одной стороны они прекрасно понимают, что авторское право представляет собой плод социального консенсуса, причем появившийся сравнительно недавно (1710 год, Статут королевы Анны) и сталкиваясь с теми уродливыми формами, которые оно приняло нынче, сразу же отказываются его соблюдать когда оно противоречит их личным интересам, как части этого самого социума, который они так отчаянно презирают.
С другой стороны с целью зомбификации населения им совершенно необходимо всемерно внедрять в умы презираемого социума концепцию авторского права как некоего священного, незыблемого и вечного аспекта существования цивилизации. Отсюда произрастает весь этот демагогический вздор и жиденькие истерики в духе "это личное право автора! и точка! я не хочу это обсуждать! точка я сказал!!!"
Ну не могут они позволить себе даже заикнуться о том, что все права автора даны этому автору обществом и как только социум решит, что эти права противоречат интересам общества, то всё это "священное, личное и незыблимое право автора" будет живенько пересмотрено в сторону урезания аппетитов, а с всевозможными "правообладателями" обойдутся как с обычными паразитами, какими они и являются (если автор получает 10 рублей с книги которую вы покупаете за 400 рублей то очевидно без присосавшихся паразитов не обошлось).
Поэтому и происходят все эти терзания, когда и самим неудобно жить в сложившейся системе верховенства копирайта над здравым смыслом, и возразить против нее что-то религия не позволяет.
Компьютерные игры > Новости игровой индустрии > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2013 г. 22:32

цитата fox_mulder

По сценарию, диалогам и проработке персонажей — это как раз полноценная CRPG, там даже в большинстве квестов присутствует возможность морального выбора. Но потом ЕА решила, что с онлайновой игры по ЗВ она сможет состричь гораздо больше купюр чем с сингла — и биоваровцы принялись все эти квесты, сценарий, диалоги и персонажей спешно переделывать под ММО


Нет, они с самого начала решили делать именно "MMO с сюжетом", долго выбирали по какому франчайзу: Звездные войны, Властелин Колец и что-то еще такое известное у них было на рассмотрении. И только выбрав, что для них больше подходит под многопользовательскую игру, начали делать. Скорее всего тот факт, что биовары уже работали с этим сеттингом, сыграл положительную роль, но это не было перепиливание заготовки соло-игры в mmo из-за жадности издателя. И уж тем более ни о каких "спешно" речи не шло 8-)
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2013 г. 18:38

цитата ton-tan

А читатели недоуменно смотрят на них: уходите, мол, мы вас разве держим?


Каждый писатель по какой-то странной причине считает себя незаменимым и очень нужным широким массам. Даже если за его книги готовы платить ровно сто девяносто шесть человек писатель будет рвать на себе тельняшку и клясть проклятых пиратов за то, что не может жить своим писательским трудом.

Ну не укладывается в голове у Юлии Беловой простой факт, что ее аудитория мизерна и за пределами узкого круга поклонников ее книги никому не нужны. Все время ей кажется что вокруг ходят толпы каких-то людей и читают ее книги "нелегально", тайком, украдкой и по ночам под одеялом. А ей не говорят об этом. И возникает забавная иллюзия, что если этим воображаемым людям пригрозить "я писать перестану! настанет апокалипсис и вы будете плакать!" то они сразу побегут нести ей деньги. А они не несут и не несут, вот же беда какая. Потому что воображаемые ведь.
Кино > Британские сериалы > к сообщению
Отправлено 24 марта 2013 г. 15:13

цитата Shali

Сегодня новый сезон Войны Фойла начинается


Спасибо за напоминание. Давно ждал :cool!:
Компьютерные игры > Онлайн игры > к сообщению
Отправлено 17 марта 2013 г. 10:15

цитата Инквизитор

господа, подскажите, пожалуйста, как обстоят дела с донатом в he Lord of the Rings Online?
слышал, что сейчас вроде ввели фри-плей, реально там без огромных вливаний прожить?


F2P ввели давно, как с донатом расскажу :)

Бесплатно можно играть примерно до 30-35 и вообще ничего не платить. Хотя желание все-таки заплатить и снять некоторые ограничения будет возникать, но оно для получения большего удобства, а не из необходимости. (Например, вполне можно играть с бесплатным количеством сумок для лута, но если докупить дополнительные, то бегать к продавцу придется реже, экономишь время, сосредотачиваясь на квестах и каче, зарабатываешь больше на продаже лута = комфортнее и веселее играть).

После 30 стоит выбор:
1. "Огромные вливания" все-таки в абонентку — около 250 рублей в месяц; абонентка снимает все ограничения и позволяет качаться до 50-55 уровня.
2. Покупка отдельно игровых локаций с наборами квестов. Имеет смысл, если вы играете мало и нерегулярно, стоимость локации, ну, примерно, 100-200 рублей, в зависимости от локации; локация остается купленной вами навсегда — можете хоть вечно там играть любым количеством персонажей. Но, конечно, когда вы покупаете локацию для персонажей 30-40 уровней, она и предназначена для них, сильно выше вы там не прокачаетесь — кончатся квесты, а опыта за мобов будут давать мало.
3. Если совсем ничего не хочется платить — фарм марок (внутриигровая валюта на которую, собственно можно купить или абонентку или локации) через выполнение деяний вторым, третьим, четвертым персонажем — процесс нудный, медленный, долгий, но я знаю людей которые принципиально играют именно так, зарабатывая персонажем до 35 уровня все возможные марки, стирая персонажа, зарабатывая новым все возможные марки и т.д. пока не хватит марок на покупку очередной локации.

А вот после 50-55 уровня начинается раздел "огромные вливания", они же очень платные дополнения: Копи Мории (50-60 уровень) — 1000 руб, Осада Лихолесья (60-65 уровни) — 300 руб, Угроза Изенгарда (65-75 уровни) — 1200 руб, Всадники Рохана (75-85 уровни) — 1500 руб. (Цены пишу по памяти, плюс минус 100 рублей, точно вам покажут в самой игре, к тому же там есть выбор: если брать без инстансов, то дешевле).

В принципе можно обойтись даже и без них, прокачиваясь на альтернативных локациях (через их покупку или вип — да, расходы, но не такие большие как на сами дополнения), строго обязателен будет только Рохан альтернативы которому пока еще нет, но так вы пропустите львиную долю контента в игре, увы, например, Копи Мории дает вам кроме игрового контента возможность поиграть дополнительными классами (хотя опять же их можно купить отдельно).

Как итог:
- если брать всё, без скидок и учета получаемых в игре марок, то LotRO обойдется вам в 3500-4000 рублей.
- если брать разумно: пользуясь распродажами, акциями скидок (купи марки сегодня и получи три по цене одной), и выборочно покупая контент и абонентку в нужное время, то можно уложиться в 1500-2000.
Истина где-то посередине.

ps. Извините за многобукв :)
Компьютерные игры > Онлайн игры > к сообщению
Отправлено 16 марта 2013 г. 19:06

цитата Инквизитор

господа, кто-нибудь играет в eve-онлайн?
есть где-нибудь бесплатный русский сервер?


Сервер EVE всего один на весь мир, официальный международный — Tranquility.
(Есть еще официальный китайский Serenity, но он только для жителей, собственно, Китая).

"Бесплатный русский" ака "пиратка" создать не получится, потому что "сервер EVE" на самом деле не сервер, а кластер серверов по мощности не сильно отличающийся от суперкомпьютера. Ну то есть, если у вас нет нескольких миллионов долларов... Энтузизисты, конечно, пытаются что-то слепить из огрызков исходников которые у них есть, но играть на этом все равно невозможно.

Попробуйте триал в самом деле — две недели бесплатно, а там разберетесь нужно ли оно вам.
Другие окололитературные темы > Какие книги стоит запретить к печати? > к сообщению
Отправлено 16 марта 2013 г. 02:06

цитата Некромантесса

Поделитесь вашим мнением с обоснованием,какие книги (и фантастические и нефантастические) стоило бы запретить к печати?


Запрещать следует не книги, а людей, которые хотят запрещать книги.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 марта 2013 г. 14:23
Зоричи, Дивов, Зотов, Олди и какой-то совладелец магазина рассуждают про бесплатную выкладку книг. (По мотивам выкладки в пиратские воды Флибусы зоричевской книги из серии Праймуорлд самим же правообладателем).

Сергей Галёнкин (представитель правообладателя, компании Nival) доходчиво (в конце статьи) объясняет писателям-"луддитам" про будущее:

цитата

Я считаю, что в книжной индустрии больше нет единственно правильной бизнес-модели — как нет ее в игровой индустрии. И возможности, которые это открывает перед авторами, нам еще только предстоит понять и осознать. Через двадцать лет борцов с распространением книг в электронном виде будут вспоминать примерно так, как сейчас вспоминают инициативные группы, сражавшиеся с мобильными телефонами, телевидением и телеграфом.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 марта 2013 г. 08:42

цитата Jozef Nerino

вместо создания альбомов музыканты ушли в запись отдельных треков в низком качестве


Не заметил. Есть Земфира. Кому-то и она конечно "отдельные треки в низком качестве", но это уже сугубо индивидуальный взгляд на вещи. Лично я с тем же успехом могу сказать, что видеомагнитофоны все-таки убили кино, потому что знаете ли вот "Хоббит", где на самой впечатляющей по задумке режиссера экшн-сцене неудержимо тянет в сон от печально неинтересной откровенно компьютерной мультипликации — это весьма низкое качество, которое и рядом не стояло с фильмами из тех времен, когда трава была зеленее. Но придут фанаты "Хоббита" и на пальцах докажут мне, что я неправ, а "Хоббит" — великое кино, которое раньше представить было невозможно. И потом он собрал миллиард.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 12 марта 2013 г. 08:19

цитата Jozef Nerino

Началось с появления формата MP3, появления дешёвых пишущих приводов и обмена дисками, тогда уж


Раньше-раньше. В 1982 году голливудский деятель Джек Валенти рассказывал конгрессу США, что видеомагнитофоны вот-вот убьют киноиндустрию. В средине 80-х компьютерщики уже ставили первые DRM на игры для домашних компьютеров, пытаясь предотвратить копирование игр на кассетах потому что... да, аудиомагнитофоны вот-вот убьют игроиндустрию. О том, что они (магнитофоны) убьют музыкальную индустрию (через 2-3 года полный крах мы все умрем, профессиональных музыкантов не останется, только жалкие любители будут терзать ваш слух и вы будете плакать и горевать) разговаривали еще в 70-х.

В этом плане нынешние терзания авторов и правообладателей ничем не отличаются от дел минувших дней. Индустрии надо приспособится к изменившимся условиям игры (пресловутые торренты и "пираты"), индустрии этого не хочется, она неповоротлива, консервативна и вообще, когда у тебя есть деньги на адвокатов и лоббирование законов, то проще всех пугать и всем грозить.

Ничего страшного, это пройдет, как бывало уже не раз.
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к "пиратскому" контенту > к сообщению
Отправлено 22 февраля 2013 г. 19:57

цитата Shvoloch

Ну а что должен предложить вам читатель, чтобы вы сделали что-то удобное для него, а не только для себя?


Зачем читатель пойдет что-то предлагать, если ему проще самому сделать себе удобно? Не хочет автор делать удобно — это его личные проблемы. И последствия его нежелания тоже легче легкого просчитываются.
В неудобном для чтения формате текст? Придет читатель, скопирует, переформатирует, зальет в библиотеку. При этом форматирование может сбиться, да, может "черновая" версия в библиотеке висеть, потому что не обновили вовремя, всякое такое неприятное.
Автор будет при этом кричать и топать ногами.
Но почему это случилось? Потому что не захотел сам сделать читателю удобно — и кто же в этом виноват?
Нуивот (С) 8-)
⇑ Наверх